К Галатам послание ап. Павла, Глава 3, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 16
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Как смерть завещателя служит утверждению его завещания, поскольку он уже не может изменить своего решения, - так незыблемость обетования Бога служит утверждением наследия Авраама, которому вера вменена в праведность.

Источник

Августин Иппонский, Изложение Послания к Галатам 23. Cl. 0282, 23.85.6.

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Но не означает ли введение закона то, что Бог, первоначально пообещав Аврааму распространить благословение на все народы, впоследствии отказался от этого, вступив спустя столетия у Синая в союз лишь с одним народом, что прежняя вселенская перспектива спасения была сужена и «завещание» переписано на еврейский народ? «Итак, закон противен обещаниям Божиим?» (3:21) — задаётся вопросом апостол Павел и возражает: Бог никогда не отменяет своих решений; «завещания, правильно составленного... никто не отменяет и не дополняет» (3:15). В доказательство этого он приводит свой первый довод: обетование, данное Аврааму, опережает закон на четыреста тридцать лет (Исх. 12:40), поэтому «завета, установленного Богом прежде, закон... не лишает силы так, чтобы упразднено было обещание» (3:17). Подобная аргументация не раз встречается в Евангелии, в словах Самого Иисуса Христа: «Моисей по жестокосердию вашему позволил вам отпускать жён ваших, изначала же не было установлено так» (Мф 19:8). Жизнь первых людей в раю не предполагала для них никакого развода. Возможность расторжения брака, на которую указывал Моисей, была уступкой падшей природе человека, «изначала же не было так». В беседе на празднике Кущей Господь сказал: «Моисей дал вам обрезание, — не то, чтобы оно было от Моисея, оно от отцов, — и в субботу вы обрезываете человека» (Ин. 7:22). Обрезание, которое было «дано отцам» ещё до Моисея, обязательно совершалось в восьмой день по рождении ребёнка, даже если он приходился на субботу. Необходимость обрезания превышала закон субботнего покоя, заповеданного Моисеем. Таким образом, аргумент апостола Павла был понятен каждому иудею: повеления Божии, предшествующие по времени закону, считаются изначальными и вечными по сравнению с теми, которые были введены с законом.


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 197-198

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Раввины очень любили доводы, построенные на отдельных стихах Писания. На одном стихе они могли построить целую религиозную систему.

Павел также берет один стих из истории Авраама и строит на нем свое доказательство. В Быт. 17:7, 8 - Бог сказал Аврааму: «и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя... и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю...» Павел утверждает, что в Писании семя (потомство) употреблено в единственном, а не во множественном числе и, следовательно, обетование Божие относится не к множеству людей, а к одному-единственному человеку. И этот один человек, в котором обетование Божие завершается, есть Иисус Христос. Поэтому путь к обретению мира с Богом (благодати) — это путь веры, который избрал Авраам.

Если идти (к благодати) путем закона, мы будем постоянно в проигрыше, потому что наше несовершенство никогда не сможет удовлетворить совершенство Божие. Но если мы обратимся к Богу с верой Авраама и сыновней любовью, благодать Его будет дарована нам, мы обретем мир с Богом, Который более не судия нам, а Отеп. Именно на таком основании положил Бог завет Свой между Собой и Авраамом.


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 182

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Приводит в речи своей пример, что как завещание утвержденное не отменяется, и не прибавляется какое-либо другое постановление сверх того, что положено в нем,

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Человеческаго предутвержденна завета никтоже отмечает или приповелевает. Для уяснения своей мысли о важном значении обетования, относившагося ко Христу, Апостол пользуется значением слова завет (διαθήκη, testamentum), употребляемаго в обыкновенной речи в смысле духовнаго завещания и, понимая в этом смысле Завет Бога с Авраамом, сопровождающийся обетованием о происхождении от него Христа, говорит, что этого Завета никто не мог изменить или к нему что-нибудь прибавить. Здесь, конечно, не может быть и речи о правильности или неправильности и безусловном значении Завета, потому что он исходит от Бога и даётся родоначальнику тех людей, которые теперь спорят о необходимости исполнения Закона. Если они хотят оставаться истинными сынами и наследниками своего праотца Авраама, то должны исполнить завещание, данное ему и от него.

