Екклезиастик (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова), Глава 10, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Сир: 10: 2-2

Поведение государя есть образец, к которому применяются его чиновники и иодданые. Посему неблагоразумный и неблагонравный государь губит всю свою землю, как говорится в след. стихе. Библейская: история представляет этому довольно доказательств. См. 3 Цар. 12, 26; 16, 31; 4 Цар. 16, 18; 22, 6. и др. Ср. Еккл. 10. 16—19.



Источник

Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 70

Толкование на группу стихов: Сир: 10: 2-2

Указав па то, что от мудрости правителя зависит благоденствие народа, ввереннаго ему Господом, и указав на ничтожество человека, созданнаго из праха,—премудрый сильно возстает против гордости и говорит, что Господь за гордость низвергает самых сильных владык (22. 23. 10, 2 —21). И потому почтенны бывают не властители, не богачи, а боящиеся Господа (22—27). Тоже бывает и в жизни: умному рабу служат свободные, трудящийся не нуждается, бедный почитается за ум, а богатый за богатство; но лишившись его, лишается и почтения (28—34). Поэтому о человеке нужно судить не по внешнему виду, а по его делам, и опять, судить не по отзывам других, а по собственному усмотрению (11,1—9)


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 216

Толкование на группу стихов: Сир: 10: 2-2

THE CHURCH IS CHRIST’S CITY. RABANUS MAURUS: The city of Christ is the holy church, which follows his footsteps with the affection of a devoted heart and imitates him in the realization of good works. It is there where his ministers, that is, the leaders of the faithful, and the holy preachers observe his commandments and never cease in ordering others to do so as well. And Qoheleth praises their conduct inspired by moderation: “Happy are you, O land, when your king is the son of free people, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for drunkenness!” Of another king he says quite the opposite: “Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!” Woe, then, to the land whose king is the devil, always avid for new prey; as judges and princes he has those who love the pleasures of this world, those who say before their death arrives, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.” Instead, blessed is the land of the church, for Christ is its king, the son of nobles, of Abraham, Isaac and Jacob, who descends from the lineage of the prophets and all the saints, from those who have not been dominated by sin and for that reason are free. His princes are the apostles and all the saints, whose king is the son of nobles, and they do not eat until the morning—or with voracious appetites. They do not indeed search for the pleasures of this world, but they will eat in their due time, when the moment of reward arrives: “Blessed is one who shall eat bread in the kingdom of God.” ON ECCLESIASTICUS 3.1.

Preloader