Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5
Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5
Итак, дальше Иов говорит: Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило для себя.Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас. Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом (Иов. 13:1-3). То есть я хочу говорить именно с Творцом, с управляющим всем, я с ним хочу состязаться. А вы сплетники лжи; все вы бесполезные врачи (Иов. 13:4). Вы сплетаете ложь, вы лечите не то, что нужно. Мой вопрос — о природе Бога. О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость (Иов. 13:5). Как позднее говорил царь Соломон, если глупый человек умеет обуздывать уста, это сочтут за мудрость. Как в русской поговорке: если дурак будет молчать, его сочтут за умного. Но дурак на то и дурак, что не может остановиться.
Источник
Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Благотворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5
Примечания
Источник
Комментарии на Книгу Иова 337.10—338.20. TLG 2102.004, 337.10-338.20.Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5
Источник
*1 Комментарий на Книгу Иова 109.28-29 TLG 2062.505, 109.28-29Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5
Все это знает Иов не хуже друзей своих и готов, если будет то нужно, высказать это и пред Богом; но он удивляется, зачем они так самоуверенно защищают свою несправедливую мысль (13, 1—12), и просит их выслушать внимательно, потому что не напрасно же он решается подвергнуть себя самому строгому суду и призывает при их свидетельстве на суд самого Господа (13—19). Обращаясь за тем к Господу, Иов молится, чтобы Он удостоил его ответа, почему он так страждет (20—28), и вообще заслуживает ли человек, по своему ничтожеству и кратковременности, того, чтоб подвергаться таким наказаниям (14, 1—6).
Источник
Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5
Иов вновь обращается напрямую к друзьям: А вы сплетники лжи; все вы бесполезные врачи. О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость (Иов. 13:4-5).
Итак, друзья Иова – бесполезные врачи, применяющие в отношении него совсем не те методы «лечения», какие им следовало бы избрать. По Дидиму Слепцу, бесполезный, неправедный врач – «это тот, кто, попросту говоря, предписывает страждущим такие средства, которые не приносят пользы. Это может происходить по двум причинам: или от неопытности врача, или от злого умысла. Эти друзья, которых обличал Иов, говорили ему: «Ты страдаешь за грехи» – скорее по невежеству, чем по зловредности. Они думали привести слова утешения, но на самом деле» эти их средства лечения духовных мук праведника «были негодными из-за неведения друзьями настоящей причины» страданий Иова Дидим Слепец. Commentarius in Job (12.l-16.8a). РТА. 33/1. S. 84. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 88..
Именно поэтому, по убеждению святителя Иоанна Златоуста, друзьям Иова подобно негодным врачам было бы лучше помолчать, а не смущать праведника своими бессмысленными советами. Как пишет Златоуст, «когда кто-то произносит слова, лишенные смысла, лучше молчать; безмолвствуя, он окажется мудрее, чем говоря» Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. I. SC. 346. 13. 3. S. 344. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 88.. «Болтливость» друзей Иова не приносит ему облегчения, но лишь «оскорбляет страдающего» Он же. Fragmenta in Beatum Job. 13. PG. 64. Col. 612C. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст. Отрывки на книгу блаженного Иова. 13 // Творения. Т. 12. Кн. 3. С. 1063..
Источник
Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 449-450Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5