Книга пророка Даниила, Глава 14, стих 37. Толкования стиха

Стих 36
Стих 38
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Дан: 14: 37-37

 Мог бы и Даниил получить более роскошный стол из царских кушаньев: но Аввакум принес ему обед жнецов, думаю, деревенский. Потому-то Даниил и называется мужем желаний, что он хлеба вожделенного не ел и воды пожелания не пил.

В Св. Писании есть бесчисленное множество изречений, осуждающих излишество и одобряющих простоту в пище. Но так как мы не намерены рассуждать о постах и рассмотреть этот предмет сполна было бы делом особого трактата и отдельной книги, то достаточно и то, что сказано, малое из многого.  В дополнение к вышеизложенным примерам можешь и сама припомнить, как первый человек, служа более чреву, чем Богу, был низвергнут из рая в сию юдоль плачевную. И самого Господа сатана искушал в пустыне голодом. И Апостол говорит: брашна чреву, и чрево брашном: Бог же и cиe и сия упразднит (1 Кор. 6:13). Также о чревоугодниках говорит, что для них бог чрево (Флп. 3:19). Ибо, кто что любит, то и чтит. Посему тщательно должно заботиться, чтобы мы, изгнанные из рая невоздержанием, были возвращены туда постничеством.


Источник

Письмо 21. Письмо к Евстохии – о хранении девства 

Толкование на группу стихов: Дан: 14: 37-37

Отговорка, что хочешь не давая милостыни удержать имущество для содержания твоей семьи, не имеет силы, потому что не для этого только Бог дал тебе имущество. По зависти вавилонских вельмож Даниил был брошен в ров львиный. Прошло шесть дней, как он не ел, и Бог, имевший о нем попечение, послал в Иудею ангела к Ав­вакуму, который нес на свою ниву в корзине хлеб на обед сво­им жнецам. «Остановись, Аввакум, — сказал ему ангел, — Бог повелевает тебе нести эту пищу в ров вавилонский, куда бро­шен Даниил». С этими словами берет его за темя, переносит в Вавилон и ставит его над рвом, где Аввакум и воскликнул: «Даниил, раб Божий, прими эту пищу, которую послал тебе Бог». В этом случае не имел ли законного ос­нования Аввакум сказать ангелу: «И у меня жнецы ожидают обеда, а ты мне велишь отнести его Даниилу? Это хлеб для мо­их работников, а его будет есть какой-то чужой человек? А те, которые обрабатывают мои нивы, что станут есть?» Но он не сказал этого; Бог повелел ему идти напитать заключенного, го­лодного, и он сделал это без всяких отговорок. О, сколько есть таких заключенных, сколько таких голодных, как Даниил! Сколько таких, которые не имеют даже насущного хлеба, сколько обремененных долгами, сколько дрожащих от наготы! Бог повелевает тебе заботиться о них и питать их тем, что име­ешь. «Тебе оставлен есть нищий, сиру ты буди помощник!» После этого можно ли еще отговариваться? Всесильный Бог, конечно, мог устроить так, чтобы Даниил не подвергся такому злоключе­нию; Он мог пропитать Даниила в этой нужде небесной пищей, а не хлебами Аввакума, но Его высочайшему Промыслу угодно, чтобы, когда один утеснен, другой шел ему на помощь; чтобы нищий был в нужде, а ты, богатый, помогал ему. Для чего так? Для великого блага того и другого, чтобы бедный получил ве­нец за свое терпение, а ты, богатый, — награду за милосердие; «чтобы ты получил мзду за полезное и верное употребление имущества, а тот за терпение был почтен великими наградами». Итак, ты обязан давать. А чтобы ты умел давать, держись тако­го правила: во-первых, давай там, где следует; во-вторых, давай сколько следует; в-третьих, давай как следует; в-четвертых, да­вай когда следует. Другими словами, принимай в соображение и личность, и меру, и образ, и время даяния. Слово на Евангелие от Луки. О наследовании вечной жизни

Толкование на группу стихов: Дан: 14: 37-37

Как он узнал Аввакума? По сходству речи. Аввакум должен был сделаться вестником величайшего чуда для тех, которые находились в Иудее.

Толкование на группу стихов: Дан: 14: 37-37

Когда пророк Даниил показал вавилонскому царю обман языческих жрецов и разрушил идолов, народ потребовал казни пророка. Его бросили в ров со львами, но хищные звери не тронули пророка Даниила. В это время в Иудее жил пророк Аввакум. Однажды, когда он нес обед жнецам, Архистратиг Михаил явился ему и велел отнести еду пророку Даниилу в Вавилон. «Аввакум сказал: господин! Вавилона я не видал и рва не знаю. Тогда Ангел Господень взял его за темя и, подняв его за волосы головы его, поставил его в Вавилоне над рвом силою духа своего. И воззвал Аввакум и сказал: Даниил! Даниил! Возьми обед, который Бог послал тебе. Даниил сказал: вспомнил Ты обо мне, Боже, и не оставил любящих Тебя. И встал Даниил и ел; Ангел же Божий мгновенно поставил Аввакума на его место» (Дан. 14:35-39).

Источник

"Архангел Михаил и непобедимое воинство небесное". Пророки Даниил, Аввакум и Архангел Михаил.
*** Стра́н­ное чу́­до си́­лы твоея́, Архистрати́же Бо́­жий, уве́де на се­бе́ Авваку́м, ег­да́ по ма́нию Бо́­жию восхи́тив, прине́сл еси́ его́ скороте́чне от Иуде́и в Вавило́н, да́­ти пи́щу Дании́лу, в ро́ве со львы заключе́ну: те́м­же уди́влься превели́кому де́йствию си́­лы твоея́, возо­пи́ с ве́­рою: Алли­лу́иа.

Источник

"Акафист Святому Архангелу Михаилу." Кондак 8

Толкование на группу стихов: Дан: 14: 37-37

На памятниках древнехристианского искусства нередко изображается прор. Аввакум с пастушеским посохом в правой руке, простирающий левую руку с приготовленной пищей чрез край полукруглой решетки, окружающей ров львиный, к прор. Даниилу. Пища эта иногда изображается в виде крестовидного хлеба, помещаемого обыкновенно в вазе или корзине (Martigny. Dictionnaire des antiquites chretiennes. P. 237, 238).
Preloader