Иов, Глава 13, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5

Ст. 5. О, если бы вы молчали, вас бы сочли мудрыми! 35. Как и в доме, когда дверь закрыта, не известно, какие члены семьи скрыты внутри него, так и, вообще говоря, если дурак молчит, он скрывает, мудр он или глуп, только, однако, если дела другие не приведут к свету, которые могут сказать об уме даже тогда, когда он молчит. По этой причине святой человек, увидев, что его друзья стремились показать то, чем они не были, просил их молчать, что бы они не являли, что именно они есть. Потому сказал Соломон; Даже дурак, когда он молчит, может показаться мудрым, Притч. 17:28, но потому что, когда дурак говорит, тем, что он приносит в его собственных словах, он не в состоянии отразить слова мудрецов, после того как он вопросил о молчании, он еще дальше добавляет немного:

Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5

Итак, дальше Иов говорит: Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило для себя.Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас. Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом (Иов. 13:1-3). То есть я хочу говорить именно с Творцом, с управляющим всем, я с ним хочу состязаться. А вы сплетники лжи; все вы бесполезные врачи (Иов. 13:4). Вы сплетаете ложь, вы лечите не то, что нужно. Мой вопрос — о природе Бога. О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость (Иов. 13:5). Как позднее говорил царь Соломон, если глупый человек умеет обуздывать уста, это сочтут за мудрость. Как в русской поговорке: если дурак будет молчать, его сочтут за умного. Но дурак на то и дурак, что не может остановиться.


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5

Неправедный врач1 - это тот, кто, попросту говоря, предписывает страждущим такие средства, которые не оказывают пользы. Это может происходить по двум причинам: или от неопытности врача, или от злого умысла. Эти друзья, которых обличал Иов, говорили ему: «Ты страдаешь за грехи» - скорее по невежеству, чем по зловредности. Они думали привести слова утешения, но на самом деле были негодными из-за неведения настоящей причины. А слова: все вы - целители злых - он говорит, видимо, против тех, которые много мнят о себе, будто они способны исправить трудные обстоятельства, в которые попали другие. ... Он молится о том, чтобы они имели познание времен, когда должно говорить, а когда молчать, зная, что они ошибаются. Ибо это будет для них началом и преддверием мудрости. Ибо, если они познают, что бывают скорби и по другой причине - ради того, чтобы открылась внутренняя добродетель, - у них будет мудрость. ... В книге Притч говорится: И глупцу, вопросившему о мудрости, мудрость вменится.2 Ибо когда кто-то уразумеет, что нуждается в научении и просвещении учителя, это вменится ему в мудрость. Ибо как способный говорить о мудрости и научать ей есть мудрец и учитель, так отчасти мудр и тот, кто способен вопросить о том, о чем должно вопросить. Аглупцом он назвал его не потому, что тот был совершенно безумным, но потому, что имел некоторый недостаток.

Примечания

    *1 Иов. 13:4 (LXX): А вы - врачи неправедные; все вы - целители злых. В Синод. переводе: А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи. - Прим. пер. *2 Притч. 17:28 (LXX). В Синод. переводе: И глупец, когда молчит, может показаться мудрым. - Прим. пер.

Источник

Комментарии на Книгу Иова 337.10—338.20. TLG 2102.004, 337.10-338.20.

Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5

Буди же вам онемети, и сбудется вам в премудрость (υμιν σοφια)). Златоуста и Олимпиодора. Если кто произносит слова, не имеющие смысла, то ему лучше бы молчать, молчащий скорее будет принят за умного, чем говорящий1. Таким лучше молчать, чем бесчестить себя такими словами, потому что молчание дает основание предполагать мудрость; сделавший себя немым будет казаться умным; а болтливость оскорбляет страдающего. Ты же, богобоязненный, не колеблись в этих словах, а подражай более святым, зная, что это сатанинские козни и что диавол действует чрез злословящих, чтобы отклонить тебя от веры и помешать доброму намерению. Он, лукавый, видел, что страдание не причиняет тебе вреда, а еще более выставляет тебя пред Богом; оставление же намерения много повредит. Чем больше он искушает тебя, тем более преуспевай в добродетели; чем больше понуждает тебя к малодушию, тем более возвышайся духом, терпи и говори: сия вся приидоша на ны, и не забыхом Тебе (Пс. 43:18). Если так укрепишься против искушений, то диавол со стыдом обратится вспять, а Владыка всего вспомнит о тебе, вдвойне вознаградит тебя здесь, и после этого услышишь: рабе благий и верный: о мале был еси верен, над многими тя поставлю (Мф. 25:21). Помни о терпении Иова, не изменившегося ни во время радости, ни во время искушения, твердо сохранившего высоту духа в том и другом положении дотоле, пока не получил от Бога двойную награду и пока не было ему дано ему свидетельство в том, что он все претерпел, чтобы явиться для всех праведным.

Источник

*1 Комментарий на Книгу Иова 109.28-29 TLG 2062.505, 109.28-29

Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5

Все это знает Иов не хуже друзей своих и готов, если будет то нужно, высказать это и пред Богом; но он удивляется, зачем они так самоуверенно защищают свою несправедливую мысль (13, 1—12), и просит их выслушать внимательно, потому что не напрасно же он ре­шается подвергнуть себя самому строгому суду и призывает при их свидетельстве на суд самого Господа (13—19). Обращаясь за тем к Господу, Иов молится, чтобы Он удостоил его от­вета, почему он так страждет (20—28), и вообще заслуживает ли человек, по своему ничтожеству и кратковременности, того, чтоб подвергаться таким наказаниям (14, 1—6). 




Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 14

Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5

Иов вновь обращается напрямую к друзьям: А вы сплетники лжи; все вы бесполезные врачи. О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость (Иов. 13:4-5).

Итак, друзья Иова – бесполезные врачи, применяющие в отношении него совсем не те методы «лечения», какие им следовало бы избрать. По Дидиму Слепцу, бесполезный, неправедный врач – «это тот, кто, попросту говоря, предписывает страждущим такие средства, которые не приносят пользы. Это может происходить по двум причинам: или от неопытности врача, или от злого умысла. Эти друзья, которых обличал Иов, говорили ему: «Ты страдаешь за грехи» – скорее по невежеству, чем по зловредности. Они думали привести слова утешения, но на самом деле» эти их средства лечения духовных мук праведника «были негодными из-за неведения друзьями настоящей причины» страданий Иова Дидим Слепец. Commentarius in Job (12.l-16.8a). РТА. 33/1. S. 84. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 88..

Именно поэтому, по убеждению святителя Иоанна Златоуста, друзьям Иова подобно негодным врачам было бы лучше помолчать, а не смущать праведника своими бессмысленными советами. Как пишет Златоуст, «когда кто-то произносит слова, лишенные смысла, лучше молчать; безмолвствуя, он окажется мудрее, чем говоря» Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. I. SC. 346. 13. 3. S. 344. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 88.. «Болтливость» друзей Иова не приносит ему облегчения, но лишь «оскорбляет страдающего» Он же. Fragmenta in Beatum Job. 13. PG. 64. Col. 612C. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст. Отрывки на книгу блаженного Иова. 13 // Творения. Т. 12. Кн. 3. С. 1063..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 449-450

Толкование на группу стихов: Иов: 13: 5-5

Кроме того, молчание, как доказательство сознаний друзьями своей неправоты, свидетельствовало бы об их уме и мудрости (Притч. 10:19; Притч. 17:28), которыми они так хвалятся.
Preloader