Толкование на группу стихов: Иов: 38: 13-13
Источник
"Толкование на паремии из книги Иова". IV. Паримия в великий четверток Иов. XXXVIII:1-23, XLII:1-5Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иов: 38: 13-13
Источник
"Толкование на паремии из книги Иова". IV. Паримия в великий четверток Иов. XXXVIII:1-23, XLII:1-5Толкование на группу стихов: Иов: 38: 13-13
Толкование на группу стихов: Иов: 38: 13-13
Толкование на группу стихов: Иов: 38: 13-13
Уже во время последней беседы Елиуса небо покрылось тучами и начались раскаты грома, подавшие Елиусу повод говорить о величии и могуществе Божии в грозе и буре. Вслед за сим ии буря послышались слова самого Иеговы. Гоеподь является, в гочем не для того, чтоб объяснить Иову и его друзьям пути своего Промысла в судьбе человека и не для того, чтобы решить занимающий друзей Иова вопрос о счастии и несчастий людей; но чтоб показать Иову и друзьям его невозможность для человека решать подобные вопросы и проникать в тайны путей Господних. Господь обращается к Иову, который дерзновенно думал решить эти вопросы, и, призывая его ко вниманию, предлагает ему вопросы из области природы, желая, невозможностью решить обыкновенное в мире физическом, показать на гораздо большую невозможность решить вопросы из области мира нравственнаго (38, 1—3). И прежде всего Господь спрашивает Иова о происхождении и первоначальном состоянии земли, и как бы хочет показать Иову, как ограниченны познавательныя силы человека и как много недоведомаго ему есть и в окружающем его мире, если он не может решить и этого одного вопроса (4—6). Между тем Бог сотворил землю с такою легкостью, как человек строит самое обыкновенное здание,—и творение земли в руках Божиих было так величественно, так славно, что сыны Божии восхваляли Бога гласом великим (7). Столь же величественно открывается могущество и мудрость Творца в ограждении вод боздны (8 — 11) и в разделении света и тьмы (12 — 15). Но эти бездны, эти пределы света и тьмы вовсе недоступны человеческому наблюдению (16—20). Его ведению и власти пе подлежат самыя обыкновенныя наземныя явления—снег, град дождь, иней (21 — 30), и тем менее могут зависеть от него движения созвездий и все метеорологическия перемены (31—38, по русск. перев.). Переходя за тем к удивительным явлениям мира, столь невидимому близкаго к человеку, к чудным инстинктам животных, Господь указывает Иову, что только благодаря отеческой заботливости Его, хищные звери и птицы находят себе пищу (39—41);
Источник
Толкование на группу стихов: Иов: 38: 13-13
Далее (Иов. 38:12-15) Господь вопрошает Иова, наступает ли когда-нибудь по его воле в мире утро, которое одним только своим явлением всегда низвергает темные ночные замыслы злодеев и расцвечивает вселенную яркими красками зари:
Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее, чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых, чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда, и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась? (Иов. 38:12-15).
Пресвитер Филипп, угадывая в этих словах Господа их типологическое значение, относит образ «утра» к Ипостаси Бога Сына, посылаемого в мир ради нашего Искупления Своим Отцом. Под «землей» же он подразумевает Христову Церковь, охватываемую сиянием этого «утра». Пресвитер Филипп видит в этих словах Бога и указание на эсхатологическую перспективу. Он пишет: «Это «утро» – наш Спаситель, Который назван также «Солнцем праведности» (см.: Мал. 4:2). Он освещает Церковь, то есть разумный мир, пылом веры и сиянием Его благодати... Чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых (Иов. 38:13). Эту «землю» можно понимать как Церковь, об основаниях которой Господь сказал выше (см.: Иов 38:6). На «краях земли», то есть при скончании мира, грешники обречены на то, чтобы быть низвергнутыми с нее» Пресвитер Филипп. Commentarii in librum Job. 38. PL. 26. Col. 750BD. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 234..
Также отмечу, что в версии Септуагинты 14-й стих 38-й главы заметно отличается от чтений Вульгаты и синодального перевода; Создатель здесь задает Иову вопрос о том, может ли он, слабый человек, сравниться с безграничной творческой Божественной силой: Или ты, взяв брение из земли, создал животное и поставил сего говорящего на земле? (Иов. 38:14; Септуагинта) (в синодальном переводе: чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда – Иов. 38:14). Святоотеческая традиция видит в данном фрагменте одно из важнейших библейских свидетельств о сотворении Богом человека. Так, по Златоусту, предлагающему нам толкование этого стиха Септуагинты, Господь здесь как бы вопрошает Иова: «Разве... ты, Иов, взявши прах, смоченный водой, из земли создал человека? И украсил его словом, как Я? И открыл мир красоты?» Святитель Иоанн поражается Божественному всемогуществу: «Что касается меня, то удивляюсь Богу в двух следующих отношениях: что человеческое тело создал тленным и что в тлении показал Свою силу и премудрость, так как слабая сущность особенно показывает богатство и силу искусства: глине и пеплу Он дал такое стройное устройство и вложил такие чувства, столь различные и разнородные, которые могут и любомудрствовать о стольких предметах» Святитель Иоанн Златоуст. Fragmenta in Beatum Job. 38. PG. 64. Col. 648C. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст. Отрывки на книгу блаженного Иова. 38. Творения. Т. 12. Кн. 3. С. 1083–1084..
Однако и западные древние толкователи, истолковывающие этот библейский стих по тексту Вульгаты, также, подобно восточным Отцам, видят в нем явный антропологический мотив. Так, по убеждению святителя Григория Великого, Господь, произнося слова чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда (Иов. 38:14), подразумевает под глиной природу сотворенного из персти (ср.: Быт. 2:7) человека, который в то же время – при своем создании – оказался украшен Божественной печатью – заключенным в нашем естестве «подобием Божественного образа». Именно в этом смысле «Господь запечатлел человека, которого создал по подобию Своему, как своего рода печать Своей силы». Эта-то печать, благодаря спасительному вмешательству Творца в нашу судьбу – Воплощению Христа, – и «будет восстановлена» в нас Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. XXIX. 21. PL. 76. Col. 488C. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 235., облекая человека в великолепие, подобное красоте богатой разноцветной одежды...
Что же касается содержания 15-го стиха 38-й главы (и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?), то, по убеждению Олимпиодора, эти слова «нужно понимать, как сказанное Богом в отношении и нечестивых людей, и демонов. Ибо силой Господней у них отнято знание истины и их сила сокрушена» Олимпиодор. Kommentar zu Hiob. 26. PTS. 24. S. 339..
Источник
Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 698-700Толкование на группу стихов: Иов: 38: 13-13
Толкование на группу стихов: Иов: 38: 13-13
Толкование на группу стихов: Иов: 38: 13-13
Источник
Комментарии на Книгу Иова 38. PL 26:750B-D.