Исход, Глава 23, стих 21. Толкования стиха

Стих 20
Стих 22
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Что же это? Пусть исследует эти писания уже не манихей, но сам иудей, и пусть увидит, сказал ли Бог о каком-нибудь ангеле: Имя Мое в Нем (Исх. 23:21), кроме как о том, кого Он обещает в качестве провожатого в землю обетованную. Затем пусть поищет среди людей, какой последователь Моисея отведет народ, и найдет Иисуса, названного так не с самого начала, но после смены имени1. Ведь Тот, Кто сказал: «Имя Мое в этом Иисусе», Сам есть истинный Иисус, Правитель и Предводитель народа в наследство вечной жизни, согласно Новому Завету, чьим прообразом был Ветхий Завет. Итак, ничто не может быть сделано или сказано более пророческого, чем то, что сказано.

Примечания


Источник

Против Фавста-манихея 16.19, CSEL 25:461.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Ангел, имеющий идти перед Израилем, не простой Ангел. Таинственное существо, имеющее право прощать, и на котором покоится Имя Иеговы, есть сам Господь во Второй Ипостаси св. Троицы. Так понимают все комментаторы значение этого места, которым определяется значение Израиля посреди других народов. Мы опять напоминаем выражение ХХХIII главы Исхода (ст. 2–3), когда Господь в гневе на Израиля говорит, что пошлет Ангела ввести Израиль в обетованную землю, но сам не пойдет с ними, «чтобы не погубить на пути народ жестоковыйный». Пока Господь с Израилем, то народ этот есть народ закона и обетования; с предоставлением его Ангелу, он ни чем не отличался от других языческих народов, и священная его миссия прекращалась. Последнее вполне совершилось, когда потомки Израиля отреклись «от Святаго и Праведнаго», прося даровать им человека убийцу (Деян. 3, 14 речь Петра); Ангел, здесь упомянутый, тот же Господь, который вывел под именем Ангела же Израиль из Египта (Числа 20, 16); это Ангел Присутствия прор. Исаии (LXIII, 9); Ангел Завета прор. Малахии (3, 16).


Источник

Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Поскольку Ангел совершал Божие дело, то этим положено на нем Божие имя.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

И в книге Исхода Моисей таинственно возвестил, как мы также знаем, что имя Самого Бога, которое, по его словам, не было открыто ни Аврааму, ни Иакову, было Иисус. Сказано так: «и сказал Господь Моисею: скажи этому народу: вот Я посылаю ангела Моего пред лицом твоим, чтобы он охранял тебя в пути, чтобы ввел тебя в землю, Мною приготовленную для тебя. Внимай Ему и слушайся Его, не восставай против Него, ибо Он не простит тебя; потому что имя Мое на Нем». Итак, кто ввел отцов ваших в землю? Вникните наконец, что это был муж, названный именем Иисус, а прежде именовавшийся Авсием (Чис. 13:17). Если вы обратите на это внимание, то поймете, что имя того, который говорил Моисею: «имя Мое на Нем», было Иисус, он и Израилем назывался, и также перенес это прозвание на Иакова. А что ангелами и посланниками Божиими называются пророки, посылаемые для возвещения повелений Его, это видно из слов Исаии, потому что Исаия говорит: «пошли меня» (Ис. 6:8); и что получивший название Иисуса был великий и сильный пророк, это всем ясно. Итак, если мы знаем, что Бог являлся в столь различных образах Аврааму, Иакову и Моисею, то зачем сомневаемся и не хотим верить, что Он, по воле Отца всего, мог родиться от Девы человеком, особенно когда имеем столько мест из Писания, из которых ясно можно понять, что и это произошло по воле Отца?

Источник

Разговор с Трифоном иудеем, 75

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Имя Мое в Нем. Ангел, посланный Богом, является «продолжением» самого Бога, символизирующим постоянство Его пребывания среди Израиля. Учитывая значение, которое придавалось именам в Древнем мире (см.: 9:16; Лев. 19:12), следует признать, что утверждение о наделении ангела именем Яхве означает, что ему полагалось повиноваться как самому Богу. Этот посланник должен был стать для израильтян средоточием божественного присутствия и могущества. Им полагалось верить, что ангел совершит то, что обещано Богом.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

имя Мое в Нем. Иначе говоря, Ангел воплощает природу Бога. То, что говорит Ангел, говорит Бог (ст. 22). Он будет расценивать бунт против себя как бунт против Бога. См. статью "Вот имя Мое": самораскрытие Бога".

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Покровительство Божие евреям проявится в посольстве Ангела, хранителя на пути (ст. 20), сообщении новых откровений (ст. 21), основанных на повиновении Богу непреоборимости и благополучии народа (ст. 22–26, ср. Лев. 26:9; Втор. 7:13; Втор. 28:11; греко-славянский текст в ст. 22 имеет вставку, заимствованную из Исх. 19:5–6), в завоевании земли Ханаанской не столько силой оружия, сколько силой божественной помощи (ст. 27–28; ср. Исх. 15:14–16; Втор. 2:25; Нав. 2:9; Втор. 7:19; Нав. 24:13), в постепенном подчинении хананеев (ст. 29–30), как средстве к обеспечению развития и укрепления самих евреев, так как при быстром истреблении врагов земля превратилась бы в пустыню, и евреям пришлось бы страдать от диких зверей (ср. 4 Цар. 17:25 и д.), и, наконец в даровании в прочное владение земли Ханаанской в границах от моря Чермного до моря Филистимского (Средиземного) и от пустыни (Аравийской) до реки Евфрата.

Толкование на группу стихов: Исх: 23: 21-21

Preloader