К Колоссянам послание ап. Павла, Глава 4, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

В заключение Апостол передает приветствия от находящихся с ним и заповедует прочитать это послание и в Лаодикийской церкви.

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

Между общинами существовал обмен письмами: «И когда это послание прочитано будет у вас, сделайте, чтобы оно было прочитано и в церкви Лаодикийцев, и чтобы то, которое из Лаодикии, прочли и вы». Таким образом, стал формироваться новозаветный канон, так как каждая община, несомненно, стремилась собрать у себя все апостольские письма разным церквам.


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 249

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

В Кол. 4:16 Павел пишет: «Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы». Было высказано предположение, что «то послание», т. е. Еф., было адресовано Лаодикийской церкви.

Каким образом послание потеряло свой первоначальный адрес в Лаодикию и почему его стали связывать с Ефесом, если послание к Колоссянам следовало бы отправить в Лаодикию, а другое послание должно было прийти из Лаодикии в Колоссы? Существовало ли послание клаошкийцам? Есть несколько возможных ответов.

Действительно, могло существовать особое послание к Лаодикийской церкви, если предположить, что Павел написал больше посланий, чем пошло до нас. До нас дошло 14 его посланий, написанных в течение приблизительно 15 лет. Некоторые его послания могли быть утеряны и, возможно, среди них — послание к лаодикийцам.

Лаодикийское послание могло быть отправлено ефесянам. Хотя оно могло быть адресовано не только церкви в Ефесе, но, вероятно, предназначалось для широкою распространения среди всех малоазийских церквей. Вполне возможно, что это послание достигло Лаодикии, а затем его направили в Колоссы.

Существует приписываемое Павлу послание к лаодикийцам. До нас оно дошло на латыни, но латынь такова, что, похоже, оно буквально переведено с греческою. Послание было включено в Кодекс Фульденсис, который принадлежал Виктору Капуанскому (VI в.).

Послание к лаодикийцам упоминается у блж. Иеронима (V в.), но сам Иероним говорит, что это подделка. Оно составлено в основном из фраз, взятых из Послания к Филиппийцам, а начало взято из Послания к Галатам.

По предположению, высказанному немецким историком Харнаком, основанная Павлом церковь в Лаодикии впоследствии сошла с пути благодати. В Откр. 3:14—22 содержится очень суровое обличение Лаодикийской церкви. Воскресший Христос осуждает ее беспощадно: «...извергну тебя из уст Моих» (Откр. 3:16).

В Римском праве практиковался институт «damnatio memoriae» — «осуждение (проклятие) памяти». Если кто-то самоотверженно служил императору (и имя этого человека было даже внесено в анналы или увековечено на памятнике), а потом совершал предательство, память его предавалась проклятию, а имя скалывалось с памятников. Харнак доцускает, что Лаодикийская церковь подверглась такому «осуждению памяти» за свое отступничество и название ее было вычеркнуто из адреса Павлова послания. Когда же в Ефесе собирали Павловы письма, то рукопись получила название «К Ефесянам».

Русские богословы Д. Богдашевский, Н. Глубоковский, Кассиан Безобразов считают, что Еф. вообще не было написано для какой-нибудь одной церкви, а представляло собой своего рода циркулярное письмо всем основанным Павлом в Малой Азии общинам. Кол. 4:16 — «Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы».

Павел пишет о послании «из Лаодикии» и как бы говорит, что он разослал послания по всем церквам. Сейчас оно находится в Лаодикии; когда его перешлют из Лаодикии к вам (в Колоссы), прочитайте его и вы.


