Евангелие от Матфея, Глава 4, стих 20. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Когда Господь призывает Своих первых учеников, то они тотчас оставляют все свои сети, лодку и отца и следуют за Христом. Мы видим, какою силою обладает слово Божие, и во всех наших самых скорбных обстоятельствах, среди поражений всегда будем возлагать нашу надежду на Бога, на Его благодать, которая в одно мгновение может изменить все.
Всякий, кто однажды получил милость от Бога, так что сердца коснулась Божия благодать, знает, что из самых страшных беспросветных обстоятельств, в самом глубоком, как смерть, отчаянии одно лишь прикосновение Божией благодати преобразует все в одно мгновение, так что все делается иным.
Слово Божие обладает такой же удивительной силой. Господь сказал, и слово стало делом, и ученики Его тотчас последовали за Ним. Но для того, чтобы совершилось чудо, для того, чтобы исполнилось слово многих русских святых о возрождении России, нам надо научиться тому послушанию Господу, которое явили Его первые ученики и все наши русские святые. Чтобы мы знали, каким неисследимым богатством обладает народ, следующий за своим Господом, за своими святыми, через какие бы испытания ни вел нас Господь. Чтобы мы уподоблялись отцу веры древнему патриарху Аврааму, который шел, не зная, куда он идет, но прекрасно зная, за Кем он идет.
Источник
Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Источник
Толкование Евангелия. Глава 9Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Примечания
-
*1 Во мне, Боже, молитвы, яже воздам хвалы Твоея.
*2 подлиннике ad fenestras suas. Но по славянскому переводу: со птенцы ко мне. В настоящем переводе удержаны слова латинского подлинника потому, что на значении их основывается дальнейшее объяснение Св. Отца.
*3 В подлиннике после слова Христа опять etc, т. е. и прочее, чем обыкновенно заканчиваются Слова и беседы Св. Отец.
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Церковь, или пока еще первообщина учеников Иисуса Христа начала своё существование с того момента, когда Он возле Галилейского моря избрал и призвал братьев Симона с Андреем и Иакова с Иоанном следовать за Ним. Итак, в основе существования Церкви лежит призвание, слово Иисуса. И это решительно отличается от того, что было принято в иудействе того времени. Там не учитель избирал себе учеников, но ученики избирали себе учителя. Это ученики решали, кому следовать и у кого учиться. Здесь же Сам Иисус как бы вырывает четырёх рыбаков из их повседневности, – можно сказать: из царства земного, – и увлекает их за Собой, для служения Царству Небесному.
В евангельском тексте эта перемена в жизни – более того: в самом существовании первых призванных – выражена очень четко. К сожалению, привычный нам перевод не в состоянии выразить эту перемену. Вспомним призыв Иисуса: «Он увидел двух братьев, … закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы. И говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков». Здесь всё не совсем так. Во-первых, слова «идите за Мною» в греческом оригинале звучат совершенно иначе. Слова Δεῦτε ὀπίσω μου не означают спокойного «идите за Мною». Они звучат как беспрекословный властный и даже военный приказ. Если уж переводить по смыслу, то получится: «Эй, сюда! За Мной!». Во-вторых, обращает на себя внимание глагол «сделаю»: «Я сделаю вас…». Не совсем так. Иисус употребляет на глагол «делать», а наполненный библейским смыслом глагол «творить»: ποιήσω ὑμᾶς. Это отражено, кстати, в церковнославянском переводе: «сотворю2 вы2». Ведь речь идет именно о сотворении «новых людей», людей не земного, но Небесного Царства. И в-третьих, конечно же обращает на