Евангелие от Матфея 4 глава 20 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Обобщающее толкование
Святые отцы единодушно видят в словах «они тотчас, оставив сети, последовали за Ним» образец совершенного послушания Христу. Ученики не откладывают решение, не ищут удобного времени и не удерживаются земными заботами. Они сразу предпочитают призыв Господа своему ремеслу, достатку и привычной жизни. Так понимают этот стих свт. Иоанн Златоуст, свт. Григорий Двоеслов, блж. Феофилакт Болгарский, свт. Николай Сербский и Евфимий Зигабен.
Первая линия толкования раскрывает смысл их немедленного послушания. Свт. Иоанн Златоуст, блж. Феофилакт и Евфимий Зигабен подчеркивают, что это было уже второе призвание. Ученики прежде знали Христа, поэтому теперь без промедления оставили всё и пошли за Ним. Евфимий также отмечает, что первыми были призваны два брата, показывая, что ученики Христовы должны жить в братском единомыслии.
Вторая линия посвящена отречению от земного. Свт. Григорий Двоеслов объясняет, что ценность поступка определяется не количеством оставленного имущества, а расположением сердца. Даже бедный человек оставляет многое, если отказывается от привязанности к земному и желания обладать. Свт. Николай Сербский дополняет: рыбаки не спрашивали о будущем и не заботились прежде всего о земном, потому что их сердца уже были обращены к истине и они с доверием возложили свою жизнь на Бога.
Третья линия показывает, что Христос не принуждает человека. Свт. Николай Сербский говорит, что Господь зовет тогда, когда сердце уже склоняется к добру. Ученики свободно откликнулись на призыв, а не были вынуждены последовать за Ним. Свт. Феофан Затворник объясняет их готовность тем, что они увидели и обрели лучшее — общение со Христом, ради которого естественно оставить меньшее.
Частные замечания Святых Отцов
Свт. Иоанн Златоуст замечает, что Петр и Андрей поверили великому обещанию Христа еще до того, как увидели знамения, а пример их послушания побудил последовать и Иакова с Иоанном.
Свт. Григорий Двоеслов приводит примеры Закхея, вдовицы с двумя лептами и чаши холодной воды, показывая, что Царство Божие приобретается не величиной дара, а мерой самоотдачи человека.
Евфимий Зигабен обращает внимание на слово «тотчас»: Христос желает, чтобы следование за Ним всегда предпочиталось любой иной необходимости.
Свт. Николай Сербский поясняет, что Андрей еще раньше искал истину, последовав за Иоанном Крестителем, поэтому оказался готов сразу ответить на окончательный призыв Христа.
Свт. Феофан Затворник объясняет психологическую сторону поступка: человек легко оставляет прежнее, когда действительно познает высшее благо; поэтому главная причина духовной медлительности — незнание этого блага по собственному опыту.
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Когда Господь призывает Своих первых учеников, то они тотчас оставляют все свои сети, лодку и отца и следуют за Христом. Мы видим, какою силою обладает слово Божие, и во всех наших самых скорбных обстоятельствах, среди поражений всегда будем возлагать нашу надежду на Бога, на Его благодать, которая в одно мгновение может изменить все.
Всякий, кто однажды получил милость от Бога, так что сердца коснулась Божия благодать, знает, что из самых страшных беспросветных обстоятельств, в самом глубоком, как смерть, отчаянии одно лишь прикосновение Божией благодати преобразует все в одно мгновение, так что все делается иным.
Слово Божие обладает такой же удивительной силой. Господь сказал, и слово стало делом, и ученики Его тотчас последовали за Ним. Но для того, чтобы совершилось чудо, для того, чтобы исполнилось слово многих русских святых о возрождении России, нам надо научиться тому послушанию Господу, которое явили Его первые ученики и все наши русские святые. Чтобы мы знали, каким неисследимым богатством обладает народ, следующий за своим Господом, за своими святыми, через какие бы испытания ни вел нас Господь. Чтобы мы уподоблялись отцу веры древнему патриарху Аврааму, который шел, не зная, куда он идет, но прекрасно зная, за Кем он идет.
Источник
Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Источник
Толкование Евангелия. Глава 9Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Примечания
-
*1 Во мне, Боже, молитвы, яже воздам хвалы Твоея.
*2 подлиннике ad fenestras suas. Но по славянскому переводу: со птенцы ко мне. В настоящем переводе удержаны слова латинского подлинника потому, что на значении их основывается дальнейшее объяснение Св. Отца.
*3 В подлиннике после слова Христа опять etc, т. е. и прочее, чем обыкновенно заканчиваются Слова и беседы Св. Отец.
