Иов, Глава 20, стих 17. Толкования стиха

Стих 16
Стих 18
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 17-17

Стих 17. Он не увидит ручейки рек меда и масла Иов. 20:17. 20. Господь говорит в Евангелии: Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой Ин. 7:38-39, и приобщает евангелист, говоря: Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него. Итак, «ручейки рек» это дары Святого Духа. Любовь это «ручеек реки», вера это «ручеек реки», надежда это «ручеек реки». Но, поскольку лицемер никогда не любит ни Бога, ни ближнего, когда он делает временную славу мира своей целью, он не видит ручейки реки, потому что его не поливают излияния любви. В то время как лицемер идет к нынешним достижениям, он не учитывает будущие благословения, и, не имея веры, он не видит в уме «ручейки реки», поскольку вера - это уверенность в вещах невидимых Евр. 11:1. И в то время как лицемер цепляется за вещи, которые видимы, он гасит свет для тех, которые невидимы, и он не видит «ручейки реки» потому, что он желает и стремится только к видимым вещам. И это написано: ибо если кто видит, то чего ему и надеяться? Рим. 8:24. Он увидел бы «ручейки реки», если бы он закрыл глаза на славу мира сего, и открыл их в любви к небесной стране. И заметьте, что он не говорит «потоки», но «ручейки». Ибо «ручейки реки» могут быть приняты для тех духовных даров, которые струйкой таких тонких потоков из небесных источников попадают в душу тому, кто любит, так, что они никогда не могут быть задержаны плотью. Ибо часто бывает, что дух того, кто любит, наполнен таким могучим даром созерцания, что он имеет силу видеть то, что он не может даже описать. А «ручейки реки» это такое наполнение Святым Духом, которое собрано в душе в созерцании в такой мере, что его ум полон тем, что он в состоянии понять. И это необходимо знать, что когда благодать Святого Духа купает нас, это наполняет нас «медом и сливочным маслом» в равной степени. Ибо «мед» собирают вверху, но «масло» получается из молока животных, итак, «мед» - от воздуха, а «масло» - от плоти. Но Единородный Сын Всевышнего Отца, в то время как Он есть Бог над всеми вещами, Сам стал Человеком - одним из многих вещей. Кто тогда, если не Он, наполняя нас сладостью Его Божественной природы и тайной Его воплощения, дает нам сразу и «мед» и «масло». Итак, видя, что Дух Святой радует душу, которую Он наполнил, сразу и сладостью Его Божественности и верой в Его Воплощение, они описаны как «ручейки рек меда и масла» вместе, потому что они обновляют душу и сладостью от возвышенного познания Божества, и прикосновением тайной милости Воплощения. Но в то время как этот лицемер рассеивается во внешних вещах, он не пробует эти внутренние дары, и он идет к будущему наказанию, потому добавляется:

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 17-17

И дальше сказано: Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны. (Ехидна считается разновидностью кобры.) Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком! (Иов. 20:16-17) То есть не видать ему страны блаженства!

Мы видим, что для Софара главным идеалом является рай на земле. К чему мы опять приходим? К тому, что сатана предлагает Иову земной коммунизм фактически. Он ему предлагает коммунистическую доктрину — полное благополучие, условием которого является нравственная высота человека. То же самое, о чем нам говорили коммунисты: «Строитель коммунизма должен быть нравственно высоким, чистым, чтобы построить рай на земле». Видите, эта идея была еще у древних, за две тысячи лет до Рождества Христова. Ничего нового под солнцем нет.


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 17-17

Ручьи, отделявшиеся от рек, означают дары Духа, сообщенные откровением Евангелия.

Источник

Комментарий на Книгу Иова 20.17. Opera 2:8-9.

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 17-17

Речь Иова раздражила Софара, и он не может долее молчать (1-3;). Как и в первый раз, Софар доказы­вает, что за нечестием необходимо следует гибель (4.5), и что как бы велико ни было счастие грешника, оно проходит как сон (6—11); то, что теперь услаждает жизнь нечестиваго, напр. богатство,--то обратится для него в отраву (12—18). За обиды и притеснения бедных его постигнет несчастие (19—23). Оно неизбежно и страшно (24—29).

;).




Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 17

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 17-17

Софар, в понимании святителя Иоанна Златоуста, здесь особым образом подчеркивает, что настигающее лицемеров и беззаконников наказание приходит внезапно, а значит, имеет не естественные причины, а ниспосылается Самим Богом. Как пишет Златоуст, говоря здесь как бы от лица обращающегося к Иову Софара, «их погибель происходит внезапно, чтобы ты не думал, что их беды происходят по естественному стечению событий, но знал, что они совершаются по некоторой Божественной и необычной силе» Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 20. 4. S. 54. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 130..

В связи с этими словами Софара Святые Отцы также приводят их нравственно-аллегорическое истолкование. Так, Ориген под «желчью аспидов», таящейся «под языком» лицемеров, о которой говорит Софар (см.: Иов. 20:12-14), понимает яд их противного истине учения Ориген. Фрагменты Комментария на Иова. PG. 17. Col. 73A. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 130.. Святитель же Григорий Великий, истолковывая слова Софара Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его (Иов. 20:15), пишет: «Лицемер хочет знать откровения Божьи, но только не делать. Хочет мудро говорить, но не жить. А тем, что не делает того, что знает, он теряет и то, что знает, ибо, не связывая свое знание с исполнением, пренебрегая чистотой доброго делания, он утрачивает и знание. Итак, «имение» священного закона, которое чтением он «глотал», забывчивостью он «изблюет». И Бог исторгнет его из чрева его, потому что все то, чему он не захотел служить, Бог искоренит из памяти его справедливым судом, чтобы заповеди Божьи он не держал лишь в словах своих, не исполняя их в жизни... Тот... кто держит в памяти заповеди Его, но их не исполняет, держит в словах заповедей осуждения, которыми осужден будет» Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. XV. 17. PL. 75. Col. 1088D-1089B. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 130–131..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 516-518

Толкование на группу стихов: Иов: 20: 17-17

17-21 Раскрытие образной речи предшествующих ст., в частности выражений ст. 15: "изблюет", "исторгнет". Нечестивый не может наслаждаться своею приятною пищею, - накопленными богатствами (ст. 17; ср. Исх. 3:8, 17). Он не воспользуется нажитым ("не проглотит"), так как оно возвратится ("изблюет") к своим первоначальным собственникам, - уйдет на удовлетворение обиженных им лиц: "по мере имения его будет и расплата его". Богатство не послужит источником радости ("не порадуется", ср. Иов. 31:25).
Preloader