И Иову повелевается препоясать чресла свои
Иов. 4, и апостолам
Лк. 12 заповедуется, чтобы препоясавши чресла, которые Илия
4 Цар. 1 и Иоанн Креститель
Мф. 3 умертвили поясами кожаными, держали светильники в руках своих, то есть светильники проповеди Евангельской. Итак, кто имеет изрекать словеса Божии, тот должен препоясать чресла свои, зная, что вся сила диавола находится в чреслах
Иов. 40 и что праведный в Псалмах говорит: «чресла мои исполнились поруганий»
Пс. 37:8. И когда он препояшет чресла, пусть внемлет оному написанному:
востани спяй и поднимись
и осветит тя Христос Еф. 5:14, — чтобы всегда бодрствуя и восставая от сна, он говорил то, что заповедал ему Бог.
Не бойся от лица их; ибо я сделаю, чтобы тебе не бояться лица их, или как у Семидесяти и у других переводчиков:
никогда не заставлю тебя устрашиться 1. Смысл, применительно к нашему переводу, таков: не бойся от лица их: ибо когда Я буду помогать тебе, то тебе нечего бояться их. А применительно к переводу Семидесяти: не бойся от лица их, полагайся на Мое повеление. Ибо если ты не принесешь того, что имеешь, не оставишь страха, то Я оставлю тебя и предам страху и окажется, что как бы Я заставляю тебя страшиться, когда предоставляю тебя чувству страха. Означает же это то, что всегда должно любить истину и не страшиться множества людей, которые не выносят обличения человека безстрашного, но строят ковы тому, кем обличаются. Того, что следует за тем по Семидесяти:
ибо Я с тобою, чтобы избавить тебя, говорит Господь, в еврейском нет. Смыел этого такой: Я избавлю тебя, но не в том смысле, что тебе никто не будет строить ковы, а в том, что терпя эти ковы, ты не согрешишь.
Примечания
*1 Очевидно Иероним читал: μήποτε πτοηθήναι σε ποιήσω, как ныне находится в одном тольке кодексе перевода Семидесяти; во всех же других читается:μηδέ πτοηθής, — ниже устрашися.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 185-186. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)