К Евреям послание ап. Павла, Глава 8, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

...во Христе, Который установил Новый Завет, предсказанный еще в пророчестве Иеремии (Иер. 31:31–34). Слова пророка Иеремии: об установлении Нового Завета Апостол Павел и приводит полностью в ст. 8–12.

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Бетхозаветное «бэрит» означает союз Бога и избранного народа, и, следовательно, Писания являются теми документами, которые фиксируют условия и время действия этого союза: «...где завешание (слав.: «идеже бо завет»), там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя, потому что завещание действительно после умерших: оно не имеет силы, когда завешатель жив» (Евр. 9:16, 17). Эта цитата Павла из Римскою кодекса подала блж. Иерониму повод перевести слово «диафики» (греческий эквивалент «бэрит») не через «фэдус» («союз»), а через «тестаментум» («завещание»), и такое не совсем правильное название получило на Западе всеобщее распространение. Впоследствии оно было усвоено почти всем Востоком.

В строгом смысле тестамент означает юридическую связь между сторонами посредством соглашения или контракта, который дает контрагентам определенные права и возлагает на них взаимные обязанности, предполагая равенство договаривающихся сторон.

«Бэрит», т. е. союз любви, находится в исходной точке всей Библии. У Синая избранный народ вступил в союз с Яхве. Это был, конечно, не договор, не тестаментум между равными. В Своей суверенной свободе Яхве даровал Израилю Свой союз, и Он предписал Свои условия, а не наоборот. Со стороны Бога Израиль - объект избрания и носитель обетования.

Бог любит Свой народ и как отец: «...Аз возлюбих его и из Египта воззвах сына Моего» (Ос. 11:1). И как мать: «Забудет ли женщина грудное дитя свое, чтобы не пожалеть сына чрева своего? Но если бы и она забыла, то Я не забуду тебя» (Ис. 49:15). И как верный муж: «И будет в той день, наречет Мя муж мой, глаголет Господь, а не прозовет Мене ктому Ваалим» (Ос. 2:16). Поэтому «бэрит» — это союз любви.

Когда в древней Церкви говорили о Завете Ветхом и Новом, то имели в виду в первую очередь союз, заключенный между Богом и избранным народом. «Яко сей завет, егоже завещаю дому Израилеву по днех онех, глаголет Господь: дая законы Моя в мысли их, и на сердцах их напишу я, и буду им в Бога, и тии будут Ми в люди» (Иер. 31:33).

Первая из обязанностей народа в союзе с Богом касается поклонения одному Яхве и запрещения идолопоклонства (Исх. 20:3, Втор. 5:7). Отказ от всяких компромиссов с язычниками вытекает отсюда непосредственно (Исх. 23:24). Если избранный народ будет послушен, Божии благословения ему обеспечены. Если же он нарушит свои обязательства, то сам обречет себя на проклятия и гибель, тогда кончается время союза (Исх. 23:20—33, Лев. 26, Втор. 28). Такой союз древний Израиль торжественно продлевал каждые 7 лет, повторяя обрядовые проклятия (Втор. 27:2) и перечитывая утешительные обетования (Втор. 27:2-6; 31:9-13).

Таким образом, ветхозаветный «бэрит» («союз») предполагает не столько юридический характер договора (как понял его Запад), сколько снисхождение и милосердие Того, Кто с помощью союза устанавливает единственно возможную форму взаимоотношений между Собою и подьми. «Бэрит» подчеркивает не относительное равенство договаривающихся сторон, а любовь Божию, положившую начало израильскому народу и егоТоре.

Ветхозаветное слово «бэрит» было по-гречески переведено «диафики», что прежде всего означает тот союз, который Сам Бог заключил с человеком через принесение Христом Самого Себя в жертву. Таким образом, «бэрит» представляет собой важнейший компонент обетования Божия, установленного Богом по Своему свободному решению.

Союз с людьми доведен до крайнего предела, ибо Отец готов даже на смерть Сына, чтобы люди стали детьми Божиими(1Ин. 1:3, Гал.4:4-7). ( оюз означает свободный выбор: или любовь верою в Сына, или гнев за оі'каз в вере и отвержение любви. А любить Христа, т. е. соблюдать союз с Богом, значит полностью соблюдать Его слово (Ин. 14, 15, 21, 23) и слемовать за Ним, отрешаясь от всего (Мк. 10:17—21; Лк. 14:25).

