Книга пророка Исаии, Глава 1, стих 22. Толкования стиха

Стих 21
Стих 23
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

Сребро ваше неискушено, то есть слово веры не имеет на себе ясного и подлинного отпечатка; на нем не сохранилось точное начертание царского образа. А что к такому смыслу ведет сие загадочное выражение, и что сребром Пророк называет слова веры, это доказывается многими местами, особливо же следующим: Словеса Господня словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли (Пс. 11:7). Итак, испытайте сокровищницы сердец своих, все осмотрите в тайных влагалищах, нет ли где подделанной драхмы, то есть переиначенного догмата, которого не назнаменовал Дух собственными Своими начертаниями веры, какие дарованы нам чрез Пророков и Апостолов, но который назнаменован людьми злокозненными, по собственному вымыслу, тайно и незаметно полагающими свою печать, людьми, вносящими в царские сокровищницы чуждые сребреники, имеющие на себе вражий образ, повреждающими великое богатство и делающими, что многие с сомнением приступают к выбору. Ибо не много честных торжников, не много таких, которые могут все подвергнуть испытанию и доброе удержать при себе, от всякого же вида зла воздержаться. Корчемницы твои мешают вино с водою. Выслушайте буквальный смысл сего речения вы, продающие вино, и не вводите тварь в обман. Это не такое дело, которым можно шутить, но зло, достойное самого величайшего осуждения. Но, впрочем, слово поспешает к духовному смыслу. Есть вино, веселящее сердце человека, то есть ум и владычественное в душе, это – учения Писаний, чрез святых Апостолов и Пророков преподанные нам от виночерпия – Духа – в вечное веселие. Многие, корчемствуя ими, разжижают слово водой, примешивая собственную мысль, ко вреду слушающих. Ибо, служа их удовольствиям и угождая льстивыми речами, питают их страсти на их же погибель. Ослабляя, что в Писании строго, сильно и с пользой обуздывает, и к погибели слушающих допуская какое-то невежественное человеколюбие, безрассудное извинение грехов и иное подобное, нравящееся многим, более и более расслабляют они души сластолюбцев.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

Производители и торговцы серебряных изделий и виноторговцы обличаются пророком в том, что одни из них производят и сбывают фальшивое серебро, не выдерживающее пробы (не искушенное), за чистое, другие — разбавленное водою вино продают за цельное. Нет необходимости отступать от понимания этого обличения в собственном смысле, — т.-е. утверждать, что под сребропромышленниками, виноделами и виноторговцами, также под корчемниками, следует разуметь высшие классы общества, нравы которых, некогда чистые, как чистое серебро, и неукоризненные, как цельное и настоящее вино, стали испорченными и поведение недоброкачественным.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

Мы не способны приторговывать словом истины и мешать вино с водой, то есть учение, веселящее сердце человеческое, с учением пошлым, дешевым, влачимым по земле, пропадающим и текущим понапрасну, как делают многие. Они, чтобы от такой торговли получить и себе прибыток, беседуют с приходящими о том и о другом, так и иначе, в угождение всякому, подобно каким-нибудь чревовещателям и суесловам, для собственной своей забавы употребляют слова, из земли провозглашаемые и в землю уходящие, как будто тем более они прославляются в народе, чем больше вредят себе и губят себя, проливая кровь неповинную самых простых душ, которая будет взыскана от рук наших.

Источник

Слово в оправдание 46, TLG 2022.016, 35.453.27-456.4.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

Сребро твое неискушено. На нем положено ложное клеймо. Корчемницы твои мешают вино с водою, чтобы взять за него более серебра.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