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 194-196

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

Послание должно быть прочитано вслух в присутствии всей общины. Церкви могли обмениваться такого рода посланиями, поэтому после прочтения колоссяне должны были передать (или сделать копию) письма, чтобы его могли прочесть и в Лаодикии.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 517

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

И написанное от Лаодикии да и вы прочтете τὴν ε̉κ Λαοδικίας . Прямой смысл слов от Лаодикии заставляет прежде всего предположить, что Лаодикийцы писали Послание Апостолу; но при сравнении этих слов с началом стиха открывается, что здесь говорится о Послании самого Апостола. Между тем из Лаодикии Апостол не писал ни одного Послания, нам известнаго. Остаётся одно из двух; или предположить, что Апостол писал какое-нибудь Послание к Лаодикийцам, которое до нас не дошло; или именем Лаодикийскаго означил какое-нибудь своё Послание, известное ныне под другим именем. Последнее мнение самое вероятное; оно подтверждается близким сходством содержания Послания к Ефесянам с этим Посланием, одновременностью происхождения обоих Посланий, и внешними свидетельствами — Тертуллиана (Смотрите: главу: Послание к Ефесяном, Подлинность). Если же Апостол называет его Посланием из Лаодикии, то приспособительно к месту, откуда окружное Послание к Ефесянам должно было прийти в Колоссы. Что касается так называемаго Послания к Лаодикийцам, которое печаталось в некоторых старинных Латинских и даже Немецких библиях, то неподлинность его очевидна. Оно состоит из 20-ти стихов и составлено целиком из выражений Апостола Павла в Посланиях к Ефесянам и Колоссянам.

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

«Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви». Мне кажется, что здесь было написано что-нибудь такое, что нужно было слышать и этим (лаодикийцам) и для них отсюда проистекала тем большая польза, когда из обличения, направленного против других, они узнавали свои собственные недостатки. «А то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы» . Некоторые утверждают, что (здесь разумеется) не послание Павла к ним (лаодикийцам), а их послание к Павлу; и самом деле, он не сказал: написанное к лаодикийцам, а говорит: «Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе»

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

Отрывок 4:7–18 есть заключение послания. Предлагая осведомиться о нем у Тихика, подателя послания, и Онисима, который едет вместе с ним (стт. 7–9), Павел посылает приветы от своих сотрудников, трех Иудеев: Аристарха, Марка и Иисуса-Иуста, а также от Колоссянина Епафраса, Луки и Димаса (стт. 10–14), дает отдельные поручения (стт. 15–17) и делает заключительную приписку (ст. 18). Из ст. 14 мы узнаем, что Лука был по профессии врач, а на ст. 16 мы уже ссылались: из него вытекает, что ап. Павел был заинтересован в том, чтобы отдельные Церкви делились друг с другом теми посланиями, которые они от него получали. Послание к Лаодикийцам до нас не дошло. Упоминаемый в ст. 17 Архипп, по всей вероятности, сын Филимона (ср. Филим. 1–2), называется в Филим. 2 «сподвижником». Павла. Можно думать, что он был предстоятелем Колосской. Церкви. Этим и объясняется торжественное напоминание ст. 17. В заключительном приветствии ст. 18 Павел напоминает о своих узах.


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

όταν с conj. когда, когда бы ни. άναγνωσθή aor. conj. pass, от άναγινώσκω читать, ποιήσατε aor. imper. act. от ποιέω делать, поступать, άναγνωσθή aor. conj. pass. Conj. с ϊνα выражает цель или результат, τήν έκ Λαοδικείας письмо, которое в JIaoдикии (BD, 225). О предположении, что письмо в Лаодикию было написано Епафрасом, см. C.P.Anderson, "Who Wrote the 'Epistle From Laodicea'?" JBL 85 (1966): 436-40. άναγνώτε aor. conj. act. от άναγινώσκω читать. Conj. с ϊνα выражает цель или результат.

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

Послание Павла в Лаодикию не дошло до наших дней, хотя некоторые богословы предположили, что это было наше Послание к Ефесянам (но см. коммент. к Еф. 1:1); как и Послание к Ефесянам, оно могло бытьпохожим на Послание к Колоссянам. Обычно все письма читались вслух, а послания тем более должны были читаться вслух всей группе одним человеком, поскольку большинство людей не умели хорошо читать. Вовремя собрания в "церкви послание Павла читалось наряду с текстами из Ветхого Завета, хотя маловероятно, что Павел или его первые читатели могли вообразить себе, что когда-нибудь эти послания станут частью христианского Писания.

