Книга Иова, Глава 21, Стих 26

Автор неизвестен, XV в. до Р.Х., возможно Аравия

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.
Церковнославянский перевод
Вкyпэ же на земли2 спsтъ, гни1лость же и5хъ покры2.
Церковнославянский перевод (транслит)
Вкупе же на земли спят, гнилость же их покры.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Оба они в землю лягут, червями покроются оба.
Перевод С.С. Аверинцева
они вместе будут лежать в земле, и покров из червей покроет их.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
А они вместе оба лягут в земле и тление покроет их.
Український переклад І. Огієнка
та порохом будуть лежати обоє вони, і черва їх покриє...
English version New King James Version
They lie down alike in the dust, And worms cover them.
Latina Vulgata
et tamen simul in pulvere dormient, et vermes operient eos.
Ελληνική (Септуагинта)
ὁμοθυμαδὸν δὲ ἐπὶ γῆς κοιμῶνται, σαπρία δὲ αὐτοὺς ἐκάλυψεν.
עברית (масоретский текст)
‫ יַחַד עַל־עָפָר יִשְׁכָּבוּ וְרִמָּה תְּכַסֶּה עֲלֵיהֶם׃ ‬