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Апостол сделавшийся всем для всех, считавший себя обязанным (debitor) служить грекам и варварам, мудрым и неразумным, даже для Галатов, которых прежде того назвал носмысленными сделался несмысленным. Ибо в отношении к ним он не употребляет доказательств, которыя употреблял пред Римлянами, а употребляет более простыя, которыя могли быть поняты и неразумными, даже взятыми с улицы людьми. А чтобы не показалось, что он делает это по неопытности и недостатку искусства, он сначала успокаивает читателя и умеряет то, что имел сказать, предпослав предисловие: Братие, я говорю по человеку. Действительно, то, что я имею сказать, я говорю по человеку, а не по Богу, не говорю по соответствию с откровенной премудростию, и с силами тех, которые могут питаться твердою пищею, а с силами тех, которые по нежности своего чрева питаются влагою молока и совершенно не в силах усвоять того, что велико (1 Кор. 3:2). Поэтому и в обращении к Коринфянам, о которых стало известно, что у них открылось прелюбодеяние, да такое, которое не встречается даже среди язычников, он сказал: Я говорю, а не Господь (1 Кор. 7:12) и во втором послании к ним же: То, что я говорю, говорю не по Господу, а как бы в неразумии (2 Кор. 11:17). Некоторые думают что Апостол сказал: Братие я говорю по человеку, имея в виду завещания человеческия, смерть завещателя и прочие примеры, взятые из жизни человеческой; а мне кажется, что эти слова предпосланы, как по тому побуждению, которое они указывают, так и потому особенно, что следует далее, именно: И не сказал: „семенам“ потомкам, как бы относительно многих, а как бы об одном и семени твоем, которое есть Христос. Перенесшись умом и памятию ко всем Писаниям, я нигде не нашел, чтобы было написано: "семена", т. е. во множественном числе, но всегда в единственном, или в значении хорошем, или же в дурном. Также и о том, что он говорит: А это я называю заветом, утвержденным от Бога, всякий, тщательно сравнивши Еврейские свитки и прочие издания с переводом Семидесяти толковников, найдет, что там, где написано: Завет, имеется слово, значущее не: Завет, или завещание, а договор, что на Еврейском языке выражено словом Berith (הידב). Отсюда очевидно, что Апостол сделал то, что обещал, употребляя не скрытый для Галатов смысл, а обыденный и простой, который, — если бы Апостол не предупредил, что он говорит по человеку, — мог не понравиться людям разумным. В этом месте должно разуметь те годы, которые протекли со времени, когда Господь сказал Аврааму: И в семени твоем благословятся все народы (Быт. 22:18) до того времени, когда явился законодатель Моисей. Протекло ли действительно четыреста лет, или каким образом в книге Бытия Господь обещает самому Аврааму, что по прошествии четырех сот лет потомки его имеют выйти из Египта? Действительно, это вопрос не маловажный, изследованный многими, но, не знаю, решенный ли вполне кем-либо. С этим местом согласно и то, что говорится в той же книге о Фамари и ея двух малютках (Быт. 38), то именно, что первый, по имени Зара показал руку свою из чрева матери, и повивальная бабка навязала красную нить, а потом когда эта рука подалась назад, выставил руку свою второй, по имени Фарес; это значит, что Израиль показал руку свою в исполнении дел Закона, а потом, запятнав ее кровию пророков и Самого Спасителя, отстранил ее; а потом уже выдвинулся народ языческий, о котором в Писании весьма часто говорится, что чрез него была разрушена и ниспровергнута преграда, отделявшая Иудеев и язычников, чтобы было одно стадо и один пастырь, и чтобы была слава и честь, и мир всякому человеку, делающему доброе прежде Иудею, и потом Греку. Простой же смысл этого места тот, что, — как учит Апостол, — не может быть разрушено Законом, данным после, обетование, прежде Закона данное Аврааму, и не должно предпочитать позднейшее предыдущему: ибо за четыреста тридцать лет Аврааму дано обетование, что в нем благословятся все народы. А соблюдение Закона, — который если кто-либо исполняет, то живет в нем, — было предписано спустя тридцать лет на горе Синай Моисеем. Здесь можно сказать и наоборот: К чему же нужно было давать Закон после стольких лет от времени обетования, если после провозглашения Закона могло возникнуть подозрение, что обетование договор устранено, и наоборот, с удержанием значения обетования — мысль о том, что Закон не имеет никакой важности? Предвидя это возражение Апостол, в дальнейшей речи сам возражает себе в этом смысле и дает ответ.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.88-90. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Что значит – "говорю по рассуждению человеческому" (по человеку глаголю)? Это значит – "я пользуюсь человеческими примерами". Так как он утвердил свое слово и Писанием, и чудесами, бывшими у них, и страданиями Христовыми, и примером патриарха, то, наконец, и обращается к всеобщему обычаю. Он имеет обыкновение постоянно употреблять подобный способ доказательства, как для того, чтобы смягчить свою речь, так и для того, чтобы сделать ее более удобоприемлемою и более понятною для самых неспособных. Так, беседуя с коринфянами, он говорит: "Кто, пася стадо, не ест молока от него? Кто, насаждая виноград, не ест плодов его (1 Кор. 9:7)? И опять к евреям говорит: "завещание действительно после умерших: оно не имеет силы, когда завещатель жив" (завет бо в мертвых известен есть: понеже ничесоже может, егда жив есть завещаваяй) (Евр. 9:17). И из многих других мест всякий может увериться, что он любит употреблять такой род доказательств. Да и сам Бог в ветхом завете часто говорит таким образом, как, например: "Забудет ли женщина грудное дитя свое?" (еда забудет жена отроча свое?) (Ис. 49:15). И опять: "Скажет ли изделие горшечнику: «что ты делаешь?»" (Ис. 29:16 и Ис. 45:9). А у Осии он уподобляет себя мужу, презираемому женою (Ос. 1:2). И в образах ветхозаветных всякий может увидеть много заимствованного из человеческих примеров, когда, например пророк опоясывается и сходит в хижину горшечника (Иер. 18:2). Итак, что же значит приведенный (апостолом) пример? То, что вера была древнее, а закон явился после, имеет временное значение, и дан (закон) для того, чтобы приготовить путь для веры. Поэтому и говорит: "Братия! говорю по рассуждению человеческому" (братие, по человеку глаголю). Назвав их выше несмысленными, здесь называет их братьями; таким образом, вместе и бранит их, и утешает. "…Даже человеком утвержденного завещания" (обаче человеческаго предутвержденна завета). "Если человек, – говорит, – сделает завещание, осмелится ли кто-нибудь после переменить его, или что-нибудь прибавить?" Это и значит слово – "приповелевает". Поэтому тем более не должно делать этого по отношению к завету Божию. Кому же Бог сделал завещание?

