Книга пророка Иезекииля, Глава 20, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 20: 10-10

(Ст. 10—14). Поэтому Я удалил их из земли египетской, и вывел в пустыню, и дал им заповеди Мои и объявил им Мои постановления, чтобы исполнял их человек и был жив чрез них. Дал им также субботы Мои, чтобы было знамение между Мною и ими и чтобы знали, что Я Господь, освящающий их. Но дом Израилев прогневил Меня в пустыне: по заповедям Моим не поступали и постановления Мои отвергли, которые человек должен исполнять и быть живым (вульг. исполняя которые человек был бы жив) чрез них, и субботы Мои чрезвычайно (vеhеmеnter) оскверняли. Поэтому Я сказал, что изолью ярость Мою на них в пустыне и истреблю их, но поступил ради имени Моего, чтобы оно не осквернялось пред народами, от которых Я удалил их пред глазами их. Это говорится тем, которые были выведены из Египта в пустыню, чтобы они, освободившись от пороков египтян, легче в пустыне исполняли заповеди Божии и хранили постановления Его и соблюдали субботы, которые даны в знамение между Тем, Кто дал, и теми, коим они даны, как говорит Писание: и рече Господь к Моисею, глаголя: и ты заповежд сыном Исраилевым, глаголя: смотрите и субботы, Моя сохраните: есть бо знамение между Мною и вами в роды ваша, да увесте, яко Аз Господь, освящаяй вас. И сохраните субботу, яко свята сия есть вам: осквернивый ю смертию умрет. Всяк, иже сотворит дело в нее, потребится душа та от среды людей своих (Исх. 31:12—14). Таким образом суббота и обрезание даны нам в знамение истинной субботы и истинного обрезания, чтобы мы знали, что в совершенную и вечную субботу мы должны успокоиться от мирских дел и обрезывать не крайнюю плоть, а сердце. Поэтому, работая шесть дней, в седьмой день мы остаемся в покое, чтобы ничего другого днем и ночью не делать, как только знать, что всем, чем мы живем, мы обязаны Господу, и в каждый седьмой день всецело посвящать себя Его имени, чтобы чрез освящение дня мы воспоминали о Господе, освящающем нас. Эти заповеди и оправдания и соблюдение субботы Господь дал в пустыне, чтобы, исполняя их, мы были живы чрез них, а не переходили от них к более высокому, как обещано в Евангелии. Но они осквернили их, — не один раз и не немного, а чрезвычайно, чем выражается высшая степень (ἐπίτασις) осквернения. Итак Он сказал и решил в Своей мысли излить ярость Свою на них в пустыне и истребить их, когда сказал Моисею: остави Мя, и возъярився гневом на ня, потреблю их (Исх. 32:10). Но Он не восхотел исполнить этого, щадя египтян и прочие народы, чтобы они не соблазнялись, и их самих, которых Он помиловал, ожидая покаяния и обращения их. И нужно заметить, что когда Он говорил находящимся в Египте после прогневления Его, то сказал: Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не осквернялось пред народами, от которых Я удалил1 их пред глазами их. Ибо они в то время были еще среди них, так как они еще не вышли. А теперь, после того как они вышли, говорится: от которых Я удалил их пред лицом их.

Примечания

    *1 По некоторым рукописям: //среди которых они были///.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С. 281-282(Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 20: 10-10

Начинается обзор периода странствования по пустыне (до 17 ст.). - “Заповеди” и “оправдания” см. объясн. Иез. 5:7, где те же евр. слова переведены: “уставы” и “постановления”. - “Жив был бы через них” - см. объясн. Иез. 3:18.

Толкование на группу стихов: Иез: 20: 10-10

Освободив их от горького сего рабства, как на ратоборном каком поприще, обучил Я их в пустыни благим и полезным законам. И законы сии доставляли жизнь. Заповедями же и оправданиями нарек одно и тоже; ибо не иное что заповеди, а иное — оправдания, но одно и тоже названо различными именами: и именно — заповедями, потому что написаны Богом и Владыкою, и Он повелел хранить их; оправданиями же; потому что, не только написаны законно и справедливы, но могут и оправдать исполняющего их. Но необходимо знать, что от сих заповедей и оправданий, который сохраняющим их могут даровать жизнь, отделил Бог субботы. Ибо сказав: дах им заповеди Моя и оправдания Моя явих им, и показав пользу их, яже аще сотворит человек, жив будет в них, потом уже присовокупил: и субботы Моя дах им; и не сказал, что сохранившее будут от них живы, но говорит: еже быти в знамение между Мною, и между ими: еже разумети им, яко Аз Господь освящаяй их. Ибо узаконил Я им субботний покой, не потому что может доставить им жизнь, но чтобы эта особенность в образе их жизни отделяла их от языческих начинаний, и приводила им на память Мои благодеяния; потому что от плотского покоя, — предстояния пред Богом и слушания Божественных словес приобретали пользу, дознавая из Божиих словес, что Бог — Творец и Благодетель; а посему не просто покой был животворен, но животворно было предстояние в оный Богу.
Preloader