Книга Премудрости Соломона, Глава 7, стих 17. Толкования стиха

Стих 16
Стих 18
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Прем: 7: 17-17

С получением премудрости он стал обладать знанием всего существующаго, того, что составляет предмет усильных и напрасных искании философии (15—21): потому что премудрость, о которой он говорит, и которая одна может сообщит человеку истинную мудрость, божественна. Она обладает всею полнотою (7,3) совершенств, потому что раждается от Бога и есть сияние света присносущнаго и образ блаюстыни ею (22—26 = Евр. 1:3): она всемогуща, славна и вездесуща (27—30; 8, 1).


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 212

Толкование на группу стихов: Прем: 7: 17-17

THERE IS NO HIGHER KNOWLEDGE. ORIGEN: In John it is written, “As the Father knows me, so I know the Father.” And in Psalm 45 it is written, “Be still and you will know that I am God.” Therefore the principal end of knowledge is to know the Trinity, and secondly to know what has been created by him, after the one who said, “Indeed, he gave me true knowledge of what exists.” COMMENTARY ON THE SONG OF SONGS 1.8.

 

THE HEART UNDERSTANDS MANY THINGS. ORIGEN: You see that the human heart is not small, because it understands many things. And you must not suppose that human greatness is in the size of the body but in the capacity of the senses, which can grasp so effectively the knowledge of the truth. And so that you might believe concerning the greatness of the human heart, I will offer some simple examples drawn from everyday life, such as the following. If we pass through a city, we preserve it in our spirit. In our heart are present the characteristics and locations of its squares, its walls and its buildings. We remember, both as an image and as a description, the street by which we entered and the sea we crossed to get there. As I said, the human heart is not small, which can understand so many things. Since it understands many things (and therefore is not small), in it the way of the Lord is prepared and the path straightened, so that the word and the wisdom of God might walk on them. Prepare the way of the Lord by good behavior, and level the path with excellent works, so that the Word of God might walk in you without encountering obstacles, making you know his mysteries and his coming. HOMILIES ON THE GOSPEL OF LUKE 21.6-7.

Толкование на группу стихов: Прем: 7: 17-17

«…Неложное познание существующего» (των όντών γνώσιν άψευδή). Это выражение некоторые экзегеты объясняют из начал платоновской философии. Платон различал знание бытия чувственного, мира явлений, от знания бытия безусловного и абсолютного, мира идей, τα οντά или το όν. Думают, что и наш писатель выражением «των όντών γνώσιν άψευδή» показал, что он, согласно Платону, различает между знанием идей и знанием явлений. Однако дальнейшая речь писателя не оправдывает такого толкования. С 18–20 ст. писатель говорит определенно, из чего состоит «познание существующего». Указанные им науки ясно говорят, что он не вкладывал платоновского смысла в выражение «των όντών γνώσιν». — «Познание существующего» — это — знание всех явлений, которые окружают человека. Предикат «неложное» указывает только на основательность и совершенство этих знаний.
Preloader