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Церковь, или пока еще первообщина учеников Иисуса Христа начала своё существование с того момента, когда Он возле Галилейского моря избрал и призвал братьев Симона с Андреем и Иакова с Иоанном следовать за Ним. Итак, в основе существования Церкви лежит призвание, слово Иисуса. И это решительно отличается от того, что было принято в иудействе того времени. Там не учитель избирал себе учеников, но ученики избирали себе учителя. Это ученики решали, кому следовать и у кого учиться. Здесь же Сам Иисус как бы вырывает четырёх рыбаков из их повседневности, – можно сказать: из царства земного, – и увлекает их за Собой, для служения Царству Небесному.
В евангельском тексте эта перемена в жизни – более того: в самом существовании первых призванных – выражена очень четко. К сожалению, привычный нам перевод не в состоянии выразить эту перемену. Вспомним призыв Иисуса: «Он увидел двух братьев, … закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы. И говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков». Здесь всё не совсем так. Во-первых, слова «идите за Мною» в греческом оригинале звучат совершенно иначе. Слова Δεῦτε ὀπίσω μου не означают спокойного «идите за Мною». Они звучат как беспрекословный властный и даже военный приказ. Если уж переводить по смыслу, то получится: «Эй, сюда! За Мной!». Во-вторых, обращает на себя внимание глагол «сделаю»: «Я сделаю вас…». Не совсем так. Иисус употребляет не глагол «делать», а наполненный библейским смыслом глагол «творить»: ποιήσω ὑμᾶς. Это отражено, кстати, в церковнославянском переводе: «сотворю2 вы2». Ведь речь идет именно о сотворении «новых людей», людей не земного, но Небесного Царства. И в-третьих, конечно же обращает на себя внимание необычное высказывание Иисуса, высказывание столь необычное, что оно могло быть сказано только Иисусом и никем другим – отчего оно и запомнилось и вошло в предание. По-русски это выразить практически невозможно: «Я сделаю вас ловцами человеков». Братья Симон и Андрей были рыболовами, а теперь станут ловцами людей. Но в оригинале это звучит несколько иначе: братья были рыболовами (или лучше – рыбаками), а теперь Иисус сотворит из них «рыболовов (или рыбаков) людей». Разумеется, за этим странным и необычным выражением стоит некая символическая картина. В Древней Церкви она была хорошо известна. Речь идет о том, что бывшие рыбаки станут Апостолами и Евангелистами. Рыбаки ловили рыбу сетью. Апостолы будут, образно говоря, ловить людей новой сетью. Сеть – известный древний образ Церкви. Рыбы – образ людей. Эта символика хорошо выражена в рассказе Евангелиста Иоанна о явлении Воскресшего Иисуса Своим ученикам в Галилее, на берегу того же Галилейского моря. И вот «Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет. Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы. … Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали. Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть» (Ин. 21:5-11). В Евангелии от Иоанна всё многозначительно, всё символично. И если он привел точное число рыб – 153, то это имеет какой-то конкретный смысл. В Древней Церкви был несколько объяснений этого числа рыб. Пожалуй, наиболее понятное объяснение дал блаженный Иероним. В те времена считалось, что в море есть. 153 вида рыб, и чудесный улов представлял все существующие виды рыб. Это означает, что будет время, когда люди из всех народов соберутся в Церковь. И вот это множество рыб было собрано в одну сеть, и она удержала их, не прорвавшись. Иначе говоря, в Церкви есть место для всех народов земли, и она «не прорвется», то есть сможет удержать всех. – Вот такие образы стояли за простыми словами «Я сделаю вас ловцами человеков».
И еще на один момент надо обратить внимание в нашем рассказе – на дважды повторенное слово «тотчас». И одни, и другие братья, услышав призыв Иисуса, безо всякого промедления «тотчас, оставив сети, последовали за Ним». В этом слове подчеркивается важный мотив послушного «следования» за Иисусом. Всё происходит «тотчас». Тотчас оставляются сети, тотчас оставляется лодка, тотчас оставляется отец. Особенностью Евангелия от Матфея является постоянный акцент на послушании Отцу Небесному. Особенно это заметно в словах Иисуса, которые приводит только евангелист Матфей: «отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах» (Мф. 23:9). Мы знаем, что люди, не понимая их богословского смысла, часто понимают эти слова наивно буквально. Однако, нам не стоит забывать и того исторического контекста, в котором было написано Евангелие от Матфея. Ведь это было время, когда первые христиане испытывали весьма болезненные трудности разрыва с семейными иудейскими и языческими традициями, что нередко приводило к расколам и разделениям в семьях. Во всяком случае, важно, что у Матфея от членов Церкви требуется радикальное послушание Небесному призванию. Это и выражено в нашем рассказе о призвании Симона-Петра с его братом Андреем, а также двух сыновей Зеведея – Иакова и Иоанна. О Петре, Иакове и Иоанне в Новом Завете рассказано довольно много. Но из этих четырех призванных учеников в Евангелиях меньше всего говорится об Андрее. Этот недостаток в дальнейшем с лихвой восполнился появлением множества благочестивых историй, праздников и обрядов, связанных с Андреем Первозванным.
