Иов, Глава 29, стих 17. Толкования стиха

Стих 16
Стих 18
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иов: 29: 17-17

Стих 17. И я сокрушал челюсти нечестивого, и вырывал добычу из его зубов Иов. 29:17. АЛЛЕГОРИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ 47. О, это был пример именно того, как она «вырвала добычу из его зубов», когда путем преобразования она забрала у него Саула; когда еще дыша угрозами, он был на пути в Дамаск, и получил письма, и преследовал верующих, и был добычей для дьявола, но воссияв верой, сам обратился ко Христу Деян. 9:12. И потом, столько раз Церковь «вырвала добычу из уст нечестивых», сколько раз она, проповедуя, обращала душу от тисков ошибки. Ибо кто может быть более справедливо назван «нечестивым», если не дьявол? Тот, чьи челюсти мы «сокрушаем» так часто, как часто, идя против его обмана, мы проливаем свет на его тайные ухищрения. Итак, мы вырываем добычу из зубов его, потому что душа, которую он уже укусил грехом, путем преобразования возвращается к спасительному здоровью жизни. Так под его «челюстями» подразумеваются его тайные заговоры, в то время как под его «зубами» подразумевается открытое совершение греха. О тех же челюстях и зубах говорят слова псалмопевца: Но Бог должен сокрушить их зубы в устах их; Господь сломал челюсти львов Пс. 57:7. Но святой человек объявляет что сначала «сокрушал челюсти», чтобы он, возможно, впоследствии был в состоянии вырвать добычу из зубов; потому что мы тогда действительно вырываем добычу из его зубов, когда мы сначала узнаем, как сокрушить его челюсти. Ибо необходимо в первую очередь выявить тайные уловки ухищрений, и после этого мы сможем восстановить душу нашего слушателя от открытого падения. Челюсти этого лукавого главный проповедник Церкви сам сокрушал, когда он сказал: Будьте трезвыми, будьте бдительными, потому что противник ваш диавол, как рыкающий лев идет, ища, кого поглотить; сопротивляйтесь ему твердою верою 1 Пет. 5:8-9. От этого «льва» Святая Церковь, потому что она видит его заговоры, охраняет верующих. Чьи «челюсти она сокрушает» так часто, как часто она разрушает аргументы еретиков, и так много раз она «выхватывает добычу из зубов его», сколько раз она проповедью преобразует человека от ошибок. И потому что есть и еще будет много праведных, которые уходят из этого мира, в мирное время Церкви, благословенный Иов, в то время как он говорит о себе, также указывает на голоса тех, кто придет после него, говоря:

Толкование на группу стихов: Иов: 29: 17-17

И «Сокрушал я беззаконному челюсти». Силу того самого, чем кусают, я разрушил, говорит, так чтобы впредь сделать непригодными для другой несправе­дливости. Итак, я приносил пользу тем и другим, как переносящим зло, так и делающим зло, освобождая и вразумляя. Потом (заметь) настойчивость и твёрдость: «и из зубов его исторгал похищенное». Я не пренебрегал и не отказывался, если к делу было даже приступлено, но извлекал и проглоченное, выражая своё попечение о сорабах, свойственное какому-нибудь отличному и бдительному пастырю.

Источник

Беседа 4. Беседа увещательная, сказанная в храме святой Анастасии в отношении отсутствующих, и изложение состязаний и подвигов блаженного и праведного Иова.

Толкование на группу стихов: Иов: 29: 17-17

Не слыша от друзей от­вета на свою речь, Иов продолжает снова говорить в свою защиту. Он воспоминает о своем прежнем счастливом состо­янии и рисует его с большою подробностью. Прежде он поль­зовался особенным благоволением Божиим (29,1—5), и он был счастлив в кругу своего семейства, был уважаем всеми, подобно князю (6—10), потому что не оставлял без помощи ни одного несчастнаго и старался заменить им их недостатки (11—17). При таком поведении он надеялся продолжительной и счастливой старости (18—20), он с такою уверенностью смотрел на оказываемый ему почет и внимание (21—25).   -




Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 22

Толкование на группу стихов: Иов: 29: 17-17

Далее (Иов. 29:11-17) страдалец поясняет, что причина такого людского уважения заключалась в том, что он приносил нуждающимся в этом очень много добра и, одновременно, решительно боролся со злом, облекаясь в правду как в одежду и покрываясь ею, будто головным убором:

Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня, потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного. Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость. Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло. Я был глазами слепому и ногами хромому; отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно. Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное (Иов. 29:11-17).

В связи с этими словами страдальца святитель Иоанн Златоуст сначала задается вопросом, а затем сам на него отвечает: «Итак, каким он Иов был при богатстве? Одинаково для всех пристанью, одинаково для всех отцом, одинаково врачом... Он был отцом... для сирот... не давая им даже почувствовать сиротства, не допускал появиться горю, – избытком попечения уничтожая самое чувство горя» Святитель Иоанн Златоуст. Homilia hortatoria IV. 4. PG. 63. Col. 482. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст. Беседа 4 увещательная, сказанная в храме Святой Анастасии в отношении отсутствующих. 4. Творения. Т. 12. Кн. 1. С. 307.. При этом святитель Иоанн подчеркивает, что хотя Иов и «называет друзьям свои добрые поступки... но сначала он приписывает Богу свое посещение и охранение и тогда уже хвалится Господом» Он же. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 29. 6. S. 108. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 179..

Вместе с тем, интерпретируя значение слов Иова Я был глазами слепому и ногами хромому (Иов. 29:15), святитель Иоанн Златоуст предлагает понимать их не только как свидетельство помощи праведника больным и калекам, но и в духовном смысле: как заботу Иова о просвещении «ослепленных» гибельными страстями умов и «хромых» в нравственном отношении грешников. Златоуст пишет: «...Смысл этого таков: Иов просвещал слепые умы, помогал душевно ослепленным и сам делался их глазом, а ноги он давал хромавшим в душевной жизни, через наставление делался их ногою и руководил тех и других. «Глаз» здесь понимается в смысле умственного, а «нога» – в смысле нравственного руководства» Он же. Fragmenta in Beatum Job. 29. PG. 64. Col. 629D-632A. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст. Отрывки на книгу блаженного Иова. 29. Творения // Т. 12. Кн. 3. С. 1074..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 597-599

Толкование на группу стихов: Иов: 29: 17-17

...свобождал страждущих от несправедливых притеснителей ("из зубов исторгал похищенное" ) и лишал последних возможности вредить ("сокрушал беззаконному челюсти", ср. Пс. 3:8; Пс. 57:7).
Preloader