Книга Иисуса Навина, Глава 7, стих 25. Толкования стиха

Стих 24
Стих 26
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Нав: 7: 25-25

Итак, взяв божественные Писания, в Ветхом и Новом Заветах я обнаруживаю, что непокорность Богу явно заключается не во множестве и не в величине грехов, но в одном преступлении какого-то повеления и что за всякое преступление суд Божий равен. В Ветхом Завете я читаю о том страшном конце Ахана или историю о собиравшем дрова в субботу (Чис. 15:32-36), из которых ни тот, ни другой никогда в другое время ничем не согрешили против Бога и человека не обидели ни во многом, ни в малом. Но один из них за однократное и первое собирание дров несет неотвратимое наказание, не находя и места покаянию, ибо тотчас по Божьему повелению всенародно побивается камнями. А другой только за то, что утаил нечто из заклятого, еще не внесенного в собрание, не принятого теми, кто был поставлен над подобными делами, стал причиной гибели не только себе, но и жене, и детям, и даже самой скинии со всей собственностью. Зло греха, подобно огню, уже было готово истребить и весь народ, который и не знал о случившемся, и не был в согласии с согрешившим, если бы вскоре после падения и истребления мужей (Чис. 25:5), народ, ощутив гнев Божий, не пришел в сокрушение, а сам Иисус Навин со старцами не пал на землю, посыпав себя прахом, и затем виновный, изобличенный жребием, не понес вышесказанной казни. Возможно, кто-нибудь скажет, что этих людей можно справедливо подозревать и в других грехах, из-за которых они уличены и в этих. Но Святое Писание упомянуло только о последних как более тяжких и достойных смерти.

Источник

О Суде Божьем. TLG 2040.43,31.661.15-48.

Толкование на группу стихов: Нав: 7: 25-25

Пусть он согрешил, но чем провинились сыновья? Чем волы? Чем ослы? Чем овцы? Взыскивай Бога, почему один человек согрешил, а часть народа пошла на смерть; почему и сам побит камнями, и всё, что смог собрать в имение, уничтожено пламенем отмщения? Приведём и другое: Не было города, который заключил бы мир с сынами Израилевыми, кроме Евеев, жителей Гаваона: все взяли они войною; ибо от Господа было то, что они ожесточили сердце свое и войною встречали Израиля - для того, чтобы преданы были заклятию и чтобы не было им помилования, но чтобы истреблены были так, как повелел Господь Моисею (Нав. 11:19-20). И если по воле Господа сделано так, чтобы они ни мира с Израилем не заключали, ни от Израиля не принимали мир, то давайте скажем с апостолом: за что же ещё обвиняет? Ибо кто противостанет воле Его? (Рим. 9:19).

Источник

Диалоги против пелагиан. Сl. 0615, 1.38.1.
*** Что за сила заставляет его Павла делать то, чего он не желает? Почему не делать ему то, что хочет, вместо того, что ненавидит и делать не желает? Он ответит тебе: А ты кто, человек, что споришь с Богом ? Изделие скажет ли сделавшему его: «зачем ты меня так сделал?» Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного употребления, а другой для низкого? (Рим. 9:20—21). Можешь и более пенять на Бога, спроси Его, почему, когда Исав и Иаков ещё были в утробе, Он сказал: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел (Рим. 9:13). Обвини Его в несправедливости за то, что когда Ахан, сын Хармия, похитил часть добычи в Иерихоне, за вину одного человека умерщвлены были тысячи.

Источник

Послания. Сl. 0620, 133.56.9.254.28.

Толкование на группу стихов: Нав: 7: 25-25

Иисус... истребил всех, не только согрешившаго, но и его родственников и домашних и множество скота; а это не мало возмутило душу его. Если мы не можем смотреть, когда называют чужих, то чего не претерпел он, подвергая таким бедствиям соотечественников и соратников своих?

Источник

К Стагирию подвижнику, 3.5
*** Таково наказание за преступление; таков неумолимый суд Божий. Зная это, будем считать наступление скорбей последствием наших грехов, и, ежедневно рассматривая свои проступки, будем обвинять в том не других, но самих себя. Не только невнимательность правителей, но гораздо более наши проступки навлекают на нас бедствия.

Источник

Беседы на слова пророка Исаии, 6:1
*** Итак, не думайте, будто определения Божьи суть только слова: для того Он и исполнил некоторые из них самым делом, например, на Сапфире, на Ахаре, на Аароне и многих других, чтобы неверующие словам Его, удостоверившись из дел, перестали, наконец, обольщать себя мыслию, что они не будут наказаны, и убедились, что Богу по благости Его свойственно давать время грешникам (на покаяние), а не вовсе оставлять без наказания пребывающих в грехах.