Итак, на всем временном протяжении Библии происходит разделение между теми, кто принимаетс оюз, т. е. принимает любовь Божию, и теми, кто отвергает эту любовь, к которой нельзя оставаться нейтральным.

Непрерывность союза усвоена Церковью на все времена, ибо «Иисус Христос вчера и днесь Тойже, и во веки» (Евр. 13:8).

(Однако время союза не тождественно времени Церкви. Церковь всегда жила, движимая Св. Духом, всегда имела присущую ей полноту и, однако, не всегда имела Библию - условия союза-завета, по крайней море в нынешнем ее составе. В состав Ветхого Завега отдельные книги входили по мере своего возникновения, притом далеко не сразу. Апостольская же Церковь в первые годы своего существования жила вовсе без священных книг, даже без Евангелий, которые появились в течение I века и были канонизированы вместе с апостольскими посланиями значительно позднее — окончательно лишь к началу IV века.)


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 186-187

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Цитируется Иер. 31:31-34.

8:10 после тех дней - Здесь эти слова могут относиться (а) вероятнее всего, к будущим временам, непосредственно предшествующим Второму  пришествию Христа; (б) к настоящему периоду «последних дней»; (в) к прошлой истории Израиля до Христа, что, впрочем, маловероятно (ср. 8:8). Возможно, для автора и первых читателей Евр не существовало разницы между (а) и (б). 


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 702-703

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Укоряя бо их, глаголет. Т. е. Бог чрез пророка Иеремию. „Их“, это — Израильтян того времени. Се дние грядут, глаголет Господь, и совершу на дом Исраилев и на дом Иудов завет нов (Иер. 31:31). Слово „совершу“ употреблено вместо: устрою и восполню. А дом Израиля и дом Иуды, это — одно и то же; то есть Израильтяне, и Иудеи. Новый же завет, это — завет Евангельский, указывая превосходство коего, он присовокупляет:

Источник

"Толкование на Послание Апостола Павла к евреям". Преимущество втораго завета пред первым заключается в умилостлвлѳнии (Бога) и освящении (людей).

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Этот же второй Завет был тот, о котором пророчествовал Иеремия, говоря так: вот, дни грядут, говорит Господь, и совершу, и устрою над домом Израиля Завет новый, ...

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

А что именно это он говорит, выслушай следующее: «укоряя их, говорит»; не сказал: «укоряя» его (т.е. закон), но: «пророк, укоряя их, говорит: вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет, не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь». Так, скажешь; но откуда видно, что (ветхий завет) окончился? (Апостол) доказал это и со стороны священника; а теперь прямыми словами ещё яснее доказывает, что он отменён. Каким образом? «На лучших, – говорит, – обетованиях». Может ли, скажи мне, быть равенство между небом и землею? Заметь, как он и там не отвергает обетований, чтобы и в этом отношении не унижать ветхого завета. Прежде он сказал: «вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу», выражая, что и там было упование; и здесь говорит: «вводится лучшая надежда», выражая, что и там были обетования. Но так как (евреи) постоянно роптали, то – «вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет»; не древний, говорит, какой-нибудь завет.

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Пророк Иеремия, слова котораго приводит ап. Павел, созерцает в этом месте времена Новаго Завета, при этом то, что будет совершаться (и совершается) в Новом Завете постепенно, представляется ему совершившимся вдруг. Он говорит: „все, от мала до велика, будут знать Меня“, как будто все разом познают, тогда как на самом деле познавание происходит медленно. Начало познаванию положено проповедью Самого Господа, как сеятеля в человеке семя—Слова Божия: Мф. 13. 3—23. Продолжать посев или насаждение предоставлено апостолам и их преемникам: Мф. 28. 19—20. И вот в течение веков делается это дело, доколе все придем в единство веры и познание Сына Божия: Еф. 4:13. Совершенное Богопознание, по словам Апостола, будет тогда, когда будем видеть лицом к лицу то, что теперь знаем отчасти, т. е. по втором пришествии Господнем: 1 Кор. 12:8-12.