Заканчивается 4-я глава о воссиявшем в Галилее свете обобщенным рассказом о деятельности Иисуса Христа.
Источник
Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 1. М.: 2020. С.120-123Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Из четырех лиц, призванных Иисусом, по крайней мере три Ему уже знакомы: это братья Петр и Андрей, а также Иоанн, брат Иакова. Следовательно, Он и обращается к ним не как к незнакомым людям, а как к тем, с кем Он уже раньше встречался, но кого теперь призывает на новое служение. Их немедленная готовность последовать за Иисусом в таком случае также объясняется не столько тем, что таинственный Незнакомец чем-то очень сильно их удивил, сколько тем, что Он не был для них незнакомцем — они уже ранее встречались с Ним и были внутренне готовы откликнуться на Его зов.
Источник
Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.1. М.: 2017Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Оставили сети и лодки (мрежи и корабль) — оставили ловлю, т. е. оставили то, что может быть было у них единственным средством к жизни с семействами. Иаков и Иоанн оставили даже отца своего. Так велика была сила слова Господа и так изумительны вера и самоотвержение призванных! Долг и всякаго христианина — оставлять все, что препятствует добродетели и богоугождению. По Нем идоста (последовали за Ним), т. е. сделались учениками Спасителя, — приняли Его учение. Следовать за кем, значит быть учеником того, принять учение его (4 Цар. 6:19). Апостолы сделались неразлучными спутниками Христа: нужно было им, как проповедникам о Нем, быть свидетелями Его жизни, учения и чудес до самаго Его вознесения на небо.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 9. С.34Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
–Возможно, Иисус говорил с рыбаками гораздо дольше или же они раньше слышали Его и знали, о чем Он учит (ср. Ин. 1:40‑42 и особенно Лк. 5:3‑11, где Петр обретает веру, увидев чудо). Но Матфей немногословен. У него Иисус произносит всего лишь одну фразу: «Пошли за Мной!» (в оригинале выразительнее, там стоит междометие, и точный перевод должен быть таким: «Эй, за Мной»). Рыбаки тотчас бросают сети, лодку, все, чем они зарабатывали себе на жизнь, и идут за Иисусом. Их поведение – образец для всех христиан, которые тоже не должны колебаться, долго раздумывать и взвешивать все за и против, искать собственной выгоды, но должны ответить на призыв Христа с полной готовностью. Отныне ученики станут ловцами (буквально: «рыбаками») людей. В Ветхом Завете тоже есть образ рыбной ловли, но там говорится о том, что Бог пошлет Своих ангелов «выловить» людей для Суда (Иер. 16:16; ср. Иез. 29:4‑5; Ам. 4:2). Эта страшная и грозная метафора меняет свой смысл на противоположный – радостный. Апостолы тоже будут ловить людей, но для спасения.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 86Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Источник
Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 61-62Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Источник
святитель Николай Сербский. Беседы. Неделя вторая по Пятидесятнице. Евангелие о призвании апостолов.Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Первым действием Христа Спасителя в Капернауме было призвание Симона, Андрея и сыновей Зеведея к последованию за Ним. Проходя по берегу озера, Господь увидел на озере две лодки, из которых рыбари вышли, и одни вымывали, а другие починивали сети. Одна лодка принадлежала Симону и брату его Андрею, а другая, находившаяся несколько дальше, – Зеведею, бывшему на ловле с работниками и сыновьями своими – Иаковом и Иоанном. За Господом следовал народ, желая слышать слово Его, и Он, войдя в лодку Симона, просил несколько отплыть от берега и с лодки предлагал Свои наставления народу. По окончании поучения Он сказал Симону: поступи во глубину и вверзите мрежи ваша в ловитву. Наставнице, – отвечал Ему Симон, – обнощ всю труждшеся, ничесоже яхом: по глаголу же Твоему ввергу мрежу. Чем менее Симон надеялся на успех ловли, тем поразительнее для него должно было казаться чудо, которым Господь предрасполагал рыбарей к апостольству, внушая, что все потери их легко могут быть вознаграждены одним словом Его. Симон повиновался – и сверх ожидания поймали великое множество рыбы, так что даже сеть прорывалась. Дали знак товарищам, находившимся на другой лодке: те пришли на помощь и наполнили обе лодки рыбою до того, что они начинали тонуть. Такой необычайный успех ловли привел Симона и всех, бывших с ним, не в удивление только, но в ужас. Другие чудеса, которые они уже видели, не касались их так близко, как именно это чудо, совершившееся при личном участии их.
