Книга пророка Иезекииля, Глава 46, Стих 22

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Во всех четырех углах двора были покрытые дворы в сорок [локтей] длины и тридцать ширины, одной меры во всех четырех углах.
Церковнославянский перевод
По ќглу дво1ръ, на четы1рехъ ќглэхъ дворA, дво1ръ мaлый въ долготY лакте1й четы1редесzть, ґ въ широтY лакте1й три1десzть, мёра є3ди1на четы1ремъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
По углу двор, на четырех углех двора, двор малый в долготу лактей четыредесять, а в широту лактей тридесять, мера едина четырем.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Во всех четырех углах внешнего двора были крытые огороженные участки — по сорок локтей в длину и тридцать в ширину. У всех четырех угловых участков были одни и те же размеры.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
На (каждом) углу двор, по четырем сторонам двора малый двор, в длину сорок локтей и в ширину тридцать локтей, одна мера у четырех (дворов).
Перевод А.С. Десницкого
В каждом из углов двора были крытые дворики в сорок локтей длиной и в тридцать локтей шириной. У всех двориков по углам двора был один и тот же размер.
Новый русский перевод (Biblica)
В четырех углах внешнего двора были покрытые дворы, по сорок локтей в длину и тридцать в ширину. Каждый из дворов в четырех углах был одного размера.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Во всех четырех углах двора непокрытые дворики в сорок локтей длины и в тридцать ширины; одной меры во всех четырех углах.
Перевод проф. А. А. Олесницкого
На четырех углах двора небольшия подворья в горок.... длины тридцать.... ширины; мера одна для всех четырех по углам.
Український переклад І. Огієнка
На чотирьох рогах подвір'я були малі подвір'я, сорок ліктів завдовж і тридцять завшир, міра одна для них чотирьох, простокутні.
Український переклад І. Хоменка
У чотирьох кутах двору було чотири малих подвір'їв, 40 ліктів завдовжки й 30 ліктів завширшки; усі чотири однієї міри.
Український переклад П. Куліша
У всїх чотирьох кутах були криті сїнки, завдовжки сорок локот, а завширшки трийцять; однієї міри в усїх чотирьох кутах.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Ва ўсіх чатырох кутах двара былі пакрытыя двары ў сорак локцяў даўжыні і трыццаць шырыні, адной меры ва ўсіх чатырох кутах.
ბიბლია ძველი ქართულით
ოთხთავე თანა კედელთა ეზოჲსათა და ეზონი მცირენი სიგრძით წყრთათა ორმეოცთანი და სივრცით წყრთათა ოცდაათთანი, საზომი ერთი ოთხთაჲვე.
English version New King James Version
In the four corners of the court were enclosed courts, forty cubits long and thirty wide; all four corners were the same size.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Und siehe, da war in jeglicher der vier Ecken ein anderes Vorhöflein, vierzig Ellen lang und dreißig Ellen breit, alle vier einerlei Maßes.
Biblia Española Nacar-Colunga
de cuarenta codos de largo y treinta de ancho, todos cuatro de las mismas medidas en cada uno de los cuatro ángulos,
Biblia ortodoxă română
In toate patru colturile curtii erau curti acoperite, de patruzeci de coti in lungime si de treizeci in latime; curtile din toate patru colturile aveau o singura masura.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Aux quatre angles du parvis il y avait des cours voûtées, longues de quarante coudées et larges de trente; toutes les quatre avaient la même mesure, dans les angles.
Traduzione italiana (CEI)
quindi ai quattro angoli dell'atrio vi erano quattro piccoli cortili lunghi quaranta cubiti e larghi trenta, tutti d'una stessa misura.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Nos quatro cantos do átrio havia átrios fechados, de quarenta côvados de comprimento e de trinta de largura; estes quatro cantos tinham a mesma medida.
Polska Biblia Tysiąclecia
W czterech rogach dziedzińca były małe dziedzińce, długie na czterdzieści łokci i szerokie na trzydzieści łokci. Wszystkie cztery miały ten sam wymiar.
Српска Библија (Светосавље)
У четири угла од тријема бијаху тријемови с димњацима, у дужину од четрдесет лаката, а у ширину од тридесет лаката, сва четири на угловима бијаху једне мјере.
Българска синодална Библия
Във всички четири дворни ъгла имаше покрити дворове, четирийсет лакти надлъж и трийсет нашир, от една мярка всички четири ъгла.
Český překlad
Ve ctyrech rozich nadvori byly nezastresene dvory ctyricet loket dlouhe a tricet loket siroke. Vsechny ctyri mely tyz rozmer a byly vestaveny do rohu.
Ελληνική (Септуагинта)
ἐπὶ τὰ τέσσαρα κλίτη τῆς αὐλῆς αὐλὴ μικρά, μήκους πηχῶν τεσσαράκοντα καὶ εὖρος πηχῶν τριάκοντα, μέτρον ἓν ταῖς τέσσαρσι.
Latina Vulgata
In quatuor angulis atrii atriola disposita, quadraginta cubitorum per longum, et triginta per latum: mensurae unius quatuor erant.
עברית (масоретский текст)
‫ בְּאַרְבַּעַת מִקְצֹעוֹת הֶחָצֵר חֲצֵרוֹת קְטֻרוֹת אַרְבָּעִים אֹרֶךְ וּשְׁלֹשִׁים רֹחַב מִדָּה אַחַת לְאַרְבַּעְתָּם מְהֻקְצָעוֹת׃‪‬ ‬