Книга пророка Амоса, Глава 1, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 3-3

железными орудиями - Букв.: санями.

Примечания

    Автор пользуется собственным переводом.

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 3-3

«Так глаголет Господь: за три нечестия Дамаска и за четыри не отвращу от них, – то есть руку Мою, – понеже... железными гвоздями растро́ша... Галаад», то есть жители Дамаска потоптали Галаад, который в колене Ефремовом, железными гвоздями на своей обуви. Поскольку сыны Израилевы были в заблуждении и говорили, что окрестные чуждые им народы содействием своих идолов охраняют царства свои, а Израильтяне, как лишенные такой помощи, подверглись великим бедствиям, повторяя то же, что написано у Иеремии: «И егда престахом кадити царице небесней1 и возливати возлияния, оскудехом хлебы вси мы, и мечем и гладом скончахомся» (Иер. 44:18), то пророк, чтобы искоренить из их сердец такую лукавую мысль, предсказывает гибель этих языческих народов и, с особенной силой слова удостоверяя в этом, убеждает позаботиться о душах своих, чтобы их самих за нечестие их не постигли бедствия гораздо более тяжкие, чем те бедствия, каким подвергнутся иные народы, потому что Израильтяне знают истинного Бога и презирают Его. Конечно же, главная цель пророка, какую имели и другие пророки, когда пророчествовали о народах соседних и предрекали их истребление, состояла в том, чтобы удостоверить их в истине слова Божия и доказать непреложность тех обетований, какие Бог через Моисея даровал народу праведных, говоря: «Мне отмщение, Аз воздам» (Рим. 12:19; Втор. 32:35); и еще: «яко кровь сынов Своих отмщает... и воздаст месть... ненавидящым Его» (Втор. 32:43). Впрочем, кроме этой пророк имел и иные четыре причины. Нужно было, во-первых, посрамить прорицателей, которые не могли своему народу предвозвестить бедствий уже близких и почти уже их постигших; во-вторых, показать, что народы эти терпят наказание не без причины; в-третьих, предсказанием будущих несчастий привести их в страх, сделать более внимательными к себе и расположить к покаянию; в-четвертых, пророки, водимые тем же Духом, Каким водим был Моисей, внушали соседним народам, что Сам Бог отмстит врагам Своим, то есть народам языческим. Слова же, употребляемые Моисеем при угрозах: «до третияго и четвертаго рода» (Чис. 14:18), – означают, что наказание, постигающее отцов, прострется и на сыновей их до третьего и до четвертого рода их потомков. В этом же смысле и Амос определенное число трех и четырех нечестий употребляет здесь вместо числа неопределенного.

Примечания

    *1 Здесь имеется в виду языческое почитание Астарты, или луны (Иер. 7:16–19).

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 3-3

Так говорит Господь: за три, преступления Дамаска и за четыре не отвращу его1, потому что они молотили Галаад железными телегами. LХХ: И сказал Господь: за три беззакония Дамаска и за четыре не отвращусь от них» (или «от него»), «потому что они распиливали железными пилами беременных в Галааде. Вместо «молотил», которые по-еврейски называются «absoth» и которые Феодотион перевел чрез «железные колеса,» а мы чрез «железные телеги,» LХХ перевели «железными пилами.» Это род телеги, которая приводится в движение посредством находящихся под нею железных зубчатых колес, чтобы, выбив зерна, разбивать стебли на токах и размельчать солому для пищи скоту при неурожае сена. Затем, где в еврейском тексте стоить одно слово «Венадад», там LХХ перевели «сына Адерова», будучи введены в заблуждение сходством букв «реш» и «далет». Также там, где мы сказали «из дома наслаждения,» что́ по-еврейски называется «mebbeth eden» и что́ все подобным же образом перевели, LХХ перевели «из мужей Харрановых», приняв букву «далет» среди слова за «реш» и поставив пред первою еврейскою буквою «аин» греческое «хи» (χ. Также вместо «Кирены», которая по-еврейски называется «Сirа», они перевели ὲπίκλητον, то есть «призванный» или «названный», вследствие сходства слова, потому что «саrае» (или «саrе, сiru») может означать «призвание», и они приняли собственное слово за нарицательное. Мы сказали о причинах различного перевода; теперь перейдем к объяснению сказанного пророком. Прежде всего слово Божие направляется против Дамаска, где царствовал Азаил, который в то время, когда пророчествовал Амос, тяжко угнетал Израиля, то есть десять колен, так что после победы над Ахавом, царем израильским, в Рамофе Галаадском, угнетал и мучил всю страну, называвшуюся Галаадом и доставшуюся в наследие половине колена Манассиина, подобно молотилам, обмолачивающим хлеб на токах. Об этом подробнее говорит пророк Елисей в книге Царей, где мы читаем следующие слова: „И стал пред ним, и был взволнован до такой степени, что на лице замечалось смущение, и заплакал человек Божий. Азаил сказал ему: отчего господин мой плачет? И ответил он: оттого, что я знаю, какое наделаешь ты сынам Израилевым зло: укрепленные города их предашь огню, и юношей их умертвишь мечом, и малых детей побьешь, и беременных женщин рассечешь. И сказал Азаил: разве раб твой нес, чтобы мог сделать такое большое дело? И сказал Елисей: указал мне Господь в тебе царя Сирии (4 Цар. 8:11-13)“. Далее следуют слова пророка:

Примечания

    *1 Или: не пощажу, не избавлю его от наказаний, которыми Я угрожал.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 13. Киев, 1896. С. 320. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 23. Стр. 8-9)
*** Прилоги помыслов тотчас в уме умерщвляй и младенцев вавилонских разбивай о камни2, где змий не оставляет следов. И осторожно Господу обещай: чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения (Пс. 18:14). Это и другим местом Писание засвидетельствовало: «Воздам за беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода»3. Так что наши помышления ума не сразу Бог наказывает, но воздает в потомстве, то есть за злые поступки и упорство в пороках, когда говорит через Амоса: За три преступления такого-то и такого-то города и за четыре не пощажу его (Ам. 1:3).

Источник

Иероним Стридонский. Письма 130.8. Cl 0620, 130.56.8.188.3.

Примечания

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 3-3

Божественный Моисей справедливо выражает удивление пред Богом благим и долготерпеливым, ибо когда Израиль в пустыне слил себе тельца и бессмысленно сказал: сии бози твои Исраилю, иже изведоша тя из земли Египетския (Исх. 32:4): то он несомненно нанес этим оскорбление Богу. Когда же Бог угрожал совершенно истребить их, то Моисей припадал к Создателю, усиленно просил и умолял Его простить вину согрешившим, и посвятил Ему благодарственную песнь, говоря: Господь Бог щедр и милостив, долготерпелив, и многомилостив, и истинен: и правду храняй и милость в тысящи, отъемляй беззакония, и неправды, и грехи: и повинного не очистит, наводяй грехи отцев на чада, и на чада чад, до третиего и четвертого рода (Исх. 34:6, 7). Иудейский народ неправильно понимал это; ибо он думал, что Бог так жесток и неумолим и так долго питает гнев, что вины отцов возлагает на чада чад. Так, провозглашая это самое, они говорили: отцы ядоша терпкое, и зубом чад их оскомины быша. Посему Бог пророку Иезекиилю говорит: сыне человечь, что вам притча сия на земли Исраилеве, глаголющим: отцы идоша терпкое, а зубом чад их оскомины быша. Живу аз, глаголет Господь: аще будет еще глаголема притча сия во Исраили. Яко вся душы моя суть, якоже душа отча, тако и душа сыновия: душа согрешающая, та умрет: сын не возмет неправды отца своего, ни отец неправды сына (Иез. 18:1-4, 20). Да и как бы Владыка всяческих был долготерпеливым и многомилостивым, если бы он не прощал грехов и не очищал виновного, но простирал негодование свое на третий и четвертый род? Итак какой же тут смысл? Он, как я сказал, долготерпелив и безгранично благ и не тотчас подвергает наказанию согрешивших: но откладывает и до второго рода, дабы возможное появление в нем раскаяния пресекло бы Его гнев. Но если этого не случится и происшедшие от первого третье и четвертое поколения будут преданы таким же или даже еще худшим порокам и окажутся подражателями нечестия предков: тогда-то, и только тогда, он наконец наводит наказание, оказав роду уже — достаточно долготерпения за прошедшие проступки, то есть налагает грехи отцов на третий и четвертый род. Итак, говорит, весьма часто оказывая долготерпение Дамаску, не имею ли наконец полного права придти в негодование за три и четыре греха? Ибо что они совершили? Хотя много и других беззаконий, но подвергнутся наказанию собственно за свою великую жестокость: не отвращуся от них, понеже растроша пилами железными имущыя во утробе сущих в Галааде. Галаад есть маленький город Иудеи, лежащий на границе Палестины. На него-то Сирияне напали и разрушили до основания, рассекая железными пилами имеющих во чреве и вместе с детьми убивая недоношенные зародыши женщин. Железными же пилами называет колеса колесниц, которыми обыкновенно Сирийцы укатывали ток гумна. Посему Бог и устами Исаии негде говорит синогоге иудейской: и сотворих тя яко колеса колесничная новая стирающая аки пила (Ис. 41:15). Почти тоже самое он говорит и Дамаску: сотру тебя подобно тому, как ты стер и сокрушил жителей Галаада, так что не пощадил даже тех, которые находились еще во чреве и которым от всех оказывается и подобает милосердие. А что некоторые из жителей Дамаска, жестоко и злобно обращались с Израильтянами, в этом ты без труда убедишься, выслушавши слово Пророка Елисея. Он пришел в Дамаск. Когда же встретился с Азаилом, во время еще болезни сына Адерова: то плакася, говорит Писание, человек Божий. И рече Азаил: что яко господин мои плачет? И рече: вем, елика сотвориши сыном Исраилевым зла: крепости их сожжеши огнем, и избранные их избиении мечем, и младенцы их разбиеши и во чреве имеющыя их расторгнеши (4 Цар. 8:11, 12).

