Книга пророка Иеремии, Глава 46, стих 7. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Кто это поднимается, как река, и, как потоки, волнуются воды его?
Толкование на группу стихов: Иер: 46: 7-7
Кто есть той, иже яко река.
Не по причине их множества сравнивает с Нилом, но и потому, что они знают реку и сильное течение, и показывая то, что военное искусство от Бога, как и та (река) возрастает по божественному устроению.
Кто это поднимается, как река, и, как потоки, волнуются воды его?
Толкование на группу стихов: Иер: 46: 7-7
Пророк обращается с призывом к египетскому войску, стоявшему под предводительством фараона Нехао при г. Кархамисе у Евфрата. Пусть египтяне снаряжаются и готовятся к встрече с врагом — халдеями. Но нет, в их рядах заметно смятение и они бегут, причем гибнут, от врагов (Иер. 1:6). Это же поражение могущественных египтян изображает пророк далее. Войска египетские устремились было вперед как разливающиеся весною воды Нила. Египет собрал все свои силы на борьбу с халдеями, но Господь решил погубить враждебное избранному народу египетское войско, и Египту ничто не может помочь, ничто не защитит его от грозного суда Божия, совершителем которого явится Навуходоносор.
Кто это поднимается, как река, и, как потоки, волнуются воды его?
Толкование на группу стихов: Иер: 46: 7-7
Кто есть той, иже яко река восходит, и яко реки воздвижутся волны его?
(Иер. 46:8). Египет «аки река взыдет, и аки река восколеблются воды его.» Указывает и на высокомерныя речи Египта.
«И рече: взыду, и покрыю землю, и погублю град,» и «живущая в нем.»
И давал знать, что события не соответствуют мечтанию помыслов, Пророк, как бы посмеваясь, говорит: