Книга Екклеcиаста, Глава 10, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
По какой бы дороге ни шел глупый, у него [всегда] недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 3-3

Всё-таки глупому ничто не поможет, нет дорог, на которых он хотя бы казался умным, ему всегда и везде недостаёт смысла, и он не преминёт всякому высказать, что он глуп. Беда великая – глупость. В оригинале говорится не о нехватке смысла, а о нехватке לב (леб), то есть сердца. Это далеко не Vernunft (разум, смысл), как в немецких переводах. Зато точно передано в LXX: καρδία = сердце. Вот чего не хватает глупому – не ума, а сердца! Даже при малых умственных способностях человек бывает мудрым, а вот если недостаёт сердца, то и гений глуп. Недостаёт смысла – это проблема сердца, а не ума. И вот такой не забудет всякому высказать, что он глуп, то есть продемонстрировать свою глупость, чтобы всем была видна. Только сам он её не видит.
По какой бы дороге ни шел глупый, у него [всегда] недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 3-3

...и не наступит такого времени, когда бы его глупость могла руководить его к прекрасным делам. И помышления его суетны, исполнены глупости.
По какой бы дороге ни шел глупый, у него [всегда] недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 3-3

См. комм. к Еккл. 10:2
По какой бы дороге ни шел глупый, у него [всегда] недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 3-3

Мудрому сердце подает крепость и еилу, безумный обличает себя везде ч во веем, что он говорит и делает (2. 3). Это проповед­ник подтверждает частными опытами, сначала в отношении на­чальника к подчиненным. Гнев и ошибки начальников про­изводят много не добраго; гневу нужно противопоставить хладнокровие и спокойствие, тем более, что ошибки, происте­кающия от гневя, могут испортить все отношения, отчего подчи­ненный может нажить дурныя последствия (4 — 7). За сим сле­дует ряд изреченй, показывающих, что безумие приносит вред самому безумному. Не нужно делать ничего такого, о чем наперед известно, что оно подвергнет опасности, а принимать меры в исполнению того, что требуется (8 —10). Когда бывают у кого и способности. но если оне, по безумию, не прилагаются к делу, то оне безполезны (11). Речи безумнаго вредят ому самому (12), все, что ни говорит он. безумно (13. а он много любит го­ворить, тогда как человек должен быть осторожным, так как пи сам от себя, ни от других он но может узнать, что будет (14). Мудрый ходит прямою дорогою, а безумный окольным путем (15). Беда стране, в которой юные (неразум­ные) князья, заботящиеся только о собственных удовольствивх, а но о государстве (16. 14). Печальны следствия такого управления: госу­дарство распадается от нерадения власти, расточительности и взяточ­ничества нуждающихся в деньгах чиновников (18.19). Но пе нужно никогда и ничего говорить нехорошаго о власти, так как это не безопасно (20).


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 190

По какой бы дороге ни шел глупый, у него [всегда] недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.

Толкование на группу стихов: Еккл: 10: 3-3

По какой бы дороге ни шел глупый, у него (всегда) недостает смысла. Точнее следует перевести: «и по дороге, когда глупый идет, ему недостает смысла», т. е. глупый не делает ни одного шага, чтобы не обнаружить своей глупости. И всякому он выскажет, что он глуп, т. е. всякому покажет свою глупость. Перевод Иеронима и Симмаха: «он всякого считает за глупого».
Preloader