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 3-3

Пророчества о судьбе языческих народов. Об этой теме, общей для многих пророков, см. коммент. к Иер. 46:1. Дамаск в начале VIII в. до н. э. Это столетие началось для Сирии и ее столицы Дамаска с тяжелых бедствий. Ассирийский царь Адад–Нирари III произвел успешную осаду города в 796 г. до н. э. Согласно ассирийским анналам, сирийский царь Бир–Адад стал вассалом Ассирии. Его заставили заплатить огромную контрибуцию, в том числе 2300 талантов серебра и 5000 талантов железа, чтобы спасти город. Существует также мнение, что в середине VIII в. до н. э. ослабленная сирийская монархия и ее территория находились под контролем израильского царя Иеровоама II (см.: 4 Цар. 14:28). Железные молотила. В анналах ассирийского царя Тиглатпаласара III описывается завоевание другого народа, который попал в такую ситуацию, как будто по нему прошли железными молотилами. Событие, описанное здесь Амосом, может относиться к имевшему место в середине IX в. до н. э. вторжению войск сирийского царя Азаила в Галаад и в Галилею (см.: 4 Цар. 8:12 и недавно обнаруженную надпись Азаила из Тель–Дана). Другие случаи использования молотил см. в коммент. к Втор. 25:4; 2 Цар. 24:22 и Ис. 28:28.

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 3-3

Это первая серия предсказаний, направленных против шести языческих народов: сирийцев (1,3-5), филистимлян (1,6-8), финикийцев (1,9.10), идумеев (1,11.12), аммонитян (1,13-15) и моавитян (2,1-3); затем по иронии следуют иудеи (2,4.5) и, наконец, сами израильтяне (2,6-16). Предсказание суда Божиего над Арамом. за три преступления... и за четыре. Смысл этих слов не следует понимать буквально. Скорее они указывают на умножившиеся "преступления" - в данном случае - Дамаска. Дамаска. Столица Сирии. Давид поразил сирийцев и поставил там свои охранные войска (2 Цар. 8,6). Во время правления Соломона (3 Цар. 11,23-25) город бы освобожден Разоном, который стал новым царем. железными молотилами. Зерно обмолачивалось путем прокатывания по нему деревянной доски с зубьями или штырями из железа или базальта, вделанными в донную часть. Погонщик управлял упряжкой волов стоя на молотилах. Сирийцы обвиняются в том, что подобным образом они обошлись с Галаадом (ср. 4 Цар. 13,7: "Истреби их царь Сирийский и обратил их в прах на попрание").

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 3-3

Возвещение суда Божия над языческими народами пророк начинает с Сирии и Дамаска, главного города Сирии. Пророк возвещает истребление сириянам за их жестокость к жителям Галаада. - За три преступления Дамаска и за четыре: особенное выражение, которым указывается на множество преступлений Дамаска (ср. Иов. 40:5; Притч. 30:15, 18, 21, 29). - Потому что они молотили Галаад железными молотилами. Галаад - заиорданская область десятиколенного царства, наиболее страдавшая от сирийских нашествий во время походов Азаила против Ииуя (4 Цар. 10:32-33). Железное молотило, евр. charuzah, - колесо или вал, окованный железом, употреблявшийся для молотьбы хлеба. Слова пророка могут быть понимаемы и в буквальном смысле, как указание на применение известной жестокости на войне (ср. 2 Цар. 12:31), и в общем смысле как образ сильного опустошения Галаада сирийцами. LXX евр. charuzah перевели словом πριων пила, и кроме того слово Галаад пояснили дополнением: εν γαστρι εχουσας, отсюда, в слав.: "понеже растроша пилами железными имущыя во утробе сущих в Галааде".

Толкование на группу стихов: Ам: 1: 3-3

Бог отвращаясь не взирает, по видимому, на преступления человеческие; почему и блаженный Давид молится, говоря: отврати лице Твое от грех моих (Пс. 50:11); но когда наказывает Бог, тогда Сам говорит: и утвержду лице Мое на вас, и воззрю на неправды ваши (Иез. 15:7). Посему не отвращуся значит: не буду более долготерпеливым, и не отвращу лица Моего от грехов ваших, но воззрю и на то, на что прежде по долготерпению не обращал, по видимому, взора. Словами же: за три и за четыре Пророк означает множество. Посему говорить Бог: хотя Дамаск во многом и многократно прегрешал, но Я долгое время сносил это; ныне же не буду более долготерпеливым, и не отвращусь от того, чтобы видеть несказанные их беззакония, особливо же те, на которые отважились они, с жителями Галаада поступив жестоко и зверски, так что пилили и имеющих во чреве женщин. Сие яснее выразил Симмах, сказав: за то, что колесами железными стерли Галаад. Тот же смысл дали словам сим Акила и Феодотион. Посему дознаем, что сказанных выше женщин, повергнув на какое-то гумно, пилообразными колесами, подобно колосьям, без жалости раздробляли на части. Галаад же, против которого отважились на сие жители Дамаска, был город израильским. Так, указав на беззаконие, Пророк присовокупляет слово о наказании.
Preloader