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

В заключении идут сначала извещения, которые Апостол поручает передать Колоссянам чрез Тихика и Онисима (Кол. 4:7–9). Затем идут приветствия или поклоны: от Аристарха (македоняниа из Солуня), Марка, племянника Варнавы (не евангелиста), Иисуса прозываемого Иустом (некогда избиравшегося в число 12-ти апостолов на место ниспавшего Иуды), Епафраса – предстоятеля церквей Фригийских, Луки врача (евангелиста), Димаса (впоследствии оставил Павла – 2 Тим. 4:10), а также посылается приветствие братьям в Лаодокии и Нимфану пресвитеру с домашней церковью (Кол. 4:10–15). Потом следуют поручения и распоряжения: чтобы послание к Колоссянам было прочтено и в Лаодикийской церкви, а то, которое из Лаодикии, чтобы прочитали и Колоссяне, а также чтобы Архипу (предстоятелю церкви Колосской после Епафраса) передано было апостольское напоминание о ревностном исполнении пастырских обязаностей (Кол. 4:16–17). Наконец, следует заключительная приписка рукой самого Апостола Павла: «Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь».


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

Делая распоряжение относительно прочтения его послания, Апостол, очевидно, выразил, чтобы это сделано было более торжественно, т. е. при всей совокупности членов Церкви Колосской. А так как Лаодикия была недалеко от Колосс, то внушается поскорее прочесть послание и там. Относительно же прочтения в Иераполе и других местах предоставляется времени и обстоятельствам, благоприятным для сего. Особенную услугу в этом деле мог оказать Архип, как важнейший местный церковный деятель (Флм. 1:2). Поэтому он возбуждается к ревностному служению с особенным внушением ему, с напоминанием, что он служит Господу Богу. По изъяснению блаж. Феофилакта, «два внушения Апостол делает одним словом о Господе: его (Архипа) делает более заботливым о том, чтобы совершать свое служение, как дело Господне; а их склоняет охотнее подчиняться ему, показывая, что они от Бога отданы ему на руки». По сообщению Фотия, Архип был епископом Колосским после Епафраса. Память его – 19-го февраля и 22-го ноября.

О написанном из Лаодикии св. Иоанн Златоуст замечает: «справедливо утверждают некоторые, что здесь разумеется не послание Павла к Лаодикийцам, а их послание к Павлу; ибо не сказал он: написанное к Лаодикийцам, а говорит: написанное от Лаодикии *)».

*) Новейший наш толковник (Н. Мухин) считает написанное от Лаодикии за послание Павла к Ефесянам (271 стр.). Можно сказать, что обстоятельства написания сих посланий совпадают; но нельзя не удивляться, почему таковое мнение не разделяется древними толковниками, начиная с Иоанна Златоуста, блаж. Феодорита, Феофилакта, который предполагает, что здесь разумеется первое послание к Тимофею. «Не насилуя текста, нельзя полагать, что здесь разумеется послание св. Павла к Лаодикийцам, – говорит преосвящ. Феофан, – но или послание Лаодикийцев к св. Павлу, или послание св. Павла из Лаодикии, писанное им кому-либо, или куда-либо». «Можно предположить, что кто-нибудь из Лаодикии писал к св. Павлу, изображая беду, грозящую Церкви Лаодикийской и Колосской от лжеучителей. Письмо это было вручено им Тихику, чтобы он дал его прочесть Колоссянам для пояснения своего послания».


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 547

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

из Лаодикии. Вероятно, Павел имеет в виду письмо, известное нам как Послание к Ефесянам, которое во многих древних рукописях встречается без указания адресата. Однако на основании рефлекторного стиля Послания к Ефесянам естественнее было бы предположить, что оно было написано спустя какое-то время после Послания к Колоссянам. Впрочем, наиболее вероятна гипотеза относительно послания "из Лаодикии", что это было какое-то особое послание Павла к тамошним христианам, которое не сохранилось.

