Стих 14.
И он нарек имя одной Дейс (Dies),
имя второй Касия (Casia),
имя второй Корнустиби (Cornustibii)
Иов. 42:14.
43. Поскольку эти имена являются производными от добродетелей, переводчик не заботился соответствующим образом, чтобы передать их звучание в арабском языке, но переводит их, чтобы более явно передать их значение на латинском языке. Ибо кто может не знать, что Dies и Casia являются латинскими словами? Но в Cornustibii, (хотя это не Corn us, но Cornus (т.е. рог), и трубы музыкантов называется не tibium но tibia (трубы)), я предполагаю, что он предпочел не выдерживать полслова в латинском языке, чтобы обозначить вещи таковыми, какими они являются, и, чтобы сохранить своеобразие того языка, с которого он переводил. Или потому, что он усиливает одно слово, составляя его из двух (рог и труба) он был вправе, использовать оба слова, которые переведены на латинский одной частью речи, и выбрать пол по своему усмотрению. В чем причина того, что первая дочь Иова, как сказано, была названа Dies
1, вторая Casia
2, а третья Cornustibii, кроме того, чтобы обозначить всю историю человеческой расы, которая выбирается добротой своего Творца, и по милости Искупителя, обозначается этими названиями? Человек, как он был сотворен, светил так ярко, как день (Dies), потому что его Творец покрыл его светящимся великолепием врожденной невинности. Но когда он упал по собственной воле в темноту греха, потому что он ушел от света истины, он скрылся, как это было, в ночи ошибки; как сказано в другом месте: последовал за тенью
Пс. 39:6. Но поскольку щедрости Его благости нет границ, наш Создатель, даже несмотря на темноту нашего беззакония, после этого принял нас с помощью могущественного искупления у нашей ошибки, тех, которых Он изначально создал для праведности. И потому, что он хотел, после его падения, вернуться к силе первоначального творения, Он поддержал его против сокровенных нападений искушений его врага многообразием добродетелей Его даров. И эти добродетели тех, кто их получает, несомненно, чувствуются как аромат благовоний другими людьми. Потому говорил Павел: Мы Богу Христово благоухание
2 Кор. 2:15. Потому Святая Церковь, услышав своего рода ароматные сладости в ее избранных, говорит в Песни Песней: Доколе царь был за столом своим, народ мой издавал благовоние свое
Песн. 1:11. Как будто он прямо сказал: Пока царь отдыхает в небесной стране, жизнь избранных потчуется замечательными запахами добродетелей для того, чтобы тот, кто по-прежнему не видит Того, Кого он ищет, смог разгореться более горячо в его желании. Народ издает благоухание, пока царь отдыхает, потому что, когда Господь отдыхает в Его блаженстве, добродетель святых в Церкви дает нам радости великой сладости. Потому что человеческая раса светила ярко в своем создании благодаря невинности, и впоследствии, когда погасла, стала источать запах благовоний осуществлением добрых дел, первая дочь по праву названа Dies, а вторая именем Casia. Но она хорошо называется CASIA, та, которая распространяется везде с таким сильным ароматом возвышенной жизни. Для человека, в самом его начале, в котором он был создан праведным, не были нужны такие большие добродетели, какие требуются в настоящее время. Потому что, если бы он захотел оставаться таким, каким он был создан, он был бы в состоянии без труда преодолеть его врага. Но противник, через согласие человека, заставил его уйти в сторону от сокровенных мест, и он теперь изгнан с родной земли завоевателем, от которого, когда тот только напал, он мог бы отбиться без труда.
44. Многие качества теперь необходимы, которые не были необходимы в раю. Сейчас нам требуется добродетели терпения, кропотливого труда в обучении, наказание тела, усидчивость в молитве, исповедь ошибок, потоп слез; ни одна из них не была нужна человеку на самом деле, когда он был только сотворен, потому что по самому своему созданию он уже наслаждался благословением спасения. Горькая чаша нужна сейчас, чтобы больной человек мог быть восстановлен до здорового состояния путем удаления болезни. Но здоровый человек никогда не будет принимать то, что нужно, чтобы выздороветь, он будет прилагать все усилия, чтобы избежать болезни. Поэтому мы должны сейчас проявлять большую ревность, когда мы не сохранили здоровье, которым мы обладали, и стремимся вернуть то, что мы потеряли. И потому, что все эти усилия для нашего восстановления поддерживаются великой помощью в Святой Церкви, имя второй дочери справедливо «пахнет кассией (корицей)». Первая дочь существовала как «День» через достоинства ее создания, а вторая «Кассия» существует благодаря аромату силы милости искупления. Потому сказано через пророка об Искупителе и Его пришествии: Мирра и амбра и кассия приходят из одежд Твоих, от шагов слоновой кости, и дочери царей славят Тебя в Твоей чести
Пс. 44:9. Что может обозначаться названием мирра, амбра, и кассия, кроме сладости добродетелей? Что выражается «шагами слоновой кости», кроме восхождения мудрости, которая светит с большой силой? Искупитель наш, поэтому, когда Он придет, использует мирру, амбру и кассию в одежде Его, потому что Он рассеивает вперед избранных Его, которые Его милостью источают благоухание мирры добродетелей. И в них этот аромат рождается от шагов слоновой кости, потому что их добродетели возникают не из наигранного притворства, но от восхождения верными и твердыми делами. И хорошо приобщается: и дочери царей славят Тебя в Твоей чести. Святые души, которые были выведены древними отцами к познанию истины, восхваляют своего Искупителя, славят Его, потому что они не претендуют на собственные заслуги за все, что они сделали хорошего. Но так как человеческая раса в третьем состоянии, даже когда получает новую плоть в воскресении, вечно прославляет Бога, третья дочь называется Cornustibii
3. Что выражается «Cornustibii», если не песнопения тех, кто радуется? Это то, что действительно выполняется, как и сказал Пророк: Пойте Господу новую песню
Пс. 149:1. Именно там будет действительно все, где песнь хвалы Богу будет петься не от веры, а от созерцания Его Личности. Там наш Создатель получит от нас истинное прославление, Тот, Кто создал человеческую расу «Dies», затем сделал ее «CASIA» путем искупления и затем «Cornustibii», приняв ее к Себе. Ибо мы были «дневной свет», когда были сотворены, и в настоящее время стали благовонной «корицей», благодаря Искуплению, и должны, наконец, стать «Рогом и трубами», когда придем к ликованию вечного восхваления. Но прежде, чем невеста приходит в брачную комнату, она должна сбросить с себя всякую нечистую жизнь, быть готовой любить Жениха, украсить себя красотой добродетелей. Для этого учится она сама выносить себя на суд внутреннему судьи, и в сокровенных желаниях преодолевает грязные привычки плотской природы. Потому также хорошо приобщается относительно дочерей благословенного Иова:
Примечания
*1 И нарек он имя первой Емима, имя второй - Кассия, а имя третьей - Керенгаппух.
*2 В переводе с латыни – Dies – день.
*3 В переводе с латыни CASIA – корица. Из высушенной коры коричного дерева изготавливали благовония.