Книга пророка Иеремии, Глава 3, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 5-5

«Еда пребудет во век гнев Его, или сохранится во веки?» Неужели Бог всегда будет гневаться? Этим пророк показывает, что Бог не будет хранить гнева Своего вечно, но как прежде пощадил нас, согрешивших, и избавил от плена, так и теперь спасет нас, согрешивших и предавшихся нечестию, умилостивится над нами и простит вины наши, когда увидит покаяние наше. «Сия глаголала еси, и сотворила еси злая, и возмогла́ еси». Вот, все, что можно было сделать худого, тобой сделано без всякого страха или стыда.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 5-5

Так по крайней мере отныне воззови ко Мне: Отец мой, Ты руководитель девства моего! Неужели Ты будешь гневаться навсегда, или пребудешь таковым в конец? Еретики, не хотящие обратиться к Отцу своему, пусть устыдятся и услышат: по крайней мере отныне воззови ко Мне: Отец мой, Ты руководитель девства моего! Он Сам обручает душу вашу для объятий Своих и учит, как должно молиться и приносить покаяние. Но чем милостивее Он, показывающий путь спасения после блуда, тем презреннее блудница, не желающая после ран получить исцеление. Вот ты сказала и сделала злое и возмогла. Вместо слов покаяния, ты богохульствовала словами надмения; ты выполнила помысл свой лукавый и показала против мужа силу свою, что ты можешь делать то, о чем ты говорила.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 208. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 5-5

Еда пребудет во век и проч. То есть, твое блудодейство и безнаказанность поступков; то есть, не коснея в зле, избежишь наказания и, живя благочестиво, победишь врагов. Сия глаголала еси. Видишь, что она делает с усердием и вниманием.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 5-5

Не будешь ли отныне… — правильнее: не взывала ли ты ко Мне только что: «Отец мой» и т. д. Пророк имеет в виду те благочестивые порывы, которые Израиль проявил при начале религиозных реформ царя Иосии (4 Цар. 23:3), но которые скоро сменились полнейшим равнодушием к этому святому делу. Поэтому-то пророк и говорит, что Израиль, как настоящая блудница, только обещает быть верной своему мужу, а на деле поступает совершенно противно своим обещаниям.

Толкование на группу стихов: Иер: 3: 5-5

Еда пребудет во век? т.е. твоя ложь и шутливость речей. Или сохранится в победу? Ужели думаешь, что сам преодолеешь и победишь? Потом говорит с укоризною. Сия глагола ecи, и сотворила ecи злая, и воз­могла ecи т.е. думал посмеяться и бежать, от­важившись на такия беззакония. После сего Пророк извещает о том, что Бог изрек ему во дни царя Иocии:
Preloader