Евангелие от Матфея 8 глава 6 стих

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

Слуга его, по св. Матфею, жестоко страдал расслаблением, а по св. Луке, даже находился при смерти. Св. Лука рассказывает об этом случае более подробно.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

Исцеление слуги сотника В Капернауме стоял отряд римских войск, начальник которого назывался сотником. Сотник этого отряда был язычник по рождению, но расположенный к иудейской религии, доказательством чему служит построение им синагоги. Он, несомненно, много слышал о чудесах, совершенных Иисусом, и, узнав о прибытии Его в Капернаум, послал к Нему посольство из начальников (старейшин) синагоги просить прийти исцелить слугу его. По свидетельству Евангелиста Матфея, слуга сотника лежал в расслаблении и жестоко страдал ; по свидетельству же Евангелиста Луки, слуга сотника был... при смерти (2 У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.Лк. 7:2), умирал. Начальники синагоги явились ко Христу и упрашивали Его исполнить просьбу сотника: он достоин, чтобы Ты сделал для него это, ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.

Источник

Толкование Евангелия. Глава 13

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

Лежит, т.е. брошен.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 5-7

О Капернауме см. в объясн. 13 и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,Мф. 4:13. Сотник. Иудея пред пришествием Спасителя была покорена Римлянами, и в городах ея стояло гарнизонное или сторожевое войско. Сотник был начальником над сотнею солдат такого гарнизона. Он был язычник (см. 10 ст.), но, как видно из слов св. Евангелиста Луки, был расположен к Иудейству и Иудеям (3 И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?Мф. 7:3. и дал.), а потому и к вере во Христа. При каковой вере он и обратился ко Христу с просьбою об исцелении своего слуги. Отрок (слуга) мой лежит в дому разслаблен... (О болезни разслабления чит. в объясн. 24 И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.Мф. 4:24.). Евангелист Лука прибавляет при этом, что сотник дорожил сим слугою, по всей вероятности, за его добрыя качества (2 У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.Лк. 7:2); дорожил, как видно, и потому, что сам был человек доброй души. Лежит дома. Сотник не принес слуги на одре, потому что верил, что И. Христос мог исцелить его заочно (Феоф.).

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 24. С.73

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

Некоторые говорят, что он (сотник) в оправдание свое представил и причину, почему не привел и его (слугу) самого. Невозможно было, говорят, привести расслабленного, который мучился и находился при последнем издыхании. А что отрок находился при последнем издыхании, об этом свидетельствует Лука: и хотяше умрети. Но, по моему мнению, это означает великую веру сотника, и гораздо большую, нежели какую имели свесившие (расслабленного) сквозь кровлю. Так как он ясно знал, что довольно и одного повеления, чтобы восстал лежащий, то почел за излишнее приводить его.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

παί ς сын, используется здесь со знач. "слуга". Это дружеское наименование, которое указывает на близкие, личные отношения слуги с хозяином (Schl.). βέβληταν perf. ind. pass, от βάλλω бросать; pass, лежать больным. Perf. описывает его состояние, παραλυτικός увечный, парализованный, δεννώς ужасно. В папирусах используется для обозначения тяжелобольных (ММ, 138; NDIEC, 4:248). βασανιζόμενος praes. pass. part, от βασανίζω мучиться, страдать от физической боли и болезни (EDNT; NDIEC, 4:142). Part, используется как adj.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

Об обращении «Господи» см. в коммент. к 8:2. В римской армии солдаты служили около двадцати лет, и закон запрещал им в это время жениться. Многие брали себе наложниц из местных жительниц, на что в армии смотрели сквозь пальцы, а наложницы находили выгодным; но сотники, которых часто переводили с места на место, вряд ли могли иметь такие неофициальные семьи, какими обзаводилось большинство солдат. В Древности, однако, слуги могли причисляться к семье, и порой домашние слуги и хозяева очень сближались, особенно если они составляли одну семью. Сотники получали гораздо большее вознаграждение за службу, чем низшие по званию; для обычных солдат содержание слуг было не по карману.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 5-6

Едва Спаситель прибыль в город Капернаум, где нахо­дилось Его временное местожительство, как на встречу к Нему вышла депутация иудейских старейшин, вероятно должностных членов главной синагоги, – с просьбою от сотника, верный и любимый раб которого был схвачен опасным припадком болезни. Могло показаться странным, что иудейские старейшины приняли такое близкое участие в человеке, кото­рый, римлянин или нет, во всяком случае несомненно был язычник и только быть может «пришелец врат». Старейшины однако же объяснили, что он не только любит их народ (черта крайне необычная в язычнике, так как, во­обще говоря, к иудеям все относились с особенным отвращением), но даже на свой собственный счет построил им синагогу, которая по красоте и величественности считалась глав­ною синагогою в Капернауме. Самое обращение их к Иисусу показывает, что это событие относится к раннему периоду Его служения, когда все еще смотрели на Него с изумлением и надеждой, и не было еще той смертельной вражды, которою озна­меновались последующие дни.

Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 89

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

Многие ли из нас, христиан, имеют такую любовь к подчиненным, когда они находятся в нужде и смертельной болезни! (св. Златоуст) — начальствующие бывают очень горды и не унижаются в самых несчастиях. Так, у Иоанна (4:49) царедворец влечет Иисуса в дом и говорит: “Прийди, ибо отрок мой при смерти”; напротив, капернаумский сотник не так поступил, но гораздо превосходнее, и даже лучше тех, которые опустили расслабленного на одре сквозь кровлю. По своему смиренномудрию, он не ожидал, чтобы Христос тотчас же его послушал и пошел к нему в дом. Он сознавал себя весьма недостойным, чтобы принять Господа в дом. Поэтому сказав: слуга мой лежит, — ничего к этому не прибавил.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

«Лежит в расслаблении»: ср. прим. к 24 И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.Мф. 4:24. Род расслабления не обозначен. Кажется, болезнь была очень сильна, может бьггь, одна из тех каталепсий, обычных в жарких странах, с сильными спазмами, которые, являясь вдруг, угрожают жизни опасностью («жестоко страдает»). «Сотник не принес слуги на одре, веруя, что Христос может исцелить его и заочно» (Феофил.).

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 5-6

Сотник был родом иноплеменник, по должности воин, сто воинов под властию своею имущий, по вере идолопоклонник, но друг народу Иудейскому, для которого и синагогу он построил (5 ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.Лк. 7:5). Раб его, расслаблен и недвижим лежа в дому, столь люто и болезненно страдал, что был уже близ врат смерти. Слыша убо сотник о преестественных чудесах Господа нашего Иисуса Христа и узнав, что Он пришел в Капернаум, во первых послал старейшин Иудейских, как повествует священный Лука, потом друзей ходатайствующих, наконец и сам, пришед к Нему, рассказал о болезни раба своего. Господи! говорил он: — раб мой лежит в дому моем расслаблен, от мучений болезненных люте страждущий. Сие точию сказал сотник: но когда хотел изъясниться и в просьбе о излечении раба, то предварил Богочеловек Иисус прошение его и, прежде нежели сказал он сие: молю, Господи, исцели его, предъобъявил Господь исполнение просьбы его.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

Букв. и говоря: мальчик мой поражен в доме, параличный, страшно мучающийся. Относительно греч. слова «мальчик» (paij) следует сказать, что оно употребляется и в смысле «сын», — так переводится оно у 51 На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров.Ин. 4:51; 13 Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед лицом Пилата, когда он полагал освободить Его.Деян. 3:13, 26, и «раб» или слуга у 45 Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, -Лк. 12:45; 26 и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?Лк. 15:26. В рассматриваемом месте слово, несомненно, означает «раб», потому что оно пояснено так у Луки (2 У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.Лк. 7:2δούλος). Название болезни неопределенно. Ссылаясь на 55 Но в то самое время Алким поражен был ударом, и остановились предприятия его; уста его сомкнулись, он онемел и не мог более вымолвить ни одного слова и завещать о доме своем.56 И умер Алким в то же время в тяжких мучениях.1 Мак. 9:55-56, Альфорд говорит, что может быть это был tetanus, который древние врачи смешивали с параличом. Такая болезнь более обычна в жарких странах, чем у нас. По Луке мальчик был при смерти. Думали, что это и было причиной, почему сотник сам не явился ко Христу с просьбой об его исцелении. Но с таким объяснением не согласен Златоуст, полагая, что неприбытие сотника было таким же делом его веры, как и его слова. Это был, по словам Иеронима, первый параличный, исцеленный Христом. Описание болезни у Матфея не противоречит показанию 2 У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.Лк. 7:2; но у Матфея несколько подробнее и точнее.

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

[Матфей] называет здесь «отроком» слугу-домочадца, как ясно показывает это Лука, называя его рабом.

Источник

Фрагменты. 41а TLG 4135.009, 41a.1-3

Толкование на группу стихов: Мф: 8: 6-6

Сотник не принес отрока на постели, веруя, что Господь может уврачевать его и в том случае, когда он отсутствует.