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

То противоречие, которое вскрылось в Антиохии, выражает основную догматическую тему Гал.: принципиальную противоположность закона и веры.

Она и развивается в глл. 3 и 4. Сложная аргументация ап. Павла может быть сведена к следующим основным положениям. Галаты получили Духа не через дела закона, а по вере (3:2–5). Павел, очевидно, имеет в виду дар Духа Святого, который, как некий залог или начаток, сообщается духу человеческому. В обладании залогом Св. Духа, дух человеческий господствует над плотью. В отпадении от благовестия Галаты поработили его плоти. Если они дают закону предпочтение перед верою, они должны знать, что закон бессилен принести оправдание (3:10–12): закон требует исполнения его мельчайших предписаний и навлекает проклятие на его нарушителя. Между тем, исполнение закона фактически невозможно. Закону, как началу оправдания, явившему свое бессилие, противополагается вера. Свое учение об оправдании верою ап. Павел начинает ссылкою на Авраама (3:6–9), особенно убедительною для тех, кто испытал на себе влияние иудаистических агитаторов. Праведность Авраама есть праведность от веры, почему и распространяется благословение Авраама и на верующих язычников. Обетование, данное Аврааму, есть обетование Духа. Оно исполняется во Христе по вере (ст. 14). Будучи дано Аврааму прежде дарования закона, оно не могло быть отменено законом (стт. 15–18). Тем самым, значение закона определяется, как значение временное (стт. 19–25). Преподанный чрез Ангелов рукою посредника, он представлял собою приспособление Бога к человеческой немощи, – такова, по всей вероятности, мысль ст. 20, вызвавшего множество толкований, – и имел своим последствием выявление греха: пред судом закона, грех стал преступлением (ст. 19а: правильный перевод был бы не «по причине преступлений», а «ради преступлений», ср. Рим. 5:13–14, 20). Временная функция закона есть функция педагогическая: закон – детоводитоль ко Христу (ст. 24). Пришествие веры есть конец закона (стт. 23–25).


