Толкование на группу стихов: Иов: 11: 19-19
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иов: 11: 19-19
Толкование на группу стихов: Иов: 11: 19-19
Итак, ты будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя (Иов. 11:19). И опять мы видим здесь то, что выдает тайного духа, который незримо стоит с друзьями Иова. Что же он (а это, несомненно, Люцифер) пред-лагает Иову? Вот ты сейчас сделаешь то, что я тебе сказал, и перед тобой будут заискивать. А кому это нужно? Только тем, кто тщеславен и горд, но никак не нормальному христианину.
Источник
Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Благотворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -Толкование на группу стихов: Иов: 11: 19-19
Софар, третий друг Иова, считает предыдущия беседы Иова пустословием, которое вовсе не доказывает праведности Иова (11, 1—3). Софар даже думает, что если бы Бог открыл Иову тайныя причины его страданий, то оказалось бы, что за грехи свои он достоин гораздо больших наказаний (4— 6),— и хотя человек но может постигнуть все судьбы Божии, но должно быть за несомненное признаваемо, что Господь посылает несчастия на людей именно за их нечестие (7—11). Посему лучшее средство приобрести мир и возвратить счастливую жизнь— изменить свое поведение: тогда сам собою уничтожится повод к страданию и наступит благодевствие (12—-20).
Источник
Толкование на группу стихов: Иов: 11: 19-19
Софар завершает свою речь так:
Тогда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем. И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро. И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно. Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя. Глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет (Иов. 11:16-20).
По замечанию святителя Григория Великого, Софар здесь верно уподобляет страдания настоящей жизни водам, которые прейдут, протекут и даже не вспомнятся в реальности Вечной Жизни См.: Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. X. 32. PL. 75. Col. 939AB..
Вместе с тем, комментируя слова Софара и многие будут заискивать у тебя (Иов. 11:19), святитель Григорий Великий подчеркивает, что даже среди произнесенных Софаром верных слов о Боге ли, о путях ли праведности все равно неизбежно проскальзывают речения, выдающие нечестие друга Иова, являющие его различные нравственные заблуждения. Ведь даже уча верным вещам, Софар не перестает быть противником святого Иова, а значит, и противником подлинной святости. Не перестает он быть и прообразом будущих еретиков эпохи бытия Церкви Христовой. Как пишет Двоеслов, «надо знать, что когда дурные люди излагают правильные мысли, то очень трудно им не выдать всего того, что они преследуют втайне. Вот и Софар добавляет: И многие будут заискивать у тебя (Иов. 11:19). Но ведь праведники не для того удерживают себя на тесных тропах невинности, чтобы другие заискивали перед ними». Говорящие подобное сказанному здесь Софаром, «будь то еретики или какие другие отступники – все они живут с маской невинности среди людей и хотят казаться их заступниками. И когда, говоря о священном, скрывают то, что их привлекает, они обещают все это другим как нечто великое; когда же возвещают о делах небесных, в ручательствах своих скоро показывают, что же они любят» на самом деле Там же. X. 40. PL. 75. Col. 943AB. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 79..
Вместе с тем Софар, по замечанию Двоеслова, здесь довольно быстро приходит в себя и чувствует, что он уже начал обещать Иову какие-то слишком примитивные земные выгоды, вожделенные лишь для грешников. И ради того, чтобы не дать страдальцу понять, что же он, Софар, на самом деле собой представляет в нравственном смысле, друг Иова возвращается «к словам праведности» Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. X. 40. PL. 75. Col. 943 В. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 79..
Так, говоря глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них (Иов. 11:20), Софар, в понимании Двоеслова, вновь вполне верно свидетельствует о том, что «глаза беззаконных – это их намерения следовать устремлениям плоти. И они истаивают, потому что пренебрегают вечностью и всегда ищут только преходящего...» Там же. X. 41. PL. 75. Col. 943C. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 79.
Источник
Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 433-434Толкование на группу стихов: Иов: 11: 19-19