Исход, Глава 23, стих 21. Толкования стиха

Стих 20
Стих 22
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Что же это? Пусть исследует эти писания уже не манихей, но сам иудей, и пусть увидит, сказал ли Бог о каком-нибудь ангеле: Имя Мое в Нем (Исх. 23:21), кроме как о том, кого Он обещает в качестве провожатого в землю обетованную. Затем пусть поищет среди людей, какой последователь Моисея отведет народ, и найдет Иисуса, названного так не с самого начала, но после смены имени1. Ведь Тот, Кто сказал: «Имя Мое в этом Иисусе», Сам есть истинный Иисус, Правитель и Предводитель народа в наследство вечной жизни, согласно Новому Завету, чьим прообразом был Ветхий Завет. Итак, ничто не может быть сделано или сказано более пророческого, чем то, что сказано.

Примечания


Источник

Против Фавста-манихея 16.19, CSEL 25:461.
блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Ангел, имеющий идти перед Израилем, не простой Ангел. Таинственное существо, имеющее право прощать, и на котором покоится Имя Иеговы, есть сам Господь во Второй Ипостаси св. Троицы. Так понимают все комментаторы значение этого места, которым определяется значение Израиля посреди других народов. Мы опять напоминаем выражение ХХХIII главы Исхода (ст. 2–3), когда Господь в гневе на Израиля говорит, что пошлет Ангела ввести Израиль в обетованную землю, но сам не пойдет с ними, «чтобы не погубить на пути народ жестоковыйный». Пока Господь с Израилем, то народ этот есть народ закона и обетования; с предоставлением его Ангелу, он ни чем не отличался от других языческих народов, и священная его миссия прекращалась. Последнее вполне совершилось, когда потомки Израиля отреклись «от Святаго и Праведнаго», прося даровать им человека убийцу (Деян. 3, 14 речь Петра); Ангел, здесь упомянутый, тот же Господь, который вывел под именем Ангела же Израиль из Египта (Числа 20, 16); это Ангел Присутствия прор. Исаии (LXIII, 9); Ангел Завета прор. Малахии (3, 16).


Источник

Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.

блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Поскольку Ангел совершал Божие дело, то этим положено на нем Божие имя.
блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

И в книге Исхода Моисей таинственно возвестил, как мы также знаем, что имя Самого Бога, которое, по его словам, не было открыто ни Аврааму, ни Иакову, было Иисус. Сказано так: «и сказал Господь Моисею: скажи этому народу: вот Я посылаю ангела Моего пред лицом твоим, чтобы он охранял тебя в пути, чтобы ввел тебя в землю, Мною приготовленную для тебя. Внимай Ему и слушайся Его, не восставай против Него, ибо Он не простит тебя; потому что имя Мое на Нем». Итак, кто ввел отцов ваших в землю? Вникните наконец, что это был муж, названный именем Иисус, а прежде именовавшийся Авсием (Чис. 13:17). Если вы обратите на это внимание, то поймете, что имя того, который говорил Моисею: «имя Мое на Нем», было Иисус, он и Израилем назывался, и также перенес это прозвание на Иакова. А что ангелами и посланниками Божиими называются пророки, посылаемые для возвещения повелений Его, это видно из слов Исаии, потому что Исаия говорит: «пошли меня» (Ис. 6:8); и что получивший название Иисуса был великий и сильный пророк, это всем ясно. Итак, если мы знаем, что Бог являлся в столь различных образах Аврааму, Иакову и Моисею, то зачем сомневаемся и не хотим верить, что Он, по воле Отца всего, мог родиться от Девы человеком, особенно когда имеем столько мест из Писания, из которых ясно можно понять, что и это произошло по воле Отца?

Источник

Разговор с Трифоном иудеем, 75
блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Имя Мое в Нем. Ангел, посланный Богом, является «продолжением» самого Бога, символизирующим постоянство Его пребывания среди Израиля. Учитывая значение, которое придавалось именам в Древнем мире (см.: 9:16; Лев. 19:12), следует признать, что утверждение о наделении ангела именем Яхве означает, что ему полагалось повиноваться как самому Богу. Этот посланник должен был стать для израильтян средоточием божественного присутствия и могущества. Им полагалось верить, что ангел совершит то, что обещано Богом.
блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

имя Мое в Нем. Иначе говоря, Ангел воплощает природу Бога. То, что говорит Ангел, говорит Бог (ст. 22). Он будет расценивать бунт против себя как бунт против Бога. См. статью "Вот имя Мое": самораскрытие Бога".
блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Покровительство Божие евреям проявится в посольстве Ангела, хранителя на пути (ст. 20), сообщении новых откровений (ст. 21), основанных на повиновении Богу непреоборимости и благополучии народа (ст. 22–26, ср. Лев. 26:9; Втор. 7:13; Втор. 28:11; греко-славянский текст в ст. 22 имеет вставку, заимствованную из Исх. 19:5–6), в завоевании земли Ханаанской не столько силой оружия, сколько силой божественной помощи (ст. 27–28; ср. Исх. 15:14–16; Втор. 2:25; Нав. 2:9; Втор. 7:19; Нав. 24:13), в постепенном подчинении хананеев (ст. 29–30), как средстве к обеспечению развития и укрепления самих евреев, так как при быстром истреблении врагов земля превратилась бы в пустыню, и евреям пришлось бы страдать от диких зверей (ср. 4 Цар. 17:25 и д.), и, наконец в даровании в прочное владение земли Ханаанской в границах от моря Чермного до моря Филистимского (Средиземного) и от пустыни (Аравийской) до реки Евфрата.
блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

And he added, “She shall bring forth a son, and you shall call his name Jesus. He shall save his people from their sins” Matt 1:21. But this name of the Lord by which Jesus is called from the virgin’s womb is not new to him but old. For Jesus translates from Hebrew into Latin as “Savior.” This name is uniquely fitting to God because he says through the prophet, “There is no just one and Savior besides me” see Isa 43:11; Hos 13:4. Lastly, when the Lord himself spoke through Isaiah about the bodily origin of this nativity, he said the following: “He called me by my name from the womb of my mother” Isa 49:1; by his own name, surely, not that of another, since he was called Jesus according to the flesh, that is, Savior, who was Savior according to his divinity. For Jesus, as we said, is expressed as “Savior.” This is what he says by the prophet: “He called me by my name from the womb of my mother.” And that he might more fully show us the mystery of his incarnation, he went on to say, “He made my mouth like a sharp sword and as a choice arrow in his quiver he hid me” Isa 49:2. By the arrow he signified his divinity; by the quiver the body he assumed from the virgin in which his divinity was covered up with a veil of flesh. Even in the Book of Exodus the Lord shows that this name of his by which he is called Jesus is an old one to him, when he says the following to Moses about Jesus (Iesu) the son of Nun, who had received this same name as a type: “I am sending my angel before your face that you may obey him and not despise him. For he does not draw himself back, for my name is on him” Exod 23:20–21. For Hoshea (Uses), son of Nun, who was the leader after Moses, began to be called Jesus, as a type of the Lord who was going to come in the flesh see Num 13:8, 16; Deut 32:44. Therefore when the angel says of the Lord in the present passage, “She will bear a son and you will call his name Jesus,” he shows the mystery of his incarnation, since Jesus is one, Word and flesh, Son of God and Son of Man, not two separate things (non alius et alius) but one and the same, he who was born of the Father and who was begotten from a virgin. Therefore, “he has saved,” and daily “saves his people” whom he draws away from idols, the people he redeemed by his holy blood and to whom he promises eternal salvation.


Источник

Трактат 2 на Евангелие от Матфея

блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Preloader