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

От себя апостол велит приветствовать Лаодикийских христиан, соседей колоссян, и в особенности лаоднкийца Нимфана, в доме котораго (κατ’ οικον αυτού) находилась церковь или такое же место для богослужения, какое имелось в доме Филемона (Флм. 1:2). Свое послание ап. велит передать для прочтения в Лаодикии, которой угрожала таже опасность от лжеучителей, в какой находилась и колосская церковь. В свою очередь колоссяне должны прочитать послание из Лаодикии (την εκ Λαοδικείας). Под этим последним всего лучше разуметь послание к Филемону и вот до каким основаниям. В числе поручений, относящихся к Лаодикии, (και ст. 17) ап. дает Колоссянам поручение, касающееся Архиппа, который стоял в родственных отношениях к Филемону (Флм. 1:2). Значит, Архиппа и Филемона следует считать жителями Лаодикии, тем более, что апостолу не было бы надобности обращаться к Архиппу чрез Колоссян, еслибы последний сам был Колоссянином. Если упоминание о послании из Лаодикии навело апостола на мысль об Архиппе, родственнике Филемона, то как иначе объяснить эту ассоциацию мыслей если не предположить, что под означенным посланием ап. разумеет послание свое к Филемону? И для колоссян, действительно, послание к Филемону было в высшей степени интересно, потому что касалось их согражданина Онисима, находившагося прежде в рабстве у Филемона, а теперь явившагося в Колоссы в качестве учителя веры. Что касается поручения, какое апостол дает Колоссянам относительно Архиппа,—напомнить ему о верном исполнении взятой на себя обязанности,—то оно, вероятно, вызвано появлением лжеучителей. Затем ап. собственноручно пишет приветствие Колоссянам и убеждает их помнить об его узах, конечно, для того, чтобы не забывать апостола в своих молитвах 



Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 58

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

 Что это за «послание из Лаодикии»? Такого послания нет в Апостольской письменности, почему необходимо признать, что Ап. разумеет здесь какое-либо из своих остальных 13-ти посланий, попавшее в то время в Лаодикию, но написанное первоначально для другого города. Из всех предположений здесь наиболее вероятным представляется то, по которому Ап. здесь имеет в виду свое послание к Ефесянам, которое имело характер окружного послания и по всей вероятности попало, незадолго до получения Колоссянами послания от Павла, к Лаодикийцам. Последние и должны были передать это послание к Ефесянам в Колосскую церковь, которая могла передать его потом другой, соседней, церкви. В самом деле, послание к Ефесянам имеет в каноне еретика Маркиона надписание: «послание к Лаодикийцам», и Тертуллиан, который сообщает об этом, прибавляет, что Маркион сам переменил надписание послания. По всей вероятности, в Понте, на родине Маркиона, господствовало убеждение, что это послание было назначено для Лаодикийской церкви. Α это предположение, вероятно, основывалось на том, что в Понте оно было действительно получено из Лаодикии, а не из Ефеса (Разбор других мнений о послании из Лаодикии см. у Мухина стр. 85—90).

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

В заключение Апостол говорит колоссянам, что остальные вопросы они смогут разрешить при личной встрече, когда явятся к ним Тихик и Онисим, с которыми им и посылает свое Послание. Апостол Павел передает приветствия от своих сотрудников, среди которых находился Марк, племянник Варнавы, и Лука, впоследствии евангелисты, а также Епафрас, который прибыл к Апостолу и принес известия о Церквах фригийских. Апостол дает также распоряжение прочитать Послание в Лаодикийской Церкви и взаимно обменяться посланиями (Кол. 4:16) (под посланием «из Лаодикии» надо понимать какое-нибудь из посланий, написанных ап. Павлом в Фригию. Это могло быть или послание к Ефесянам (см. А. Иванов, Руководство, стр. 370), или к Филимону, жителю Колоссы (см. Н. Розанов, Обозрение посл. св. Апостолов, М., 1886, ч. II, стр. 58). Приветствие приписано самим ап. Павлом.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

Иные предположили, что Павел писал и к лаодикийцам; посему и представляют подложное послание. Но божественный Апостол сказал: «написаное» не в Лаодикию, но «от Лаодикии». Ибо лаодикийцы писали к Апостолу о чем-то, вероятно же или обвиняли колоссян за то, что произошло у них, или страдали одною с ними болезнию. Потому и велел Апостол прочитать послание и им.

