Книга Иова, Глава 27, Стих 11

Автор неизвестен, XV в. до Р.Х., возможно Аравия

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Возвещу вам, что в руке Божией; что у Вседержителя, не скрою.
Церковнославянский перевод
Сегw2 рaди возвэщY вaмъ, что2 є4сть въ руцЁ гDни, и3, є4же є4сть ў вседержи1телz, не солжY.
Церковнославянский перевод (транслит)
Сего ради возвещу вам, что есть в руце Господни, и, еже есть у вседержителя, не солжу.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Я поведаю вам о руке Божьей, не скрою правды о Всесильном.
Перевод С.С. Аверинцева
Покажу вам, что в Божьей руке; как действует Крепкий, не скрою о. вас.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Посему я возвещу вам, что есть в руке Господней и что есть у Вседержителя, не солгу.
Український переклад І. Огієнка
Я вас буду навчати про Божую руку, що є у Всемогутнього я не сховаю,
English version New King James Version
"I will teach you about the hand of God; What is with the Almighty I will not conceal.
Latina Vulgata
Docebo vos per manum Dei quae Omnipotens habeat, nec abscondam.
Ελληνική (Септуагинта)
ἀλλὰ δὴ ἀναγγελῶ ὑμῖν τί ἐστιν ἐν χειρὶ Κυρίου, ἅ ἐστι παρὰ Παντοκράτορι, οὐ ψεύσομαι.
עברית (масоретский текст)
‫ אוֹרֶה אֶתְכֶם בְּיַד־אֵל אֲשֶׁר עִם־שַׁדַּי לֹא אֲכַחֵד׃ ‬