себя внимание необычное высказывание Иисуса, высказывание столь необычное, что оно могло быть сказано только Иисусом и никем другим – отчего оно и запомнилось и вошло в предание. По-русски это выразить практически невозможно: «Я сделаю вас ловцами человеков». Братья Симон и Андрей были рыболовами, а теперь станут ловцами людей. Но в оригинале это звучит несколько иначе: братья были рыболовами (или лучше – рыбаками), а теперь Иисус сотворит из них «рыболовов (или рыбаков) людей». Разумеется, за этим странным и необычным выражением стоит некая символическая картина. В Древней Церкви она была хорошо известна. Речь идет о том, что бывшие рыбаки станут Апостолами и Евангелистами. Рыбаки ловили рыбу сетью. Апостолы будут, образно говоря, ловить людей новой сетью. Сеть – известный древний образ Церкви. Рыбы – образ людей. Эта символика хорошо выражена в рассказе Евангелиста Иоанна о явлении Воскресшего Иисуса Своим ученикам в Галилее, на берегу того же Галилейского моря. И вот «Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет. Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы. … Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали. Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть» (Ин. 21:5-11). В Евангелии от Иоанна всё многозначительно, всё символично. И если он привел точное число рыб – 153, то это имеет какой-то конкретный смысл. В Древней Церкви был несколько объяснений этого числа рыб. Пожалуй, наиболее понятное объяснение дал блаженный Иероним. В те времена считалось, что в море есть. 153 вида рыб, и чудесный улов представлял все существующие виды рыб. Это означает, что будет время, когда люди из всех народов соберутся в Церковь. И вот это множество рыб было собрано в одну сеть, и она удержала их, не прорвавшись. Иначе говоря, в Церкви есть место для всех народов земли, и она «не прорвется», то есть сможет удержать всех. – Вот такие образы стояли за простыми словами «Я сделаю вас ловцами человеков».
И еще на один момент надо обратить внимание в нашем рассказе – на дважды повторенное слово «тотчас». И одни, и другие братья, услышав призыв Иисуса, безо всякого промедления «тотчас, оставив сети, последовали за Ним». В этом слове подчеркивается важный мотив послушного «следования» за Иисусом. Всё происходит «тотчас». Тотчас оставляются сети, тотчас оставляется лодка, тотчас оставляется отец. Особенностью Евангелия от Матфея является постоянный акцент на послушании Отцу Небесному. Особенно это заметно в словах Иисуса, которые приводит только евангелист Матфей: «отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах» (Мф. 23:9). Мы знаем, что люди, не понимая их богословского смысла, часто понимают эти слова наивно буквально. Однако, нам не стоит забывать и того исторического контекста, в котором было написано Евангелие от Матфея. Ведь это было время, когда первые христиане испытывали весьма болезненные трудности разрыва с семейными иудейскими и языческими традициями, что нередко приводило к расколам и разделениям в семьях. Во всяком случае, важно, что у Матфея от членов Церкви требуется радикальное послушание Небесному призванию. Это и выражено в нашем рассказе о призвании Симона-Петра с его братом Андреем, а также двух сыновей Зеведея – Иакова и Иоанна. О Петре, Иакове и Иоанне в Новом Завете рассказано довольно много. Но из этих четырех призванных учеников в Евангелиях меньше всего говорится об Андрее. Этот недостаток в дальнейшем с лихвой восполнился появлением множества благочестивых историй, праздников и обрядов, связанных с Андреем Первозванным.
Заканчивается 4-я глава о воссиявшем в Галилее свете обобщенным рассказом о деятельности Иисуса Христа.
