Книга пророка Иеремии, Глава 1, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 12-12

THE ENDURING ALMOND TREE. AMBROSE: It is written in the book of the prophet, “Take a branch from a nut tree.” So we must consider why the Lord said this to the prophet, for it is not written without a purpose, since we also read in the Pentateuch that the nut tree of Aaron, the priest, blossomed after it had been laid away for a long while. LETTER 62.

Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 12-12

JEREMIAH SAW JESUS AS AN ALMOND ROD. DIDASCALIA: Now our rod is the Word of God, Jesus Christ, as Jeremiah saw him as an almond rod. So everyone that spares his son a word of rebuke hates his son. Therefore teach your sons the word of the Lord. Punish them with lashes. Subdue them by your word of religion from their youth. DIDASCALIA 22. 4.11.

Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 12-12

Вместо жезла бодрствующего Семьдесят перевели: палку ореховую. Поэтому нам следует потрудиться, чтобы латинский читатель в кратких словах понял еврейскую этимологию. Seced значит орех; а стража или страж или бодрствовать обозначается словом soced. Поэтому и ниже бодрствующий барс обозначается этим словом. Таким образом от слова орех, по его сходству с словом страж, допущена игра слов, подобно тому, как написано, по Феодотиону, и у Даниила, где от деревьев πρίνου и σχίνου, то есть ясени и мастикового дерева определяется рассечение и разрубление прелюбодейным старейшинам1. Также и в начале Бытия от слова муж, по-еврейски is, женщина называется issa2, как бы некая мужественная, потому что взята от мужа. Вместо палка ореховая Акила и Cиммах перевели жезл бодрствующий, а Феодотион — миндальный. А жезл бодрствует, замечая все грехи народа, чтобы бить и наказывать согрешающих. Поэтому и апостол пишет согрешающим: что хощете, с палицею ли прииду к вам, или с любовью и духом кротости 1 Кор. 4:21. Это тот жезл, или палица, о которой Давид говорит: жезл твой и палица твоя та мя утешиста Пс. 22:4. Прекрасно поставил утешиста; ибо Господь наказывает для того, чтобы исправить. И как орех или миндаль имеет очень горькую кору и заключены в очень твердой оболочке, чтобы по устранении очень жесткого и твердого, получался весьма вкусный плод: так и всякое исправление и подвиг воздержания хотя в настоящем и представляется горьким, но производит плоды самые сладкие. Отсюда и известное древнее изречение: „корни учения горьки, а плоды его сладки". Некоторые под жезлом бодрствующим и ореховым разумеют Господа, о Котором говорит Исаия: изыдет жезл от корня Иессеева Ис. 11:1. Отсюда и о жезле Аароновом говорится, что он, считавшийся мертвым, процвел — в воскресении Господа.

Примечания

    *1 При допросе старейшин, когда один из них показал, будто видел Сусанну под мастиковым деревом (σχίνος), Даниил сказал: „ангел Божий рассечет тебя“ (σχΐαει), а другому, утверждавшему, что видел ее под ясенью (πρίνος), сказал, что ангел Божий с мечом ждет, чтобы разрубить тебя (πρίσαι). Дан. 13:54—59. *2 Передаем произношение еврейских слов так, как оно выражено латинскими буквами самим Иеронимом. Возможно, что он именно так и произносил ис и исса, а не иш и иша, как говорят теперь.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 182-183. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)
Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 12-12

Понеже бдех аз. Так как сон, когда он приписывается Богу, означает долготерпение, как в словах: вскую спиши Господи (Пс. 43:24), то (слова в кн. Иеремии) значат: уже приступаю к наказанию. Увещеваю не словами; убедись видением, жезла. Не говорю, а действую.
Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 12-12

REMARKABLE HUMILIATION. CYRIL OF ALEXANDRIA: Here too let the prophet Jeremiah say of the race of Israel, “Who will grant for my head to be waters, and my eyes a fountain of tears, that I may weep for this people day and night?” “For what lamentation can suffice for those who fell into the pit of destruction because of their wicked conduct to Christ, and for guilt so great, that not with words only did they grieve him, and mock him with blasphemous cries, but even laid sinful hands upon him and prepared the snare of death for him? . . . “The heavens themselves were astonished, and shuddered very greatly,” says the Lord. For the Lord of earth and heaven, the Creator and Maker of all, the King of kings and Lord of Lords, he who is of such surpassing greatness in glory and majesty, the foundation of everything, and that in which all things exist and abide—for all things exist in him—he who is the breath of all the holy spirits in heaven is scorned like one of us and patiently endures beatings. COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 150.

Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 12-12

Миндальное дерево ранее других дерев пробуждается после зимнего сна, — оно цветет в январе, а в марте уже приносит плоды; потому у евреев оно называлось бодрствующим.

Источник

Сноски к: Димитрий Ростовский свт. Житие и страдание святого пророка Иеремии
Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 12-12

Видение орехового (миндального) жезла, т.е. ветви миндального дерева, начинающего весной зеленеть в Палестине ранее других деревьев, которые евреи называют «бодрствующим деревом» – подстерегающим весну; здесь оно символизирует всегда бдящего Бога, «не дремлющего и не спящего» (Пс.121:4). Образ этот призван ободрить пророка, убедить его в постоянном сопребывании Бога с ним и его служением.


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 12-12

Здесь не сказано, чтобы пророк в настоящем случае имел видение в состоянии пророческого экстаза. Нет, он действительно видел цветущую миндальную ветвь и взгляд на эту ветвь, под действием божественного вдохновения, привел его к убежденно, какое он выразил в 12-м и 14-м стихах. Миндальное дерево по евр. называется бодрствующим деревом очевидно потому, что оно раньше других расцветает после зимнего сна, именно — в Палестине — в конце января и в начале февраля, когда еще в природе, можно сказать, все мертво, все застыло от зимней служи. Образ этот разъяснить не трудно. Хотя в жизни человечества, по-видимому, еще все спокойно, все замерло, — Иегова бодрствует, и слово Его исполнится, придет в полное осуществление все, что Он определил народам и царствам. Пророк не должен поэтому смущаться кажущеюся прочностью того порядка вещей, о разрушении которого он будет проповедовать.
Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

Толкование на группу стихов: Иер: 1: 12-12

И когда Пророк был спрошен, отвечал, что он видел; Владыка сказал ему: Благо видел ecи, понеже бдех Аз над словесы Моими, еже сотворития. Называет же «бдением» Свою готовность к наказанию, а сном — долготерпение. Ибо блаженный Давид говорит: «востани, вскую спиши Господи» (Пс. 43:24.)? И еще: и «воста яко спя, Господь» (Пс. 77:65.). Миндальный жезл дает разуметь скорость наказания; потому что миндальное дерево цветет ранее других дерев. А по переводу седмидесятн должно понимать это так: плод орешника имеет горькую и твердую скорлупу, и ею покрыто удобоснедное; так и наказание имеет в себе, по видимости, нечто неприятное и скорбное, но по последствиям полезное.
Preloader