Серебро твое обратилось в изгарь. Говорит к городу Сиону, в котором прежде почивала правда, что серебро его, то есть учение Писаний, о котором в Псалмах читаем: словеса Господняя словеса чиста, сребро разложено, искушено земли, очищено седмирицею (Пс. 11:7), обратилось в изгарь, что по-еврейски называется sigim то есть ржавчина на металлах или нечистота и грязь, выжигаемая огнем,— чтобы сохранить метафору, так как сказал о серебре. Можно сказать и то, что праведные и святые мужи, прежде жившие в городе, обратились впоследствии в нечистоту греховную. Продавцы твои смешивают вино с водою. Вместо этого Симмах перевел: вино твое смешано с водою. Смысл такой: закон Божий чистый и беспримесный и состоящий, так сказать, из неразбавленной истины, искажен преданиями фарисеев, о чем Господь подробнее учит в Евангелии, что они оставили закон Божий и следуют заповедям человеческим (Мф. 15). И всякий учитель, обращающий строгость Писаний, чрез которую он может обличать слушателей, в снисходительность и говорящий так, чтобы не исправлять, а доставлять удовольствие слушателям, портит вино священных Писаний и подделывает по своему вкусу. Также и еретики извращают евангельскую истину превратным пониманием и служат лукавыми продавцами, делающими из вина воду, между тем как Господь наш, наоборот, превратил воду в вино (Ин. 2), и в такое вино, которому удивлялся распорядитель. Такому вину удивлялась и царица Савская на пире у Соломона, восхваляя своею речью его виночерпиев и служащих при вине (2 Пар. 9). И Екклезиаст таинственною речью описывает учреждения для вина и для своего обеда. Поэтому вместо вина, Акила перевел οομπόσιον, то есть пиршество1 которое у греков называется aπό του ποτοο (от слова: пить), а у нас правильнeе от сожития2. Симмах перевел: воздаяния или отмщение, — что виновны и те, которые воздают злом за зло, зуб за зуб, око за око (Исх. 21) и не подражают оному Давидову: аще воздать воздающим ми зла (Пс. 7:5), и Иеремии, говорящему о праведнике: подаст ланиту свою бьющему, насытится укоризн (Плач. 3:30), чтобы уподобиться евангельскому мужу, которому говорится: бъющему тя в ланиту подаждь и другую (Лк. 6:29).

Примечания

    *1 Собственно: попойка. *2 Латинское слово convivium, обозначающее собственно пир среди друзей, товарищей или знакомых, происходит от convivere, то есть жить или быть вмeстe.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 27-28. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

"Серебро твое стало изгарью", т.е. поддельное, нецельное, нечистое. Вино твое испорчено водою (Корчемцы твои мешают вино с водою). Так как вначале он не изобразил их нечестия в частных видах, но сказал только, что они отверглись Господа, стали семенным злым и сынами беззаконными, что могло показаться более проницанием, нежели обвинением, то здесь он исчисляет сами вины их в частных видах, и прежде всего указывает на то, что составляет первое, среднее и последнее из зол, - сребролюбие и корыстолюбие в торговле. Впрочем, некоторые, не разумея неизреченной премудрости Божьей, принимают эти слова в переносном смысле. Великий и возвышенный Исайя, говорят они, не стал бы говорить о плутовстве менял и испорченности корчемников, но серебро здесь означает изречения Божье и вино – учение, которое они искажали прибавлением собственных мнений. Я не порицаю и этого объяснения, но говорю, что другое более справедливо. Говорить о таких предметах не только не недостойно пророка, но даже весьма достойно и его и человеколюбия Божьего. И для чего много распространяться об этом? Когда Единородный Сын Божий пришел на землю, принесши с Собою высокое учение и желая насадить ангельскую жизнь, тогда и Он немало говорил о мерах и таких предметах, которые кажутся еще маловажнее этого, - о приветствиях, о сидении посреди других, о возлежании на первом месте. Эти, по видимому, маловажные дела, когда пренебрегают ими, делаются великими поводами к грехам. Если же должно исполнять это в новом завете, то тем более должно было в ветхом, когда и слушатели были более грубы, и вся жизнь их исправлялась тем больше, чем больше народ научался удаляться от всякой несправедливости, ни в чем не обманывать ближних и не увеличивать бедности нуждающихся вредным корчемничеством. От пренебрежения этим часто были разрушаемы города, владыки были низвергаемы с престолов, происходила непримиримая война; и напротив при соблюдении этого был великий мир, благоденствие и безопасность, руководствующая к добродетели. *** Мы не будем подражать лжеапостолам, говорящим многое от самих себя. Таков смысл слова kaphleusai, обозначающего действия того, кто разбавляет вино или продает что-то, что должно быть отдано даром. Мне кажется, что в этом месте он и высмеивает их в связи с деньгами, и намекает на то, что они смешивают свое собственное с Божьим, как я сказал. Таково обвинение Исаии, говорящего: Торгаши1 твои смешивают вино с водою (Ис. 1:22)2. Если это даже и было сказано о вине, то не погрешит тот, кто отнесет это к учению. Мы так не делаем, говорит пророк, но мы предлагаем вам то, что нам было передано, наливая неразбавленное слово.