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

«Мне кажется, что здесь (в Послании к Колоссаем) было написано что-нибудь такое, что нужно было слышать и этим (лаодикийцам); и для них отсюда проистекала тем большая польза, когда из обличения, направленного против других, они узнавали свои собственные недостатки» (святой Златоуст). Обеих Церквей потребности, опасности и немощи были одинаковы; почему велит и тем и другим читать сие Послание, как обеим пригодное Апостольские писания были принадлежностию всех Церквей, или единой Христовой Церкви Они все и расходились по всей Церкви, чрез переписывание. И распоряжений о том особых не требовалось. Если Апостол делает особое распоряжение, то в таком смысле: не ждите, пока они вздумают переписать для себя сие Послание, поскорее перешлите им подлинное, чтоб поскорее прочитали, потому что написанное вам крайне нужно и для них. Об иерапольцах не поминает, потому что они были вне опасности и могли достать себе копию с Послания обычным путем. Написанное от Лаодикии да и вы прочтете. Не насилуя текста, нельзя полагать, что здесь разумеется Послание святого Павла к Лаодикийцам; но или Послание лаодикийцев к святому Павлу, или Послание святого Павла из Лаодикии, писанное им к кому-либо или куда-либо, как предполагает Феофилакт, думая, что здесь имеется в виду Первое Послание к Тимофею. Первого мнения держатся все другие наши толковники. Святой Златоуст говорит: «некоторые справедливо утверждают, что здесь разумеется не Послание Павла к Лаодикийцам, а их Послание к Павлу; ибо не сказал он: написанное к лаодикийцам, а говорит: написанное от Лаодикии». В том же смысле пишет и блаженный Феодорит: «иные предполагали, что Павел писал и к лаодикийцам, посему и представляют подложное Послание. Но Божественный Апостол сказал: написанное не к Лаодикии, а от Лаодикии. Ибо лаодикиане писали к Апостолу о чем-то, вероятно же, или обвиняли колоссян за то, что произошло у них, или страдали одною с ними болезнию. Потому и велел Апостол прочитать Послание и им». Так Амвросиаст, Экумений и Фотий у Экумения. Апостол неопределенно пишет: την εκ Λαοδικειας, — а то (Послание), что из Лаодикии, прочтите и вы. Говоря о прочтении Послания своего в Церкви Лаодикийской, он выразился: εν τη Λαοδικεων, — то есть Церкви, имея в мысли верующих; а здесь говорит только: την εκ Λαοδικειας, — что из Лаодикии, не указывая определенно лиц или лица. Можно предположить, что кто-нибудь из Лаодикии безыменно писал к святому Павлу, изображая беду, угрожавшую Церкви Лаодикийской и Колосской от лжеучителей. Епафрас, посланный тамошними Церквами на помощь святому Павлу, подтвердил то. Апостол и пишет Послание, направляя его к колоссянам, но имея в виду и лаодикийцев. Письмо, писанное святому Павлу из Лаодикии, было им вручено Тихику, чтоб он дал его прочесть колоссянам, для пояснения содержания своего Послания, почему оно того и того предмета касалось.

Толкование на группу стихов: Кол: 4: 16-16

Мне кажется, что здесь было написано что-нибудь такое, что нужно было слышать и Лаодикийцам; а им, в свою очередь, необходимо было узнать, что написано в том послании. Гораздо больше пользы, когда из обличения, направленного против других, они узнают свои собственные недостатки. Какое же это было послание из Лаодикии? Первое послание к Тимофею: оно написано из Лаодикии. Некоторые, впрочем, говорят, что это было послание, которое лаодикийцы посылали к Павлу. Но я не знаю, что из него можно было заимствовать им для своего исправления.
Preloader