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

όμως даже хотя, несмотря на то, что; здесь часть фразы, которая, возможно, значит: "даже если это всего лишь воля человека, все равно". Однако, может быть использовано также как сравнение, с переводом "также", "подобным образом" (BD, 234). κεκυρωμένην perf.pass.part, от κυρόω утверждать, ратифицировать. В одной из надписей, обнаруженной в Ефесе, это слово относится к официальному утверждению договора (NDIEC, 4:171; см. другие примеры официально утвержденных соглашений: SIG, 2:81-86, inscription (# 581:5, 85, 95; 3:341, inscription (# 1185:10). διαθήκη соглашение, договор, завет. Однако, может значить и "воля", "завещание" (Guthrie; АРС; TDNT). О юридическом обосновании и связанных с этим проблемах см. Longenecker. άθετεΐ praes. ind. act. от άθετέωаннулировать (см. 2:21). έπιδιατάσσεταιpraes. ind. med. (dep.) от έπιδιατάσσομαι добавлять к чему-л. Предложное сочетание 03начает: "делать добавления", "добавлять пункт к завещанию" (Burton; Betz). Гномический praes. здесь указывает на вечную истину.

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Закон не упраздняет завет с Авраамом Греки обычно используют слово, которое переведено здесь как «завет», для документа — «завещания» или «воли» (юридический документ, выражающий волю завещателя, который открывается после его смерти). Хотя у Павла «завет» большей частью употребляется в ветхозаветном смысле, а не как «завещание, или воля покойного», он обыгрывает юридические нюансы данного термина. Иудаизм делал акцент на завете-договоре, заключенном на Синае, но большинство еврейских читателей видели, что тот же самый завет уже предварительно осуществился в Аврааме (Быт. 17:9—14) (или менее точно, с ветхозаветной точки зрения, практиковался еще до того, как был принят). Подобно другим юридическим документам, завещания запечатывались, чтобы их нельзя было подделать или изменить. По греческому закону завещания не могли быть изменены; нельзя было изменитьусловия или отвергнуть наследника, даже если составлялось дополнительное завещание. (Это уже не имело силы в римском законе того периода, но было характерно для некоторых видов завещаний у иудеев; ср.возможный прецедент во Втор. 21:15—17.) По греческому закону завещания заверялись и регистрировались муниципальными властями; если новое завещание противоречило старому, оно отвергалось.

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Второй пункт вероучительной части: опровержение возражений против исключительного значения для язычников веры помимо закона (Гал. 3:15–29)

Возражение первое: закон пришел после обетования, данного вере Авраамовой, значит он мог отменить сие обетование?

Гал. 3:15–18. Опровергая сие возражение, Апостол сравнивает обрезание Божие, данное Аврааму, с человеческими завещаниями и рассуждает так: если завещанием представляется кому-либо наследство по одному благоволению завещается, то и обетование, данное Аврааму, могло исполниться только по благодати Божией. «Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему» (Гал. 3:15); следовательно, закон Моисеев, данный в продолжение времени между обетованием, произнесенным к Аврааму (чрез 430 лет после него Гал. 15:17) и исполнением его во Христе, не мог ни содействовать сему исполнению, ни ослабить обетования; «ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал оное по обетованию».

Возражение второе: если закон не изменял условий оправдания по вере, то зачем он и дан был?

Решая этот вопрос, Св. Апостол говорит: а) сначала о сравнительном достоинстве закона и обетования, а потом б) разъясняет значение закона в истории спасения чрез Иисуса Христа.

а) Сравнительное достоинство закона и обетования.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Определяя отношение закона к благодатному обетованию о Христе, Апостол показывает, что закон не отменяет силы обетования и даже, напротив, существование этой силы прежде закона показывает, что спасение, по вере было возможно раньше закона, следовательно, оно возможно по силе обетования и после отмены закона; иначе обетование оказалось бы неисполнившимся, завет несовершившимся, что, между тем, невозможно, ибо и обыкновенные людские заветы исполняются, тем более должен был исполниться завет Божий с Авраамом, в основе которого было обетование о Спасителе всех, без различия народностей, только по вере их, вне закона, данного для направления ко Христу только избранного народа. Между заветом Божиим и человеческим сходство конечно неполное, поэтому Апостол оговаривается в 15 стихе, что он говорит о неизменности силы завета применительно к обычному порядку. По слову Августина, «смерть завещателя окончательно делает утвержденным завещание, потому что после сего уже и возможности нет переменить ему намерение свое. У Бога заменяется сие неизменяемостью Его определений. Елика бо обетования Божия, в том ей, и в том аминь (2 Кор. 1:20). Изъясняя содержание обетования, Апостол, по слову преосвящ. Феофана, дает «вседовлеющее объяснение смысла его». «Обетовал Бог всяческих благословить народы семенем Авраамовым: а это семя есть Владыка Христос, ибо Им обетование сие приведено в исполнение, и народы прияли благословение. Это и сказует Апостол» (Блаж. Феодорит). Все сказанное Апостол написал, очевидно имея в виду возможные со стороны лжеучителей возражения. Поэтому, он, утвердивши силу обетования положительно, утверждает ее и с другой стороны, с отрицательной, для чего и показывает, что закон, явившийся 430 лет после обетования (Исх. 12:40), не мог уничтожить столь древней силы обетования. И как может закон отменить этот завет, или обетование так, чтобы благословение получили народы не чрез Христа, а чрез заповеди закона? Это не иное что будет, как уничтожение обетования, что нелепо», говорит Феофилакт. К этому можно присовокупить следующие слова блаж. Августина: «когда дано было обетование, закон не был еще дан, и спустя столько лет не мог быть дан в том смысле, чтоб предшествовавшее обетование Авраам делал не имеющим силы».