Источник

Гомилии на 2-е послание к Коринфянам 5.3, TLG 2062.157, 61.431.12-24.

Примечания

    *1 Oi kaphloi *2 Синод, перевод: Вино твое испорчено водою.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

<...> предание самих старцев; которое они мнили соблюдать на основании Закона, было противно данному Моисеем Закону. Посему и Исаия говорит: «твои корчемники мешают вино с водою» (Ис. 1:22), показывая, что старцы примешивали к чистой заповеди Божией водяное предание, т. е. прибавляли ложное и противное Закону, как и Господь показал, говоря им: «зачем вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего» (Мф. 15:3). Ибо они не только своими преступлениями уничижали Закон, смешивая вино с водою, но и в противность ему установили свой закон, который даже до настоящего дня называется фарисейским. В этом законе они иное отменяют, иное прибавляют, иное же толкуют по своему, чем пользуются их учители каждый сам по себе; и желая защитить эти предания, они не захотели повиноваться Закону Божию, приготовляющему их к пришествию Христа, но даже упрекали Господа за исцеления в дни субботние, чего, как я выше сказал, Закон не запрещал. Ибо они сами в некотором отношении совершали исцеления, обрезывая человека в субботу, но себя самих они не обвиняли в преступлении заповеди Божией чрез предание и вышеупомянутый фарисейский закон и в несоблюдении (главной) заповеди Закона, т. е. любви к Богу.

Источник

"Обличение и опровержение лжеименного знания (Против ересей)". Кн. 3. Глава XII. Христос, отвергая предания и обычаи, противные ветхозаветному Закону, утвердил главные заповеди его и учил, что Он есть конец Моисеева Занона

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

Приняв на себя сошествие Святого Духа, Апостолы Господни сочтены были упившимися вина, и всем народам преподали истинное и неподдельное питие таин. Посему, искажающих Божественное учение, подложными и не имеющими силы наставлениями возмущающих небесные догматы, — Манихеев, Симонов, Монтанов, Новатов, Ариев, Македониев, Фотинов и их единомышленников справедливо называет Писание корчемниками, мешающими вино с водою, прибавляющими к неимеющей примесей премудрости Божественных слов свои вопли.

Источник

Письмо 1.169. Пресвитеру Зоилу. На слова: корчемницы твои... (Ис. 1:22).
*** Многократно дивился я перетолковывающим Божественное Писание и покушающимся более выставить собственную свою мысль, нежели мысль, в нем заключающуюся. Они, смешивая мысль беспримесную, чистую и способную увеселить душу с дурною и мутною водою своих учений, отваживаются корчемствовать Божественным. Сие-то и значит сказанное: корчемницы твои мешают вино с водою. Ибо, если и кажется иным, что сказано сие о корчемствующих вином в смысле буквальном (так как и это корчемство неуместно), то я, по суду истины, полагаю, что говорится здесь более о корчемствующих Божиим Словом. Ибо не сказано: корчемницы твои мешают воду с вином, что обыкновенно делают корчемники, но сказано: вино с водою, потому что, смешивая беспримесные и чистые понятия Священного Писания с мутными своими догматами, они искажают самое учение.

Источник

Письмо 2.215. Диакону Исидору. На слова Писания: корчемницы твои мешают вино с водою (Ис. 1:22).

