Екклезиастик (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова), Глава 4, стих 1. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Сир: 4: 1-1
Подай отраду бедному, томимому голодом; ибо ты нанесешь ему смертный удар, если он по недостатку пищи мало по малу лишится сил и помрет от бедности.
Не попускай бедному долго ждать помощи, в которой он имеет нужду. Щади его от постыдной и скорбной необходимости-часто просить помощи, которую ты обязан ему сделать. Ср. Притч. 3, 28. Греческий текст: τήν ζωήν τού πτωχού μη άποστερητης, буквально значит: не лишай беднаго жизни, не причиняй ей вреда; или: не отнимай у беднаго жизни. Жизнь стоит здесь вместо пособий жизни Ср. 34, 21.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 30Толкование на группу стихов: Сир: 4: 1-1
Толкование на группу стихов: Сир: 4: 1-1
Так как милостыня очищает грехи, то она особенно выставляется на вид сыну.
Источник