И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня.
LХX перевели таким же образом.
Пророк, чрез вдохновение Духа Святого, знает, что покаяние язычников служит падением иудеев. Поэтому, любя свое отечество, он не столько завидует спасению Ниневии, сколько не желает погибели своему народу. Он также читал, что Моисей, молясь о нем
1, сказал:
«аще... оставииш им грех, остави, аще же не оставишь,
изглади мя из книги Твоея, в нюже вписал еси» (
Исх. 32:32), и по молитве его Израиль спасся и Моисей не был изглажен из книги; даже более, ради этого раба Своего Господь пощадил прочих сорабов его. Ибо говоря: «оставь меня» он показывает, что он мог быть удержан. Нечто подобное и апостол говорит:
«я желал бы сам быть отлученным... за братьев моих... по плоти», то есть израильтян (
Рим. 9:3). Это не значит, что желает погибнуть тот, для кого жизнь есть Христос и смерть приобретение (
Флп. 1:21); но он делается более достойным жизни, когда желает спасти других. Сверх того, Иона, видя, что прочие пророки посылаются в овцам погибшим дома Израилева для того, чтобы склонить народ к покаянию, и что также прорицатель Валаам пророчествовал о спасении народа израильского (Чис. 23-24), скорбит о том, что только он избран для того, чтобы быть посланным к ассириянам, врагам Израиля, и в самый большой город врагов, в котором господствовало идолослужение и где ее знали Бога, и, — что́ еще важнее, — он боялся, чтобы после того, как они, вследствие проповеди его, обратятся к покаянию, не был совсем оставлен Израиль. Ибо чрез того же Духа, которым было вверено ему дело проповеди у язычников, он знал, что когда уверуют язычники, тогда погибнет дом Израилев, и опасался, чтобы в его время не произошло то, что должно было совершиться впоследствии. Поэтому Иона, удаляясь, подобно Каину (
Быт. 4), от лица Господня, хотел бежать в Фарсис, под которым Иосиф понимает Киликийский город Тарс, изменяя, впрочем, первую букву; но насколько можно заключать из книг Паралипоменон, так называется одна местность в Индии. Евреи полагают, что слово «Тharsis» означает вообще море, как в следующих словах:
«духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския» (
Пс. 47:8), то есть морские, и у Исаии:
«рыдайте, корабли Фарсиса» (
Ис. 23:1, 14). Об этом, помнится мне, сказано мною, много лет тому назад, в одном письме к Марцелле
2. Таким образом пророк не желал бежать в определенное место, но, отправляясь по морю, спешил удалиться куда бы ни было, и человеку убегающему и испытывающему страх более свойственно воспользоваться первым случаем для отплытия на корабле, нежели выбирать место для безопасного убежища. Мы можем также сказать, что он полагал, что только в Иудее ведом Бог и у Израиля велико имя Его (
Пс. 75:2); но испытав действие Его на водах, он сознается и говорит:
«я еврей, и боюсь Господа небесного,
сотворившего море и сушу» (Ион. 1:9). Но если Он сотворил море и сушу, то почему ты полагаешь, что, оставив сушу, можешь на море спастись от сотворившего море? В тоже время чрез спасение и обращение корабельщиков ему дается знать, что также и многочисленное народонаселение Ниневии может спастись чрез подобного рода исповедание (или обращение). Относительно же Господа и Спасителя нашего мы можем сказать что Он оставил дом и отечество Свое и, приняв плоть, как бы бежал с неба и прибыл в Фарсис, то есть в море века сего, сообразно с тем, что в другом месте говорится:
«сие море великое и пространное; тамо гади, ихже несть числа, животная малая с великими; тамо корабли преплавают, змий сей, егоже создал еси ругатися ему» (
Пс. 103:25-26). Ибо потому Он при страдании говорил:
«Отче! если возможно, да минует Меня чаша сия» (
Мф. 26:36), чтобы вследствие общих криков народа:
«распни, распни Его» (
Ин. 19:6) и:
«не имамы царя, токмо кесаря» (
Ин. 19:15), не вошло полное число язычников и чтобы неотломились ветви от маслины, вместо которых могли вырасти отрасли дикой маслины (
Рим. 11). Его любовь и преданность народу была так велика вследствие избрания праотцев и обетований Аврааму, что, находясь на кресте, Он говорил:
«Отче, отпусти им; не ведят бо, что творят» (
Лк. 23:34). Так как «Фарсис» означает «созерцание радости», то, может быть, пророк, прибывающий в Иоппию,что́ значит «красивая», спешит достигнуть радости и насладиться блаженным покоем, всецело предаться созерцанию, полагая, что лучше наслаждаться красотою и разнообразием знания, нежели, вследствие спасения других племен, видеть погибель того народа, из которого должен был родиться по плоти Христос.