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

Здесь ясно перечисляет причины перемены к худшему. И как самый искусный врач указывает заболевшим на причины болезни: так и Он, всем человеком хотяй спастися и в разум истины приити (1 Тим. 2:4), заболевшим вследствие неведения того, что прилично, изъясняет причины их страстей и пороков. Ибо, говорит, не искушено сребро ваше. И негодным серебром Он называет учение их наставников, не только не имеющее в себе добрых качеств, но и исполненное всякой мерзости; оно не только не может принести пользы слушателям, напротив, приносит вред им. Слова же наставления, преподаваемые некоторым людям подвластным, богодухновенное Писание обыкновенно называет серебром. И Господь наш Иисус Христос говорит, что царство небесное подобно человеку домовитому, который, намереваясь отправиться в путешествие, призвал рабов своих и одному дал пять талантов, другому же один, и отправился в путешествие. После того как они потрудились, воздавая каждому должную похвалу, говорит: добре, рабе благий и верный. Скрывшему же талант и совершенно ничего не приобретшему трудом говорит: лукавый рабе и ленивый, подобаше тебе вдати сребро твое торжником: и пришед аз взял бых свое с лихвою (Мф. 25:14-29). И божественный Давид поет: словеса Господня, словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли (Пс. 11:7). Итак неочищенное и неимеющее цены серебро, которое было у Иудеев, это — учение, преподаваемое книжниками и фарисеями; они подобно торгашам хотели смешивать вино с водою, то есть они предлагали неправильное и не надлежащее толькование закона; приплетая к нему некоторые свойственные им желания и привнося в него пустые и суетные измышления, они делали толькование воли законодателя не свободное от дурного и, как сказал бы кто-нибудь, не беспримесное. И приступили некогда книжники и фарисеи к Спасителю, говоря: Почто ученицы твои преступают предание старец? не умывают бо рук своих, егда хлеб ядят. Он же отвещав, рече им: почто и вы преступаете заповедь Божию за предание ваше! Бог бо заповеда глаголя: чти отца и матерь, и иже злословит отца, или матерь, смертию да умрет. Вы же глаголете: иже аще речет отцу, или матери: дар, им же бы от мене пользовался еси: и да не почтит отца своего, или матери: и разористе заповедь Божию за предание ваше (Мф. 15:2—6). Не видишь ли в этих словах ясных обличений иудейской лживости? Ибо желая следовать собственным преданиям, они лишили значения божественные законы: воображая, что они объясняют их, они примешивали к ним обветшалые и пустые предания.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

Серебро и изгарь. В Древнем мире серебро извлекалось из руды и исследовалось на пробу посредством процесса, известного под названием купеляции. В начальном процессе плавления серебро извлекалось из свинцовых руд (галенита) с содержанием менее одного процента в конкретной пробе. Свинец расплавлялся в неглубоких сосудах, изготовленных из пористого материала, например, из костяной золы или глины. Затем использовались кузнечные меха, которые нагнетали воздух в расплав свинца с образованием в нем окиси свинца (свинцового глёта). Часть окиси свинца впитывалась костяной золой, а часть в виде накипи выступала на поверхности. В идеальном случае в остатке находится серебро. К сожалению, с этим процессом сопряжено много проблем. Если температура слишком высока или в образце содержатся другие металлы (обычно медь или олово), купеляция может оказаться неэффективной. В случае если окись свинца образует накипь, а не приводит к выделению оставшегося серебра, последнее смешивается с другими металлами, а потому становится непригодным к дальнейшему использованию. Именно этот продукт называется окалиной, шлаком, или «изгарью». С другой стороны, не исключено, что в этом тексте говорится об анализе, установлении пробы серебра. Этот процесс включает нагревание образца серебра совместно с большим количеством свинца для удаления разных примесей. В результате может получиться так, что количество свинца будет недостаточным для удаления примесей, а такое неочищенное серебро не качественное. Вместо очищения серебро обретает форму, хуже той, которой обладало ранее. Возможно, именно этот процесс имеется в виду в тексте, и серебро становится негодным, выбрасывается вон. Однако процесс можно повторить и в конце концов добиться хорошего результата (см.: ст. 25). Отборное вино. Многие считают, что речь идет не о вине, а о пиве, поскольку использованное здесь понятие родственно аккадскому слову, обозначающему пиво. Самый распространенный вид пива варили из ячменного солода, но нередко использовали также двузернянку (Triticum dicoccum) или даже финики. Сортов вина было много, при этом одни из них ценились выше других. В библиотеке Ашшурбанипала найден текст, в котором перечисляется десять лучших сортов вин (вином самого высокого качества признано вино из Изаллы Узала).

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

Серебро. Образ лжи, обмана и нечестия.

вино... испорчено водою. Вино часто выступает символом Божиего откровения. В данном случае подразумевается, что Божия истина искажена ложными упованиями на то, что истиной не является, - на идолов и истуканов, на дубравы и сады (ст. Ис. 1:29).

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 22-22

Серебро - символическое обозначение аристократических, правящих классов иудейского общества. Это "серебро" утратило все свое благородство и стало заключать в себе только одни отбросы (изгарь). Вино - (по евр. sobe лучшее, крепкое вино) или, что тоже, высший класс общества утратил свою доблесть, как хорошее вино портится от подливаемой в него воды.
Preloader