Книга пророка Иеремии, Глава 4, стих 18. Толкования стиха

Стих 17
Стих 19
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 4: 18-18

Пути твои и помышления твои сделали тебе это: это нечестие твое, так как горько оно, покрыло сердце твое. Делает обращение к городу Иерусалиму, что пути и помышления его, какими он согрешил делом и словом, сделали то, что совершилось совершившееся, что нечестие его, горькое само в себе, покрыло сердце его и проникло его духовное существо. Итак все, что ни происходит с нами, происходит по нашей вине, которые сладкого Господа превращаем в горечь и против воли вынуждаем на жестокости.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 224. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: 4: 18-18

Пути твоя и начинания твоя сотвориша. Какая затем остается надежда на исцеления, когда голова и самое главное начало повреждены? Есть проступки и не тяжкие; есть проступки вследствие простоты, к которым можно относиться с снисхождением. Но это лукавство, говорит, не переносимо — и потому что укоренилось, и потому что проникло, говорит, до самого сердца.

Толкование на группу стихов: Иер: 4: 18-18

Как сторожа внимательно охраняют поле с созревшими плодами, не позволяя никому что-нибудь унести с него, так враги наблюдают за Иерусалимом, не выпуская из него ни одного человека. Корниль, ввиду того, что сторожей у поля много не бывает и принимая во внимание, что идиллический образ сторожа не подходит к опустошительным намерениям, с какими враг подступит к Иерусалиму, находит лучшим вместо выражения «сторожа», перевести стоящее здесь слово namnim, как причастие schomnim (от гл. schomar) выражением: «подстерегая – на поле лежат они (враги) вокруг». Такой перевод действительно более подходит к данному месту, тем более что для него есть основание в Иер. 5:6 ст. – Причина несчастий иудеев здесь указана та же, что и в Иер. 2:17-18.

Толкование на группу стихов: Иер: 4: 18-18

Как cтрегущие посевы или виноградники стерегут со всем тщанием, и запрещают путникам проходить чрез них: так Вавилоняне будут держать в осаде Иерусалим, и не позволят никому спастись бегством. Извещают же и Пророк и четвертая кни­га Царств, что Вавилоняне построили вокруг Иepyсалима бойницы из четырепяденных камней, что­бы никто из жителей не мог у идти. И cиc потер­пишь, говорит Пророк. Яко пренебрегл Мя ecи, глаголет Господь. (Иер. 6:18). Пути твоя и начинания твоя сотвориша тебе сия: cиe лукавство твое, понеже горько, яко прикоснеся сердцу твоему. Понесешь наказание достой­ное своей дерзости, и пожнешь, что сам посеял. Предсказав это, Пророк болезнует о них, сетует и говорит, что «чрево» его «и чувства сердца» его болят; и уподобляется он матери, терзающей­ся о гибели детей.
Preloader