Если они спустятся в преисподнюю, и оттуда рука Моя выведет их; если взойдут на небо, и оттуда свергну их; если скроются на вершине Кармила, и там отыщу и возму их; если скроются от очей Моих на дне моря, и там повелю змею, и уязвит их, и если пойдут в плен пред врагами своими, и там повелю мечу, и убьет их, и обращу очи Мои на них на беду им, а не во благо. И Он есть Господь Бог воинств, который коснется земли, и она растает, и восплачут все живущие на ней, и поднимется вся она, как поток, и опустится, как река Египетская.
LХХ: Если они зароются в преисподнюю, и оттуда рука Моя исторгнет их, и если взойдут на небо, и оттуда свергну их; если скроются на вершине Кармина, и там разыщу и возьму их, и если погрузятся от очей Моих в глубину морскую, и там повелю змею, и уязвит их; и если уйдут в плен пред лицем врагов своих, и там повелю мечу, и умертвить их, и обращу очи Мои на них на беду им, а не во благо. И Он ест Господь Бог всемогущий, который касается земли и колеблет ее, и восплачут все обитатели ея, и поднимется, как река, истребление их, и опустится, как река Египетская.
Сказавший выше:
«они не убегут, и тот из них, кто будет бежать, не спасется,» теперь перечисляет различные виды бегства и говорит в гиперболической форме, что хотя бы они то, и то сделали, однако не могут спастись.
«Если», говорит,
«они спустятся в преисподнюю, и оттуда рука Моя выведет их.» Это не то значит, что кто-либо до дня воскресения может быть выведен из ада, а то, что и находящиеся в аду состоят во власти Его. Это, как мы знаем, исполнилось на Дафане и Авирове, которые живыми были поглощены разверзшеюся землею (
Чис. 16).
«И если взойдут», говорит,
«на небо, то и оттуда свергну их». Следовательно и Кнохом, и Илиею, которые были взяты вместе с телами на небо (
Быт. 5;
4 Цар. 2), управляет воля Божия. И обрати внимание на особенности: в преисподнюю спускаются, на небо восходят; из преисподней мы выводимся, с неба свергаемся. В одном случае полное отчаяние, в другом — крайнее высокомерие.
«Если скроются на вершине Кармила», — или близ пределов Палестины, на севере, или на юге, по причине обширной пустыни, где жил некогда Навал Кармильский (
1 Цар. 25), —
«то и там», говорит,
«отыщу и возьму их», и если они попытаются убежать от очей Божиих в глубину морскую или, говоря словами пророка, в Фарсис (
Ион. 1), то
«там повелю змею,» чрез которого в этом месте указывает на левиафана, или кита
1, чтобы, воспользовавшись метафорою, перейти, после змея и кита, к врагам.
«И уязвит их», то есть поглотит своею пастью. Но в тех видах, чтобы мы в том, что выше было изложено, не разумели что-либо другое, а не пленение врагами, Писание, по своему обычаю, раскрывает то, что прежде было сказано в загадочной форме. Если они уйдут в плен пред врагами своими, то там повелю мечу, и убьет их, так что они не должны порабощение считать последнею из своих бед, но и находящихся в плену поразит неприятельский меч, и если некоторые могут остаться и избежать смерти, то они не избегут взоров Божиих, но Он обратит очи Свои на них на беду, а не во благо им, чтобы постоянно наказывать их и чрез страдания побуждать их к покаянию. И это, говорит, совершит Он, Бог всемогущий, при одном прикосновении и мановении которого колеблются или истаявают основания земли и все живущие на ней предаются плачу и рыданию. Это говорится для того, чтобы показать величие божественного могущества, чтобы не
подумали, что хотя Он и хочет исполнить угрозы, но не имеет силы для исполнения Своей воли. Но если земля тает и колеблется и даже бесчувственная природа имеет предощущение своего Творца, то восколько более
должен чувствовать это человек, которого сокровище души заключено в глиняных и телесных сосудах? И как река Египетская течет в море и поглощается им, так и земля израильская, о которой выше сказано:
«Он коснется земли, и она растает», пойдет в плен, причем Слово Божие метонимически (
μετωνυμικῶς) чрез имеющее обозначает то, что имеется
2. Мы изъяснили это в историческом смысле, насколько могли, если только в отношении к некоторым пунктам не изменило нам наше разумение. Но весь смысл (
περιοχὴν) этого место раскрывает Давид, говоря:
«Господи, искусил мя еси и познал мя еси» (
Пс. 138:1). И тотчас прибавляет:
«камо пойду от духа Твоего и от лица Твоего камо бежу? Аще взыду на небо, Ты тамо еси; аще сниду во ад, тамо еси; аще возму криле мои рано и вселюся в последних моря, и тамо бо рука Твоя наставит мя и удержит мя десница Твоя» (там же ст. 7—10). Также во Второзаконии мы читаем нечто подобное:
«заповедь сия, юже Аз заповедаю тебе днесь, не» высока для тебя,
«ниже дамче есть, не на небеси ест глаголяй: кто взыдет от нас на небо, и возмет ю нам, и услишавше ю сотворим? ниже об ону страну моря ест,» чтобы ты мог отговариваться,
«глаголяй: кто прейдет нам на ону страну моря, и возмет ю нам, и услышавше сотворим» то, что заповедано?
«Близ тебе есть глагол зело, во устех твоих, и в сердцы твоем, творити его» (
Втор. 30:11-14). Ибо когда душа, освободившись от уз тела, получит вследствие тонкости своей природы свободу лететь, куда хочет или куда бывает вынуждена направляться, то она или будет отведена в преисподнюю, о которой написано:
«да возвратятся грешницы во ад, вси языцы, забывающии Бога» (
Пс. 9:18);
«во аде кто исповестся Тебе» (
Пс. 6:6), и: нисходить во ад слава твоя» (
Пс. 48:18), или наверное, поднямется в небесныя области, где находятся поднебесные (in caelestibus) духи злобы (см.
Еф. 6:12), и если будет искать для себя истинного познания
«обрезания», ибо это означает Кармил, и, презрев низкое, обитать на горах, то и там не может укрыться от испытующей руки Божией. Если же она, отчаиваясь в спасении, попытается убежать от очей Божиих и достигнуть крайних пределов соленых вод, то и там Господь повелит извивающемуся древнему змею (
Откр. 20), который есть враг и мститель, и он уязвит ее. Будучи пленена также грехами и пороками, она будет наказана мечем Господа, и Он обратит очи Свои на нее на зло ей, а не во благо, чтобы она, вследствие страданий и наказаний, обратилась к Господу. Когда же Бог всемогущий коснется земли их и поколеблет ее и когда растает все земное, то сознающие свои преступления предадутся плачу, и Сам Господь двояко будет подниматься и опускаться. Он будет подниматься над святыми, как река истребления ея. то есть земли, чтобы истребить земные дела их, и будет опускаться на грешников, как река Египетская, чтобы они, чрез устремление Господа
на них, вверглись в горечь страданий.
Примечания
*1 Cete или cetus означает собственно всякое морское китообраз.
*2 То есть: земля означает здесь то, что находится на ней.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 13. Киев, 1896. С. 320. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 23. Стр. 155-158)