Книга Премудрости Соломона, Глава 14, Стих 18

Синодальный перевод
Синодальный перевод
К усилению же почитания и от незнающих поощряло тщание художника,
Церковнославянский перевод
Въ продолже1ніе же ѕлоче1стіz и3 не разумёющихъ принyди худо1жниково любоче1стіе и3скyсство.
Церковнославянский перевод (транслит)
В продолжение же злочестия и не разумеющих принуди художниково любочестие.
Український переклад І. Хоменка
До поширення культу серед тих, які царя не знали, | причинилося й честолюбство майстра;
ბიბლია ძველი ქართულით
ხელოვანის პატივმოყვარეობა იყო მიზეზი, რომ უცნობებმაც დაიწყეს მისი თაყვანისცემა.
Перевод Александра Сергиевского прот.
К усилению же почитания и для незнающих способствовало тщание художника.
Biblia Española Nacar-Colunga
Y progresando la superstición, también a los ignorantes los indujo el deseo de honrar al artista.
Biblia ortodoxă română
Si pentru izbanda acestei inchinari, cei care erau nestiutori au fost si ei impinsi de pofta de slava a mesterului.
Traduzione italiana (CEI)
All'estensione del culto anche presso quanti non lo conoscevano, spinse l'ambizione dell'artista.
Polska Biblia Tysiąclecia
Nawet tych, co go nie znali, do wzmożenia kultu skłaniała dążność do sławy u twórcy.
Српска Библија (Светосавље)
Јачању поштовања непознатих (владара) допринијело је и частољубље умјетника.
Българска синодална Библия
А за усилване почитта и от страна на ония, които го не познават, спомагало залягането на художника,
Český překlad
A k rozmachu te ucty i u tech, kteri ho neznali, prispela jeste ctizadost umelce.
Ελληνική (Септуагинта)
εἰς ἐπίτασιν δὲ θρησκείας καὶ τοὺς ἀγνοοῦντας ἡ τοῦ τεχνίτου προετρέψατο φιλοτιμία·
Latina Vulgata
Provexit autem ad horum culturam et hos qui ignorabant artificis eximia diligentia.