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 371

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15


Из сказанного доселе святым Павлом галаты ясно видели, что они несомненно удостоятся благословения Авраамова за одну веру, помимо дел закона. Но у христиан из иудеев могли явиться, а вероятно и были, недоумения, которые мешали образоваться на этот счет крепким убеждениям или ослабляли уже составившиеся. Они могли подумать, что Аврааму даны были обетования ради его веры, и исполнение их обусловлено верою, потому что тогда не было закона. Но явился закон и изменил условия, так что получение обетования стало зависеть не от веры, а от исполнения закона. Апостол отвечает на это, что нет, закон не изменил силы обетования за веру (3:15–18). Но отсюда другое недоумение. Если при законе осталось в силе получение обетования через веру, то зачем же дан закон? Апостол отвечает, что закон дан для приготовления людей к принятию Христа, он – пестун ко Христу, почему с пришествием Христа он стал не нужен. Теперь и иудеи и язычники одно во Христе Иисусе (3:19–29).
I. Закон не отметает обетования данного Аврааму (3:15–18)
3:15. Недоумение, что закон, может быть, отменил обетование верою и ввел другое – оправдание законом, святой Павел рассеивает, сравнивая обетование с обычным у людей духовным завещанием. Как завещания, законно составленного и утвержденного, никто не может ни отменить, ни изменить прибавкой или убавкой, так и обетования, данного Аврааму, как завещания, Богом утвержденного прежде закона, не мог отменить закон, данный спустя долгое время. Правда, завещания правильного никто посторонний не может изменить, кроме самого завещателя, который имеет законное право изменить свое завещание или все, или частями. Завещатель как Авраамова обетования, так и закона, один и тот же – Бог Может быть, Он, дав закон, тем заменил им прежнее завещание – Авраамово? Но ниоткуда не видно, что Бог Своим законом отменил первое завещание. По-человечески судя завещатель, заменяя свое завещание новым, должен оговорить в нем, что это новое завещание отменяет первое, особенно, когда эти завещания и по лицам, и по предметам, и по условиям разнятся между собой.
По содержанию обетование Авраама обнимает все человечество, а закон – один еврейский народ. Цель первого – всех объединить участием в обетовании, цель второго – обособить от всех народ еврейский. Условие первого, это твердая вера, условие второго – дела. Но во втором Своем завещании, в законе, Бог не сделал такой оговорки на счет первого завещания, следовательно, оно осталось во всей силе.


Источник

Жизнь и труды святого Апостола Павла

 

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

-18 Бог обещал благословение всем народам через "семя Авраамово" - Иисуса Христа, потомка Авраама по человеческой природе. Это обетование завета не было отменено последующим дарованием закона. Закон не противопоставлен обетованиям (ст. 21), но включает их в себя. Его требования показывают безнадежность попыток заслужить спасение и ведут народ Божий к вере во Христа.

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Братия. Гнев Апостола уже утих, и он снова обращается к читателям с ласковым словом: "братия". - По рассуждению человеческому, т. е. так, как свойственно рассуждать обыкновенному человеку, не стоящему на точке зрения Св. Писания. - Завещания - diaqhkh. Ап. имеет в виду не завет Бога с Авраамом, а обыкновенное завещание умирающего отца семейства. Такого завещания, раз оно правильно было составлено, никто другой, кроме самого завещателя, не имел права отменить или в чем либо изменить через какие-нибудь прибавления.