Источник

Книга о девстве, 24

Толкование на группу стихов: Нав: 7: 25-25

Казнь через побивание камнями. Побивание камнями — форма коллективной расправы над преступниками и один из наиболее часто упоминаемых в Библии видов смертной казни. Это наказание предусмотрено в случае преступления против всей общины, связанного с нарушением завета (вероотступничество, Лев. 20:2; волхвование, Лев. 20:27), и предполагает участие всех потерпевших. Невозможность определить, чей камень явился причиной смерти осужденного, снимала с участников расправы вину за убийство. Месопотамские тексты не сообщают о побивании камнями, но упоминают такие виды смертной казни, как утопление, сажание на кол, обезглавливание и сожжение на костре. Казнь всех членов семейства. Наказанием за нарушение заклятия было предание заклятию. Это предполагало истребление всего рода. Закон запрещал наказывать детей за грехи родителей (Втор. 24:16), но заклятие налагалось только в исключительных случаях. Например, по законам Хаммурапи, наказанием человеку, виновному в смерти чужого сына, было предание смерти его собственного сына. Другим примером может служить обычай кровной мести, распространяющейся на весь род убийцы. Закон был направлен на ограничение системы обычного права. Этот инцидент относится к совершенно иной категории, так как суд вершил Сам Бог. Истребление рода было наказанием, которое мог наложить только Бог.

Толкование на группу стихов: Нав: 7: 25-25

За преступление, учиненное Ахаром, и дети его осуждены были на смертную казнь. И взя Иисус Ахара, сына Зараня, и возведе его в дебрь Ахор, и сыны его, и дщери его, и сожгоша вся огнем. Бог в книге Закона Своего уставил Моисею, чтобы как отцы за детей, так равно и дети за отцов на смертную казнь не осуждалися (Втор. 24:16) Да не умрут отцы за сыны, и сынове да не умрут за отцы: кийждо за свой грех да умрет. ИЗЪЯСНЕНИЕ. Ахар не токмо святотатство учинил, но и самое Божие величество до безконечности оскорбил. За таковое пребезмерное оскорбление, Великому Богу и чести Его нанесенное, Ахару по закону неизбежнаго правосудия Божия ожидать надлежало, и погибнуть со всем своим родом. Ежели и в гражданских судах справедливость самая требует, чтобы и дети не оставалися без должнаго наказания за преступление, которым родители их раздражили царское величество: кольми паче оскорбление Божияго величества на детях взыскивать должно до третьяго и четвертаго колена (Исх. 20:5), ежели потомки их не будут оказывать плодов чистосердечнаго раскаяния и добродетельною жизнию не отличат себя от предков своих.

Источник

Фонд РГБ 173.I.89 (библиотека Московской Духовной Академии). Толкования неустановленного лица на библейские книги Исход, Иисуса Навина, Судей израилевых. Труднейшие места.

Толкование на группу стихов: Нав: 7: 25-25

Весь народ в лице, конечно, своих представителей участвовал в наказании Ахана, потому что своим преступлением он навлек гнев Господа на весь народ. По закону на израильском народе лежала обязанность истреблять зло из среды своей через наказание виновных (Лев. 20:1; Лев. 24:16; Втор. 17:7 и др.). Что вместе с Аханом были побиты камнями его сыновья и дочери, особо не сказано в библейском тексте; но это справедливо выводится из того, что они приведены были на место казни со всем имуществом отца (ст. 24), и из того, что после слов побили его, т. е. Ахана, все израильтяне камнями непосредственно следует: и сожгли их огнем и наметали на них камни; здесь местоимение их вместо его в предшествующих им словах относится, очевидно, к названным прежде сыновьям и дочерям Ахана, которые, следовательно, также побиты были камнями и затем преданы сожжению. А основанием для наказания детей вместе с отцом, который, собственно, совершил преступление, при существовании закона о наказании только за свое преступление (Втор. 24:16), служит то, что сыновья и дочери Ахана знали об этих похищенных из заклятого вещах, хранившихся в шатре, видели, когда отец зарывал их в землю. Это объяснение принадлежит древнехристианскому времени и высказано Прокопием Гасским. Migne. Patrologia. S. gr. t. LXXXVII, p. 1017: touj de proshkontaj Acar wj suneiditaj apwlese — «и близких Ахара, как знавших, погубил». У 70-ти по древнейшим спискам (Ватиканский, Александрийский и другие унциальные) последние слова 25-го стиха и сожгли их огнем и наметали на них камни не читались; в Гекзаплах Оригена греческий перевод этих слов отмечен астериском, указывающим на восполнение здесь греческого перевода; это дополнение, соответствующее еврейскому тексту, сохранилось в некоторых позднейших греческих списках, а из изданий — в Комплютенской Полиглотте, в которых читается: katekausan auta en puri kai eliqobohsan autouj enliqoij В Московской греческой Библии эти слова читаются, хотя в Александрийском списке их нет. — «сожгли это в огне и побили их камнями». Этому дополненному чтению греческих стихов и следует славянский перевод с той особенностью, что «это» в нем заменено словом вся, что читается только в латинском переводе (et cuncta quae illius erant, igne consumpta sunt — «и все, что у него было, сожжено огнем»). Таким образом, несмотря на некоторые колебания в передаче данного места по спискам греческого перевода путем исправления последнего достигнуто согласие его с еврейским текстом.

Толкование на группу стихов: Нав: 7: 25-25

Бог есть любы (1 Ин. 4:16), и, как Он часто говорит в Священном Писании, не хощет смерти грешника, но еже обратитися и живу быти ему (Иез. 33:11). Но при этом не должно забывать также, что Бог есть и бесконечное правосудие. Посылая наказание грешнику, Он хочет всегда, чтобы зло послужило к добру, если не прямо, то, по крайней мере, косвенно, как пример: Он хочет, чтобы кара, посылаемая Им за грех, внушала святой ужас тем, которые являются нечувствительными и неблагодарными к Его благости.
Preloader