Книга пророка Иеремии, Глава 2, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 24-24

См. ст. 23. «Вдыхаешь в себя ветр как дикий пес, кто обратит его?». Ты сделался подобен дикому псу, когда, вдыхая в себя ветер, носится он, сам не зная куда, и никто не может отвратить его с пути. В этих образах пророк представляет обольщение Иудеев: как дикий пес переменяет свой путь, так они меняют идолов, то принимают, то оставляют, по склонности развращенной природы своей; и как дикого пса невозможно обратить с пути его, так они привязаны к идолопоклонству и уподобились неразумным скотам, не в состоянии постигнуть и усмотреть достоинство истинного богопочтения.

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 24-24

Бегун легкий пробегающий пути свои; дикая ослица, привычная к пустыне, в желании души своей втянула ветер любви своей. Никто не отвратит ее; все ищущие ее не утомятся. В месячном очищении ея найдут ее. LXX: к вечеру голос ея завыл, пути свои расширила на воды пустыни, в желании души своей ветром носилась: она предана: кто обратит ее? Все ищущие ее не утрудятся: и в унижении ея найдут ее. Издание LXX в этом месте много уклоняется от еврейского подлинника; тем не менее оба чтения имеют свой смысл. Так как выше он сказал: я не осквернен, и так как Бог обращается к нему, как к женщине, которая вела себя постыдно: то описывает любодеяние ее. Как, говорит, легкая серна (что мы в общем роде поставили бегун и что Акила, Симмах и Феодотион выразительнее перевели δρομάς χοοφή — легкий дромадер) пробегает пути свои и быстро несется к пастбищам, и как дикая ослица, привыкшая к пустыне, втягивает в желании души своей ветер или дух любви своей (ибо у евреев одним словом ruah обозначается и ветер и дух): так и Израиль, или Иерусалим со всею силою устремлялся по желанию похоти своей и пылал всею любовью к идолам; и никто не мог своими увещаниями отклонить его от этого стремления, не по безсилию пророков, а вследствие гнусного нечестия стремившегося. Те, говорит, кои будут искать его, не много будут трудиться. В месячных очищениях и в нечистоте его найдут его. Вместо этого Акила перевел νεομηνίαν, то есть календы, Симмах — месяц, LXX и Феодотион — унижение. Блудница Иерусалим, подобно той женщине, которая изображается в Притчах, к вечеру завывала голосом своим и зазывала любовников к похоти, открывала пути непотребства своего и разлагала колена всякому мимоходящему Притч. 5, Притч. 6. А место имело прелесть проточных вод и было тем приятнее, что вокруг него была пустыня, так что никто не видел любодея. В желании, говорит, души своей πνεοματο - φερεΐτο, — или водился превратным духом, или влачил возмездие за любовь свою, или пел песни непотребства своего. Предан, говорит, порокам своим и похоти; никто не сможет обратить его; все, кто захочет найти его, найдут его в унижении порока, так что он никогда не может насытиться развратною любовью.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 199-200. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 24-24

Пути своя расшири на воды пустынные. Не как грешница, не как хищница, а с беспечностью, до полного насыщения. Что называет водами пустынными? Нечестие, идолопоклонство. В похотех души своея ветром ношашеся. А по другим: „притягивали (εἴλκυσαν) воздух", потому что притягивавшие нечистый воздух сделались тщетными (ἐματαιώθησαν). Именно этого, хотел слушать. Лжепророки присвоили себе право говорить, или — то, что по примеру неистовствующей (μαινομένης) переходил от одного желания к другому. Водами всегда называет свое учение, а теми водами — учение идолов, где произносились пустые слова (ἐκενοφωνεῖτο). Смотри: нигде по необходимости, всюду вследствие необузданности желаний ее души, когда по желанию и делает зло. Кто обратит ее (αὐτήν)? Смотри: и это говорится так, делается иначе. Итак не отвратилась; ты обратил ее (αὐτήν) и не предалась. Говорит о том, что не произошло, чтобы таким образом обратилась. В смирении ее (αὐτῆς) обрящут его (αὐτόν)1. То есть, покоренную, связанную, выданную.

Примечания

    *1 Вместо αὐτόν читается в древн. Ватикан. и друг. сп. αὐτήν («ее»).

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 24-24

Смиренно, как я сказал, сердце заблуждающихся, да кроме того и не постоянно, ибо они некоторым образом пьяны и, шатаясь, продаются страстям, изобличаемым божественным законом и осуждаемым обвинениями в порочности: они как бы увлекаются всяким ветром и, как говорит приточник, подвергаются парению похоти (Прем. 4:12). Когда потерпел это Иерусалим по причине наклонности к демонской прелести, то Бог всяческих обличал его, говоря: в похотех души своея ветром ношашеся. А носимая ветром душа во всяком случае непостоянна. Посему прилепившиеся к Богу избегают оной болезни, как подруги погибели, и возносят благодарственные песни, как освободившиеся от зла; они говорят: постави на камени нозе мои и исправи стопы моя (Пс. 39:3), а Богом матери иудеев сказано постави себе самого, Сионе, (Иер. 31:21); также и всемудрый Павел повелевает некоторым: темже мняйся стояти, да блюдется, да не падет (1 Кор. 10:12). Итак, душа заблуждающихся лишена украшений, свойственных святым, ибо она непостоянна.

Источник

Толкование на книгу пророка Исаии, глава 54

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 24-24

дикую ослицу. Символ готовности следовать любому новому побуждению.

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 24-24

Как безудержные в своей похоти верблюдица и дикая ослица, Израиль стремился насытить свою страсть к языческим религиозным оргиям. Пророк припоминает здесь те гнусные празднества, какие устраивались в честь Молоха или Ваала в долине сынов Гинномовых близ Иерусалима (ср. Иер. 7:31; 4 Цар. 23:10). На иронический совет – пожалеть обувь свою и не давать ссохнуться глотке от безудержной погони за наслаждением, Израиль отвечает, что все увещания уже напрасны: страсти к чужим богам он не в силах преодолеть в себе.

Толкование на группу стихов: Иер: 2: 24-24

Пути своя разшири на воды пустынныя. Словом «разшири» выразил ненасытность нечестия. «Водами» же «пустынными» назвал идолов, как приводящих в запустение и конечную погибель. «В похотех души своея ветром ношашеся.» Что хотелось им слышать, то предсказывающими и представляли себя лжепророки. Ибо cиë «ветром ношашеся» сказано о лжепророках. «Предан бысть, кто обратит его!» Когда предает Бог, кто будет в силах спасти? Так говорит и устами великаго Моисея (Втор. 32:30). «Вси ищущии его не утрудятся, в смирении его обрящут его;» потому что, возлюбив нечестие, стали для всех преодолимыми. После сего Пророк дает видеть, что, после многократных советов оставит вредный путь, Иудеи решились от­крыто признаться в своем отступничестве. Но за cиe, говорите Бог, (Иер. 2:26) покрою стыдом всех вообще и царей, и начальников, и священников, и ложно пророчествующих; уподобятся они «татю,» пойманному на месте преступлена и сильно пристыженному, потому что богов, уготованных из де­рева и камня, именовали отцами и родителями; а ко Мне (Иер. 2:27). «обратиша хребты,» и отвратились от Меня, как от врага.
Preloader