Увлекаемый сильным душевным волнением, Симон припал к коленам Иисуса и сказал: изыди отмене, яко муж грешен есм, Господи. Но на этот вопль души, сознающей свою греховность, Всеведущий отвечал словом ободрения и избрания на великое служение: не бойся: отселе будеши человеки ловя, – и, обращаясь также к товарищам Симона, сказал им: грядита по Мне и сотворю вы ловца человеком. На это приглашение рыбари отозвались, по выражению святителя Филарета Московского, «решимостью быстрою, готовностью полною, последованием, не отсроченным ни на минуту». Вытащив обе лодки на берег, они оставили все и пошли за Господом Иисусом, – Иаков и Иоанн даже расстались с отцом своим Зеведеем.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 3-4Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 141-142Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Finally, when they heard the Lord saying, “Come after me” see Matt 4:19, 22, immediately they left their nets, their father, and all their material resources, and followed him. Here they proved to be true sons of Abraham because by a similar pattern they followed the Savior on hearing God’s voice see Gen 12:1–4. For they immediately left behind their physical livelihood in order to seek eternal rewards. They left behind their earthly father that they might have a heavenly Father. Hence it was not without reason that they merited to be chosen. So the Lord chose fishermen, who in a better way of plying their fishing trade were converted from earthly to heavenly fishing, that they might catch the human race for salvation, like fish from the deep waters of error. This agrees with what the Lord himself said to them: “Come after me, and I will make you fishers of men” Matt 4:19. It was the very same thing he had promised earlier through Jeremiah the prophet when he said, “Behold, I shall send many fishermen, says the Lord, and they shall fish for them. And after this I will send out hunters and they shall hunt them” Jer 16:16. So we recognize that the apostles are called not only fishermen but also hunters: fishermen, for in the nets of the gospel preaching they catch all believers like fish out of the world; hunters, for by heavenly hunting they catch for salvation those people who are roving about in the error of this world, as though in the woods, and who are living like wild animals. And long ago through David the Holy Spirit had shown the grace of these fishermen when he said, “They that go down to the sea in ships do business in many waters. They have seen the works of the Lord and his wonders in the deep” Ps 107:23–24. Isaiah too reports of them in a similar fashion: “And they shall fly in the ships of foreigners, at the same time despoiling the sea from the rising of the sun, and they shall lay their hands first on Idumea and Moab; but the children of Ammon shall first obey. And God shall make desolate the sea of Egypt” Isa 11:14–15. The “ships of foreigners” then signify the churches gathered from the nations through which the apostles “despoil the sea of Egypt,” that is, this world, by faith in the divine preaching. Whence he said that the “children of Ammon obeyed first,” namely Cornelius the centurion, and those who first believed with him from the Gentiles, when the apostle Peter preached see Acts 10. But to “make desolate the sea of Egypt” properly means to overthrow the error of the world and the worship of idols, which happens daily through the apostolic preaching.
And so, by the preaching of these men, believers are caught daily leading to life. And consider how different this heavenly fishing of the apostles is from earthly fishing. For fish, when caught, die. People are caught in order to live, according to what the Lord says to Peter when he caught a huge multitude of fish: “Do not be afraid: from now on you will be giving life to men” Luke 5:10. Ezekiel too clearly shows that these gospel fishermen catch fish in order that they may live: “And there shall be there very many fish, for this water goes there, and it shall save them, and everything on which the river shall come shall live. And fishermen shall sit there; and there shall be a place to dry out their nets upon; and the fishes thereof shall be as the fishes of the great sea, a very great multitude” Ezek 47:9–10. And so this is a wonderful form of fishing and these are wonderful fisherman who do not fish for the death of those they catch but for life. In the earthly example it is the fish who are not caught that live; in this other form of fishing, those who do not deserve to be caught die. The prophet shows clearly in the passage recorded above how this fishing of fish catches those it catches for life, when he says, “For this water goes thither, and it shall heal them, and every fish on which the river shall come shall live” Ezek 47:9. Here the prophet surely is not speaking of that water that is common to everyone, nor of some earthly river, but he is speaking of the water of saving baptism and of the river of the gospel preaching, by which believers are restored unto life. Do you want to know which water this is that heals, cures, and gives life? Listen to the Lord speaking in the gospel: “Whoever drinks from the water that I give him, will not thirst forever, but it will become in him a font of water welling up to eternal life” John 4:13–14. Again, do you want to recognize what this river is in which one is made to live? Hear the prophet saying, “The force of the river gladdens the city of God” Ps 46:4. So then, we are caught by these fishermen from the sea of the world, thus are we drawn out from the deep waters of error, in order that we may be reborn in the water of baptism, and having been cleansed by the gospel river, let us abide unto life.
Источник
Трактат 16 на Евангелие от Матфея