К Филимону послание ап. Павла, Глава 1, стих 15. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Источник
Иероним Стридонский, Комментарий на Послание к Филимону Cl. 0591, 649.54.Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Sometimes an evil becomes the occasion of good things, and God turns the depraved plans of men to uprightness. What I mean will become clearer by an example. Joseph’s own brothers were incited by the goads ofjealousy to sell him to the Ishmaelites for twenty pieces of gold. This was the commencement of all good things both for his father, his brothers, and for all of Egypt. After all, he himself afterward says to his brothers, “You gave consideration concerning me in terms of evils, but God gave consideration concerning me in respect to good things.”
We can understand something similar in respect to Onesimus, that his initial evils became the occasion of a good. For if he had not fled his master, he never would have come to Rome where Paul was locked up in prison. If he had not seen Paul in chains, he would not have received faith in Christ. If he had not had faith in Christ, he never would have become Paul’s son and have been sent for the work of the gospel. Therefore, gradually and by his own stages, by a conversion of the thought, the reason Onesimus became a minister of the gospel is because he fled from his master.
He nicely adds “perhaps” to tone down his thought. For the judg-ments of God are hidden, and it is excessively bold to pronounce what is doubtful as something certain. He says “perhaps this is why he de-parted” cautiously, hesitantly, with trepidation, and not with a stand-point that is completely fixed, lest, if he had not set down “perhaps,” all slaves would need to run away in order to become apostolic men.
Now as for what he has added, “for an hour,” we ought to under-stand “hour” for time. For in comparison with eternity, all time is brief. “That you might have him back eternally.” There is no eternal master of one’s own slave; for his authority and the condition of both is lim¬ited by death.
Источник
Толкование на послание к Филимону, 15-16Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Прежде он был недобрый слуга своего господина; но теперь апостол, наставив его в вере, называет его благопотребным Филимону и ему (апостолу). Удивительные дела: на час убежал Онисим от своего господина к апостолу – и сделался христианином; из погибшего человека – вечным членом Царства Христова: он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда ст. 15. Значит, вера спасает нас, но никак не дела, хотя дела нужны для христианина: Онисим еще не кончил своего земного поприща, но уже называется членом вечного Царства Небесного. В том же смысле обращенные апостолами называются разными именами, означающими, что они уже члены Небесного Царства.
Источник
Мысли при чтении Священного Писания. 1857 годТолкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Источник
Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Убеждая Филимона принять Онисима, Апостол указывает промыслительную цель временного отсутствия из господского дома Онисима, чтобы, сделавшись христианином, быть вполне и вседушевно верным Филимону, по духовному братству ему во Христе и по общению жизни внешней, а вместе с тем сделаться родным и для Апостола, который всегда был рад приобретению этого рода братьев (во Хрясте), особенно же в тяжелое время уз темничных.
Св. Иоанн Златоуст замечает: «не сказал: ради сего убежал, но: ради сего разлучися, – дабы более благозвучным выражением скорее склонить господина. Также не сказал: сам отлучил себя, но: разлучися, т. е. не его устроения дело есть это разлучение. Так и Иосиф, оправдывая братьев, говорил: Бог посла мя семо, т. е. злой умысел их обратил во благо. Ради сего, говорит, разлучися на час: и время сокращает, и грех исповедует, и все обращает в домостроительство (Божие). Да вечна того приимеши не только в настоящее время, но и в будущее, дабы тебе иметь его всегда; он более уже не убежит. Оставаясь рабом, он будет предан тебе более брата». По изъяснению Амвросиаста, Апостол говорит о братстве, «чтобы Филимон не поддался гордостному презорству, как обычно бывает у господ в отношении рабов. Апостол смиряет его, называя Онисима братом ему и по плоти и о Господе, – чем и нас учит, чтобы, отвлекая мысль от разностей людей по состояниям, мы все признавали себя братиями, как происходящие от одного Адама, особенно когда в посредство приходит вера, которая отсекает всякую гордость».
Источник
Толковый Апостол. Часть 3. С-Пб.: 1905. - С. 207Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Но ап. Павел не действует самочинно, а, придерживаясь установившихся порядков (Флм. 1:14), возвращает Онисима к Филимону с просьбой принять его уже не как раба, но как брата возлюбленного|||» (Флм. 1:16). Сущность новых отношений как раз и заключается в том, что Филимон-христианин сам получил прощение бесконечного долга перед Богом, он самим собой обязан обратившему его от тьмы и смерти к свету и жизни ап. Павлу, так что он должен простить малый долг своего бывшего раба-язычника Онисима (здесь уместно вспомнить притчу о богатом заимодавце и немилосердном его должнике). Ап. Павел выражает надежду, что Филимон успокоит его сердце о Господе и исполнит просимое (Флм. 1:21).
Источник
Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Источник
Феодор Мопсуестийский, Фрагменты Swete 2:280-281.Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15
Толкование на группу стихов: Флм: 1: 15-15