Источник
Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 1. М.: 2020. С.120-123Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Оставили сети и лодки (мрежи и корабль) — оставили ловлю, т. е. оставили то, что может быть было у них единственным средством к жизни с семействами. Иаков и Иоанн оставили даже отца своего. Так велика была сила слова Господа и так изумительны вера и самоотвержение призванных! Долг и всякаго христианина — оставлять все, что препятствует добродетели и богоугождению. По Нем идоста (последовали за Ним), т. е. сделались учениками Спасителя, — приняли Его учение. Следовать за кем, значит быть учеником того, принять учение его (4 Цар. 6:19). Апостолы сделались неразлучными спутниками Христа: нужно было им, как проповедникам о Нем, быть свидетелями Его жизни, учения и чудес до самаго Его вознесения на небо.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 9. С.34Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
–Возможно, Иисус говорил с рыбаками гораздо дольше или же они раньше слышали Его и знали, о чем Он учит (ср. Ин. 1:40‑42 и особенно Лк. 5:3‑11, где Петр обретает веру, увидев чудо). Но Матфей немногословен. У него Иисус произносит всего лишь одну фразу: «Пошли за Мной!» (в оригинале выразительнее, там стоит междометие, и точный перевод должен быть таким: «Эй, за Мной»). Рыбаки тотчас бросают сети, лодку, все, чем они зарабатывали себе на жизнь, и идут за Иисусом. Их поведение – образец для всех христиан, которые тоже не должны колебаться, долго раздумывать и взвешивать все за и против, искать собственной выгоды, но должны ответить на призыв Христа с полной готовностью. Отныне ученики станут ловцами (буквально: «рыбаками») людей. В Ветхом Завете тоже есть образ рыбной ловли, но там говорится о том, что Бог пошлет Своих ангелов «выловить» людей для Суда (Иер. 16:16; ср. Иез. 29:4‑5; Ам. 4:2). Эта страшная и грозная метафора меняет свой смысл на противоположный – радостный. Апостолы тоже будут ловить людей, но для спасения.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 86Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Источник
Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 61-62Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Источник
святитель Николай Сербский. Беседы. Неделя вторая по Пятидесятнице. Евангелие о призвании апостолов.Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Первым действием Христа Спасителя в Капернауме было призвание Симона, Андрея и сыновей Зеведея к последованию за Ним. Проходя по берегу озера, Господь увидел на озере две лодки, из которых рыбари вышли, и одни вымывали, а другие починивали сети. Одна лодка принадлежала Симону и брату его Андрею, а другая, находившаяся несколько дальше, – Зеведею, бывшему на ловле с работниками и сыновьями своими – Иаковом и Иоанном. За Господом следовал народ, желая слышать слово Его, и Он, войдя в лодку Симона, просил несколько отплыть от берега и с лодки предлагал Свои наставления народу. По окончании поучения Он сказал Симону: поступи во глубину и вверзите мрежи ваша в ловитву. Наставнице, – отвечал Ему Симон, – обнощ всю труждшеся, ничесоже яхом: по глаголу же Твоему ввергу мрежу. Чем менее Симон надеялся на успех ловли, тем поразительнее для него должно было казаться чудо, которым Господь предрасполагал рыбарей к апостольству, внушая, что все потери их легко могут быть вознаграждены одним словом Его. Симон повиновался – и сверх ожидания поймали великое множество рыбы, так что даже сеть прорывалась. Дали знак товарищам, находившимся на другой лодке: те пришли на помощь и наполнили обе лодки рыбою до того, что они начинали тонуть. Такой необычайный успех ловли привел Симона и всех, бывших с ним, не в удивление только, но в ужас. Другие чудеса, которые они уже видели, не касались их так близко, как именно это чудо, совершившееся при личном участии их.
Увлекаемый сильным душевным волнением, Симон припал к коленам Иисуса и сказал: изыди отмене, яко муж грешен есм, Господи. Но на этот вопль души, сознающей свою греховность, Всеведущий отвечал словом ободрения и избрания на великое служение: не бойся: отселе будеши человеки ловя, – и, обращаясь также к товарищам Симона, сказал им: грядита по Мне и сотворю вы ловца человеком. На это приглашение рыбари отозвались, по выражению святителя Филарета Московского, «решимостью быстрою, готовностью полною, последованием, не отсроченным ни на минуту». Вытащив обе лодки на берег, они оставили все и пошли за Господом Иисусом, – Иаков и Иоанн даже расстались с отцом своим Зеведеем.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 3-4Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 141-142Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20
Толкование на группу стихов: Мф: 4: 20-20