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Ап. Павел показывает, что бесполезность закона в настоящее время кроется не в его «неправильности», – ибо он от Бога; не в его неисполнимости, – ибо вина неисполнения на самом человеке, – а в его временном назначении. Известно, что обетование Аврааму было о Христе и дано оно было за 430 лет до закона, независимо от закона, следовательно, оно действенно и после отмены закона (430 лет от прихода Авраама в Ханаанскую землю до времени дарования закона Моисею) (Гал. 3:17). Обетование более универсально, чем закон. Действие же закона временно: он дан после получения обетования и до времени его исполнения: «он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому относится обетование» (Гал. 3:19).

Появление закона, таким образом, вызвано умножением греховности и связано с задачей сохранить обетование. Закон должен был не только обнаруживать грех, но и показать человеку его бессилие освободиться своими силами, возбуждая тем самым жажду искать оправдание от Бога.

Подчиненное положение закона по отношению к обетованию показано Апостолом и в том, что обетование дано было Аврааму Самим Богом, закон же «преподан через Ангелов: рукою посредника» (Гал. 3:19), т. е. Моисея. Бог явился на Синае, показав, что закон исходит от Него, но подробности закона передавались Моисею через Ангелов Божиих (Гал. 3:19–20, см. Деян. 7:25).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

«Братие, по человеку глаголю», то есть руководствуюсь тем, что делается у людей. «Обаче человеческаго предутвержденна завета никтоже отметает или приповелевает». Завещания, составленного кем-либо хорошо, с доброю целию во всем порядке, не позволяется извращать, и невозможно что-либо прибавить к оному. Потом от сего подобия Апостол переходит к своему предмету.

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Братие. Сердце Апостола умягчается; от строгости обличительной переходит он к отеческому уговариванию. «Кстати сказал: братие, — тем, которых пред сим назвал несмысленными. Не должно (к исправляемым) обращаться все с строгою и укорною речью; надо ее и подслащать» (Экумений). По человеку глаголю. Для объяснения своего предмета берет пример из обычных между людьми дел. Не берется за высокие созерцания, но к повсюдному обращается опыту, чтоб чрез него возвесть к тем, ибо не под силу юному в познании Божественных вещей уму витать в высотах тех. «Что имею сказать, не говорю по Божескому, не говорю по сокровенной премудрости, и не как таким, которые могут вкушать твердую пищу, но как таким, которые, по нежности стомаха (желудка), питаются еще млеком, не могут слышать о великих вещах (см.: 1 Кор. 3:2)» (блаженный Иероним). Обаче — даже, — вот и, — ведь и. Мысль: вам известно, что и — Человеческаго предутвержденна завета. Не человеком утвержденного, а человеческого, имеющего место и бывающего между людьми. Направляется мысль не на то, что он человеком утвержден, а что утвержден, как бывает между людьми, составлен по всем обычным требованиям, а главное, вошел в силу. «Завещания, составленного хорошо, с доброю целию и во всем порядке, не позволяется извращать» (блаженный Феодорит). Κεκυρωμενην — в иных читается: προκεκυρωμενην, — как и у нас в славянском (в смысле: давно утвержденна), дает мысль о завещании, форменно утвержденном законною властию, как, например, у нас гражданские постановления, утвержденные государем, получают силу закона к исполнению. — «И человеческаго, который несравненно менее тверд, чем Божественный. Если завещатель изменяет завещание, то изменяет еще не утвержденное. Смерть завещателя окончательно делает утвержденным завещание, потому что после сего уже и возможности нет переменить ему намерение свое. У Бога заменяется сие неизменностию Его определений» (блаженный Августин). Елика бо обетования Божия, в том ей и в том аминь (2 Кор. 1:20). Никтоже. По ходу речи — будто, скорее: никто сторонний. И закон представляется, как стороннее лицо, явившееся после. Или никто вообще, то есть не бывает так между людьми, чтобы кто-нибудь переменял утвержденный завет. Цель у святого Апостола сравнением убедить в неизменности Божиих обетовании. Сила речи в: утвержденна, — в смысле: вошедшего в силу закона. Все другие обстоятельственные термины большого значения не имеют. Отметает или приповелевает. Отметает — совсем отменяет; приповелевает — прибавляет новые пункты, изменяющие смысл и значение первых. Это последнее предполагается по цели речи святого Апостола.

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 15-15

Братия! говорю по рассуждению человеческому: Выше назвал неразумными, теперь называет братьями, там обуздывая, а здесь утешая. Человеческий пример, говорит, я намереваюсь вам представить. Даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему. Cм. ст. 16
Preloader