11. Пророчество об упразднении человеческаго учительства исполнится тогда только, когда исполнится не-посредственно предшествующее ему пророчество того же Иеремии: Евр. 8:10. А об исполнении этого пророчества читаем в Откровении: 21, 1—3 (о новом небе и новой земле). Вот люди, к которым относится предсказание Иеремии: „все от малаго до великаго будут знать Меня“. вот время, когда исполнится и то

пророчество, что «и не будет учить каждый ближняго своего... говоря, познай Господа». Из слов Откровения видно, что только в свят. гор. Иерусалиме новом не нужны будут для нас учителя. Теперь же, пока мы живем на земле, по словам ап. Павла, вместе с законом Божиим, написанным в мыслях и сердцах наших, существует еще закон греховный: Рим. 7,22. 23.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 205

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

«Место» служения Первосвященника Нового Завета есть святилище небесное во славе, «скиния истинная, которую воздвиг Господь, а не человек» (8:1–2). Там и приносит Он Свою жертву. Его жертва, предполагаемая Его священством (ст. 3), связана, во-первых, с местом приношения (стт. 4–5), во-вторых, с лучшим Заветом (стт. 6–7) и, наконец, с пророческим словом (стт. 8–13). На земле Иисус не мог бы быть священником (ср. еще 7:13–14), хотя земная скиния и сделана по образу небесной (ср. еще 9:23–24). Пророческое слово, которое приводится в Евр., есть слово Иеремии о Новом Завете (31:31–34). Если предсказание Нового Завета есть свидетельство о близком прехождении Ветхого Завета, то замечание 8в плане Евр. может иметь только тот смысл, что это прехождение, неотвратимость которого была открыта Иеремии, еще не совершилось и тогда, когда составлялось Евр.


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

μεμφόμενος praes. med. (dep.) part, от μέμφομαι обвинять, винить αυτός тот самый; здесь асс. pl.: их; то есть израильтян, ιδού praes. imper. act. от όράω видеть. Используется для привлечения внимания, έρχονται praes. ind. med. (dep.) от έρχομαι приходить. Praes. используется, чтобы подчеркнуть неизбежность будущего события, συντελέσω fut. act. ind. от συντελέω доводить до завершения, совершать, устанавливать, έπί с асс. на.

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Выражение «новый» завет в Иер. 31:31 может быть также переведено как «обновленный» завет. Первый завет-договор должен был быть записан в сердцах людей (Втор. 30:11 — 14), и праведный действительно имел такую запись в своем сердце (Пс. 36:31; 39:9; 118:11; Ис. 51:7), но, согласно Иеремии, большинство израильтян не имели закона в сердце (ср., напр.: Втор. 5:29). Различие между первым и новым заветами именно в том, что израильтяне нарушили первый завет-договор (Иер. 31:32), а новый закон будет записан внутри них, и они познают Бога (Иер. 31:33,34).

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Какое же последнее слово Апостола о судьбе того завета, лучшим которого оказался завет Христов по всем предыдущим рассуждениям?

а) Пророчество Иеремии (Иер. 31:31–34). Чтобы смягчить для чувства и слуха евреев суровый приговор о ветхом завете, св. Апостол с нарочитой подробностью приводит предварительно слова пророка Иеремии о наступлении желанных времен нового завета, а потом деликатно и мягко заключает: «пророческими словами о завете новом Господь показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению»!


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8


Но самое интересное заключается в том, что в самом Ветхом Завете — в 31-й главе Книги пророка Иеремии, говорится о том, что Ветхий Завет будет упразднен, и на его место придет Завет Новый. 
И мы читаем этот отрывок: вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет, не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь. Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом. И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: «познайте Господа», ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более. Так говорит Господь, Который дал солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, Который возмущает море, так что волны его ревут; Господь Саваоф имя Ему (Иер. 31:31-35). 
Но кто-то, слушая эти слова, может задаться вопросом: а что, христианам, которые пребывают в Новом Завете, не надо учиться? Это отсылка к действию Духа Святого, о Котором мы читаем слова Христа в Евангелии от Иоанна, где Сын Божий говорит: утешитель же, Дух Святой, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам(Ин. 14:26). То есть действием Духа Святого христиане понимают тайны своей веры. Как и сказано: никто не может назвать Иисуса Господом, — то есть Богом, — как только Духом Святым (1 Кор. 12:3). 
И далее мы читаем: но пророк, — то есть пророк Иеремия, — укоряя их, говорит: вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет, не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь. Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом. И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа; потому что все, от малого до большого, будут знать Меня, потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более. Говоря «новый», — здесь уже комментирует апостол Павел, — показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению (Евр. 8:8-13). 
Беда Достопочтенный пишет: «Не оттого ли у старых уже родителей рождается Иоанн, что так было обозначено последующее рождение духовного нового завета». Действительно, многие святые угодники Божии, в том числе и Иоанн Креститель, родились от пожилых родителей. Ветхий Завет порождает этих людей, но они, входя в Новый Завет со Христом, становятся более великими, не такими, что мог сообщить им Завет Ветхий. 
Итак, отцы, братья и сестры, сегодня мы сделали обзор 8-й главы Послания к Евреям первоверховного апостола Павла. Если будем живы, и Господь позволит, в следующий раз мы будем делать обзор 9-й главы этого же послания. 
Подписывайтесь на Библейский портал ekzeget. ru, чтобы вовремя получать информацию о наших беседах. И берегите себя!


