Иов, Глава 20, стих 22. Толкования стиха

Стих 21
Стих 23

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 22-22

Стих 21. Не осталось ничего из его мяса Иов. 20:21. 25. «Его мясо» это все, что он желал в неправильных желаниях. Но когда лицемер поражен, «не остается ничего из его мяса» потому, что когда он сам попадает в вечные наказания, он расстается со всеми вещами, которые он получил здесь. И, следовательно, он еще дополнительно добавляет: Потому ничто остается от его вещей. Ибо если бы хоть что-то оставалась от его вещей, он бы забирал туда вместе с собой то, чем он владел. И пока он обладает здесь всеми вещами, он не боится Судью, но, удаляясь из этой жизни, он идет голым к Судье. Возможно, злому человеку это кажется некой компенсацией за то, что он мучается после в наказаниях, если в этой жизни, пусть не долго, но он был якобы свободен. Но нет никакой свободы в грехе, ибо написано: где Дух Господень, там свобода 2 Кор. 3:17 и для злой души, как правило, ее собственный грех становится ее собственным надсмотрщиком даже здесь. И далее он по праву добавил: В полноте изобилия он будет в нужде. 26. Сразу из-за алчности он собирает вместе все, что он жаждет. И когда он собрал большое количество этого всего, у него получился своего рода живот алчного, который в полноте изобилия будет в нужде, потому что в это же время он полон беспокойства, как ему удержать вещи, что он получил, и его собственная полнота стесняет его. Ибо поля одного богатого человека принесли обильные плоды, и потому что он не имел где хранить столько всего, он сокрушался, говоря: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих. И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие Лк. 12:17-18. Вот, он, кто стеснен изобилием, восклицает: что мне делать? как будто в лихорадке, он угнетен количеством пищи. Давайте узрим, что с такой же тоской он желал, чтобы его земля могла производить обильный урожай. И вот теперь его пожелания исполнены, и земля действительно принесла ему обильные плоды. Но потому что у него нет достаточно места, чтобы спрятать урожай подальше, будучи богатым человеком и значительно увеличив запасы, он не знает, что с ними делать. И вот: нужда и стеснение вызвано «полнотой изобилия»! По обилию своей земли ум алчного приходит в стеснение и нужду. Ибо, когда он говорит: что мне делать? он явно показывает, что перегруженный ростом своих желаний, он пришел в еще большее стеснение от богатства; и поэтому он хорошо сказал: В полноте изобилия он будет в нужде. Ибо ум алчного, который, прежде искал много, впоследствии получил большие неприятности, чтобы сохранить то, что нашел. И, следовательно, также еще дополнительно добавляется: Он будет гореть в жаре, и всякое горе сойдет на него. 27. Сначала он был в скорби из-за простого утомления своим вожделением, как вырвать себе во владение желанные вещи, как обеспечить получение одного искусством лести, другого - с помощью угроз; но после того как он вроде бы овладел подарками судьбы и достиг желаемого, другое раздражение настигает его, а именно, страх и тревога, как удержать в безопасности то, что, как он помнит, стоило ему бесконечных проблем и усилий при получении. Со всех сторон он боится нападения заговорщиков и опасается сам быть подвергнут именно тому, что он сделал с другими. Еще более сильно он боится, чтобы не подвергнутся насилию; на бедного человека он смотрит как на вора. Сами вещи, которые он копил, он охраняет и боится, чтобы из-за своей внутренней природы они не испортились и не исчезли сами по себе. Из-за всех этих частностей, потому что страх сам по себе наказание, недовольный негодяй страдает из-за наличия этих вещей также сильно, как он боится страдать от их потери. И после этого он потом попадает в ад, и предстает на вечные муки. И вот, «всякое горе сойдет на него», потому что сначала он страдает здесь наказанием зависти и вожделения, потом страхом о сохранности, и в какой-то момент в будущем наказанием карающего гнева. 28. Но это замечательная безопасность сердца - не искать того, что не принадлежит нам, но довольствоваться каждый день тем, что дается для поддержания существования изо дня в день. Из этого спокойствия и тот вечный Отдых также возникает, ибо от хорошего и спокойного состояния мы переходим к вечным радостям. И наоборот, потерянные грешники сразу уже здесь изношены и желаниями и муками. И затем по лихорадке алчности они спешат в огонь ада. И как мы уже говорили, это часто случается, что нечестивый, чем раньше он достигает своей цели, тем быстрее переносится в муки, и об этом дополнительно добавляется:

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 22-22

Софар говорит, что человек, который живет ради обжорства, ради плотских удовольствий, будет наказан Богом. Его ожидает здесь, на земле, расплата, его ждут ужасы смерти. «Ужасы смерти» не совсем точный перевод. Здесь нужно было перевести — «ужасающий смерти», то есть некий дух, который устрашает грешника картинами смерти.


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 22-22

Речь Иова раздражила Софара, и он не может долее молчать (1-3;). Как и в первый раз, Софар доказы­вает, что за нечестием необходимо следует гибель (4.5), и что как бы велико ни было счастие грешника, оно проходит как сон (6—11); то, что теперь услаждает жизнь нечестиваго, напр. богатство,--то обратится для него в отраву (12—18). За обиды и притеснения бедных его постигнет несчастие (19—23). Оно неизбежно и страшно (24—29).

;).




Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 17

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 22-22

Олимпиодор, поясняя эти слова Софара, пишет: как беззаконник «расхитил имущество немощных и ничего не восстановил, так и его собственное имущество не сохранится... У него не останется пищи» Олимпиодор. Kommentar zu Hiob. 20.19–20. PTS. 24. S. 178. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 132..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 518

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 22-22

Возможно, не только не процветут его блага1, но и исчахнут в самом расцвете; и если нечестивый решит, что он полон благ и будет кичиться ими, тогда всякая нужда и горе нападут на него, так что наполнят утробу его, то есть наполнят скорбями его душу. Он пошлет на него ярость гнева Своего и одождит на него болезни. Ибо Бог, карая его сверху, подобно снежной буре, переполнит его болезнями.

Примечания

    *1 Иов. 20:21 (LXX). В Синод. переводе: зато не устоит счастье его. - Прим. пер.

Источник

Комментарии на Книгу Иова 20.21-23. TLG 2865.001, 178.11-18.

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 22-22

Ненасытная жадность, обжорство (ст. 20-21) не только не упрочит благосостояние нечестивца, но и увеличит количество предстоящих с его утратою бедствий. Умножение благ сопровождается увеличением числа обиженных. И все они поднимут руки на своего прежнего притеснителя, отмстят ему неправды путем, может быть, насильственного отнятия имущества. Угнетавший других теперь сам испытает тяжесть притеснения. Так, пища нечестивого сделается для него источником мучений ("исторгнет").
Preloader