Ион.1:3. И сошел
он в Иоппию, и нашел корабль, отправляющийся в Фарсис, и
отдал перевозную
плату за него,
и сошел на
него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа.
LХХ: И взошел он в Иоппию, и нашел корабль, отправляющийся в Фарсис, и отдал перевозную плату свою, взошел на него, чтобы плыть вместе с ними в Фарсис от лица Господа. Иоппия — это гавань в Иудее и, как мы читаем в книгах Царств и Паралипоменон, туда также Хирам, царь тирский, доставлял плотами дерева с Ливана, которые затем сухим путем перевозились в Иерусалим
3. Здесь есть место, где доселе указывают скалы на морском берегу, к которым некогда была прикована Андромеда, спасенные чрез помощь Персея. Образованному читателю известна эта история. Также, соответственно природе страны, о пророке, спустившемся с горной и возвышенной местности в равнину к Иоппии, вполне справедливо говорится, что он сошел, и нашел корабль, отчаливающий от берега и отправляющийся в море, и отдал перевозную плату за него или плату за корабль, то есть за перевоз на нем по еврейскому тексту, или же перевозную плату за себя (или свою), как перевели LХХ. И сошел на него, как говорится собственно в еврейском тексте, ибо «iеred» означает «сошел», потому что убегая он беспокоился о том, чтобы найти убежище, или же «взошел», как написано в общепринятом издании (vulgata), чтобы прибыть туда, куда бы корабль ни отправился, полагая, что он спасется, если оставит Иудею. Также Господь наш на крайнем приморском берегу Иудеи, который, как находившийся в Иудее, назывался прекрасным, не хочет брать хлеб у детей и давать его псам (
Мф. 15:26), но так как Он пришел к овцам погибшим дома Израилева, то отдает плату корабельщикам, так что, желая сначала спасти Свой народ, Он спасает живущих при море, и среди водоворотов и бурь, то есть при Своем страдании и крестном поношении, погрузившись в преисподнюю, спасает тех, коих оставлял без внимания, как бы будучи спящим на корабле (
Мф. 8). Благоразумного читателя я должен просить, чтобы он не искал того же порядка в иносказательном объяснении, как в историческом. Ибо и апостол в Агаре и Саре видит образ двух заветов (
Гал. 4); однако мы не можем иносказательно объяснять все то, что истории сообщает о них. Также в послании к Ефесянам, говоря об Адаме и Еве, он сказал:
«сего ради оставит человек отца и матерь, и прилепится к жене своей, и будета два в плоть едину; тайна сия велика есть: аз же глаголю во Христа и во церковь» (
Еф. 5:31-32). Можем ли мы все начало книги Бытия, и сотворение мира, и создание людей отнести к Христу и церкви на том основании, что в таком смысле употребил это свидетельство апостол? Положим, что слова:
«сего ради человек оставить отца своего» мы можем отнести ко Христу в том смысле, что Он оставит Бога Отца на небе, чтобы присоединить языческие народы к церкви; но как мы можем объяснить следующие за тем слова:
«матерь свою»? Разве, может быть, в том смысле, что Он оставил небесный Иерусалим, который служит матерью святых? Много есть и других, гораздо больших затруднений. Также написанное тем же апостолом:
«пияху бо от духовного последующего камене; камень же бе Христос» (
1 Кор. 10:4; сн.
Исх. 17) отнюдь не обязывает нас относить всю книгу Исход ко Христу. Ибо что мы можем сказать? Только то, что Моисей ударил в этот камень не один раз, по два раза, что потекла вода и наполнила потоки (
Чис. 20). Неужели по этому поводу все историческое повествование в этом месте мы должны объяснить аллегорически? Не должно ли, скорее, каждое место, соответственно тому или другому характеру повествования, получать различный духовный смысл? Таким образом как эти свидетельства имеют соответствующее им объяснение, и предшествующее не требует такого же аллегорического объяснения, как последующее; так и книга пророка Ионы не может, без опасности для толкователя, вся быть отнесена к Господу, хотя в Евангелии говорится:
«род лукав и прелюбодей знамения ищет, и знамение не дастся ему, токмо знамение Ионы пророка. Якоже бо бе Иона во чреве китове три дни и три нощи, тако будет Сын человеческий в сердцы земли три дни и три нощы» (
Мф. 12:39-40).
Примечания
*1 О своем народе.
*2 См. письмо 35 в Творен. блаж. Иеронима в русск. перев. ч. 1 стран. 193—195. Сн. также Толков. блаж. Иеронима на книгу пророка Исаии 2 ст. 16 (в русск. перев. ч. 7 сгран. 46—48).
*3 Хотя в 3 Цар. 5, где говорится о Хираме, не упоминается Иоппия, но, как видно из сличения с параллельным местом в 2 Па-ралип. 2, дерева доставлялись по морю Хирамом именно в Иоппию (т. е. в Яффу).
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 13. Киев, 1896. С. 320. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 23. Стр. 205-210)