Источник

Лекции на Послание к Евреям для ekzeget.ru. Видео опубликовано 7 сентября 2022 года.

 

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

А что Новый Завет выше ветхаго—это объясняет ап. тотчас же, оставляя на некоторое время сравнение Христа и левитских священников в отношении к служению. Риели бы первый завет,—говорит ап.,--достигал своей цели, то Бог не стал бы заботиться об учреждении новаго. Между тем Бог явно предуготовлял место для этого новаго завета, как об этом можно заключать напр. из пророчества Иеремии о новом завете (31, 31 — 34). Пророк уже возвещал о недостаточности завета, заключеннаго при Синае, и говорил о новом, который не будет для народа Божия чем- то внешним, как заповеди, написанныя на каменных скрижалях, а проникнет собою и преобразует все внутреннее существо людей. При этом исполнится и цель, к достижению которой стремился Ветхий Завет: люди вступят в теснейшее общение с Богом, среди них утвердится истинное, живое Богопознание.

 


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 145

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Причина для замены Ветхого Завета Новым указывается в недостатке первого. В чем состоял этот недостаток, указывается далее: в том, что дом Израиля и дом Иуды вел себя укоризненно («укоряя их»), что «они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их».

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Превосходство Ходатая Нового Завета Христа свидетельствует о превосходстве самого Нового Завета (Евр. 8:6). Чтобы показать это превосходство, ап. Павел приводит свидетельство самого Ветхого Завета. Господь устами пророка Иеремии объявляет Своему народу намерение утвердить с ним новый завет, написанный уже не на скрижалях каменных, безжизненных, но на скрижалях сердца.

»...Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их, и буду их Богом, а они будут Моим народом» (Евр. 8:10, Иер. 31:31–34).

Новый Завет открывает большую близость Бога к человеку, взывает к духу и сердцу человека. В нем главное – уже не закон, заповеди и жертвы, но милость, прощение грехов, примирение с Богом, нисхождение Бога к человеку для того, чтобы и человек взошел к Богу, опытно достигал Богопознания (Евр. 8:11–13).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Поелику же сего достаточно было к поражению державшихся подзаконного образа жизни, то во свидетельство сказанного призывает пророка Иеремию и говорит: Укоряя бо их глаголет: се, дние грядут, глаголет Господь, и совершу на дом Исраилев и на дом Иудов завет нов, не по завету, егоже завещах отцем их в день, в оньже емшу Ми их за руку, извести их от земли египетския: зане тии не пребыша в завете Моем, и Аз нерадих о них, глаголет Господь. Яко сей завет, егоже завещаю дому Исраилеву по онех днех, глаголет Господь, дая законы Моя в мысли их, и на сердцах их напишу их, и буду им Бог, и тии будут Мне людие. И не имать научити кийждо искренняго своего, и кийждо брата своего, глаголя: познай Господа: яко вси уведят Мя от мала даже и до велика их, зане милостив буду неправдам их и грехов их и беззаконий их не имам помянути ктому (Иер. 31:31-34). Произнеся сие свидетельство, Апостол весьма чудно и кратко отвергает закон и говорит: Cт. 13. Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению. См. Евр. 8:13

Толкование на группу стихов: Евр: 8: 8-8

Не сказал: укоряя его, то есть завет, но укоряя их, то есть иудеев, которые не могли совершенствоваться чрез заповеди закона. Бот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет. Здесь более ясно показывает, что Ветхий Завет отменен. Ибо вводит Бога, чрез Иеремию говорящего, что заключу новый завет (Иер. 31:31-34), то есть совершенно новый: не так, как понимают евреи, что Ездра обновил Писание. Ибо Писание не стало новым, но осталось древним, хотя и было им восстановлено.
Preloader