yandex

Евангелие от Матфея 27 глава 21 стих

Стих 20
Стих 22

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 21-22

Когда Пилат вторично спросил: «Кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам?» – люди в один голос заявили: «Варавву«Что же я сделаю Иисусу, называемому Христом?» – спросил тогда Пилат. На это они закричали: «Да будет распят!» Так народ, развращенный своими религиозными вождями, разбойника Варавву предпочел своему Спасителю, который учил любви и совершал среди них бесчисленные исцеления. Варавва же был известным разбойником, который со своей шайкой производил в городе грабежи и убийства.

Источник

Страстная седмица

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 12-21

Пилат, видя упорство первосвященников, предлагает по крайней мере даровать Иисусу свободу, как обыкновенно дается она в пасху какому-нибудь злодею. Таким образом могло и определение Синедриона остаться в своей силе, и обвиненный – остаться в живых. А чтобы сколько-нибудь удовлетворить их ненависти к Иисусу, Пилат положил бичевать Его. Но народ кричал по наставлению первосвященников: отпусти не Иисуса, а Варавву.

Когда Пилат недоумевал, как ему поступить в этом случае, присылает к нему жена (Прокла во святых у греков, 27 октября, но с этим именем нет у нас). Она только сейчас видела сон, по которому принимает сильное участие в Праведнике. Просит, не именуя Праведника, чтобы Он не был осужден, что видно за Пилатом водилось (19 Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него.Мф. 27:19).

Пилат еще сильнее стал расположен дать свободу Иисусу. Мысль – осудить на смерть какого-нибудь Бога могла тревожить и язычника.

Но сильнее стали наступать и первосвященники. Они начали прямо обвинять Иисуса в возмущениях. Он развращает народ, говорили они, запрещает Кесарю дань давать. Т. е. они начали выводить следствия из первого своего обвинения (2 и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем.Лк. 23:2). Настаивая на это обвинение, они упомянули, что Иисус пришел с таким учением из Галилеи.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 223-224++

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 15-23

Ев. Лука, не передавая о тех поруганиях, которым подвергся Иисус в претории Пилата, дает однако намек, что Пилат прибегал к ним, и именно как к средству утолить ярость иудеев, (16. 22). Ев. Иоанн, действительно, передает нам, что Пилат употребил две попытки отпустить Иисуса: предложение народу воспользоваться обычаем отпускать на свободу одного узника и сделать для этого выбор между Вараввою и Иисусом, потом поругание Иисуса чрез возложение на голову Его терноваго венца, облечение в багряницу и биение по лапнтам (18:39—40, 19, 1 и д.). Следовательно, первые два евангелиста, говоря об этих поруганиях аад Иисусом в конце истории суда, не следуют точному порядку событии. Эти поругания были не следствием окончательнаго, смертнаго приговора над Господом, а средством возбудить в обвинителях сострадание к невинно-страждущему и однако уже так избитому, измученному узнику. Поэтому Пилат, выведши Господа, говорит народу: „се, человек» (Ин.)! Новое обвинение Иисуса в богохульстве (у одного ев. Иоанна). Когда первосвященники и фарисеи увидели, что обвинение Иисуса в государственных преступлениях не оказывает на Пилата почему-то желаемаго действия, они обвиняют Христа в богохульстве, в том, что Он выдавал Себя за Сына Божия, каковое преступление по закону Моисееву подлежало наказанию смертию. „Пилат услышал это слово, больше убоялся". Ев. Матфей в истории этого второго суда над Иисусом у Пилата разсказывает (19) о ходатайстве пред правителем его жены за праведника Иисуса. Эта жена Пилата, по преданию, была иудеянка; она, конечно, много слыхала об Иисусе, Его учении и чудесах, знала, какия надежды соединяет с Его именем народ, и если не веровала в Него, как в Мессию, то во всяком случае видела в Нем пророка Божия. И вот, в ночь, после которой Господа привели на суд к ея мужу, она видит какое-то сновидение, при котором она страдает—именно за праведника Иисуса. Считая это сновидение за научение свыше, она посылает к Пилату с просьбою „не делать ничего праведнику Тому". На Пилата, между тем, производило впечатление, вероятно, уже величественное спокойствие и достоинство, с которым держит Себя Подсудимый. Язычник Пилат еще более обезпокоился, услышав о сновидении жены. Когда же ему сказали, что Христос заявил Себя Сыном Божиим, то он еще больше испугался: вероятно, у него родилась мысль, что, может быть, Иисус действительно один из богов, снисшедших на землю (в языческом смысле)? И вот Пилат снова отводит Иисуса в преторию и наедине спрашивает Его: „откуда Ты?" Молчание Иисуса в ответ на этот вопрос раздражило гордаго правителя, и он с гневом указывает на силу свою и распять и отпустить Подсудимаго. Но Господь с полным спокойствием и достоинством говорит Пилату, что Пилат не имел бы над Ним никакой власти, если бы Богу не угодно было совершающееся с Ним; „посему более греха на том, кто предал Меня тебе": ты виновен будешь в том, что, имея власть, по слабости характера во зло употребишь ее, но более виновны те, которые, не имея ни власти, ни повода, предали Меня тебе. Ради такого ответа Иисуса Пилат еще более желал отпустить Его.

Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 347-348

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 20-21

Между тем, пока Пилат был занят разговором со служителем, передававшим ему просьбу жены, первосвященники и прочие члены синедриона не дремали: они вмешались в толпу народа и стали возбуждать его против Иисуса; тут-то они дали волю своим злым языкам; на клеветы и клятвы не поскупились и, конечно, по-прежнему уверяли народ, что Иисус безбожник, грешник, заодно с диаволом, именем которого и творил чудеса. Толпа состояла преимущественно из иерусалимлян, преданных фарисеям и не любивших галилеян. Поэтому в такой толпе успех проискам синедриона почти был обеспечен. И возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить . Из этих слов Евангелиста (а Иисуса погубить) видно, что первосвященники со своими сподвижниками подстрекали народ не только просить об освобождении Вараввы, но еще требовать смерти Иисуса. Возбудив таким образом народ против Иисуса, приобретя себе в этой толпе сильного союзника, первосвященники и прочие члены синедриона с торжествующими лицами вновь подошли к Лифостротону.

Тогда Пилат вторично спросил толпу: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? — в один голос толпа закричала: Варавву

Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 43. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 633


Толкование на группу стихов: Мф: 27: 21-21

Отвещав же игемон рече им: кого хощете от обою отпущу вам? Он спросил и прежде; но так как они еще не ответили, потому что он был занят донесением жены, опять повторил вопрос. Они же реша: Варавву, как были научены.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 20-23

Когда Пилат предложил отпустить Иисуса, следуя обычаю, по которому народ получал привилегию даровать свободу одному узнику в честь праздника, народ, склоненный первосвященниками, выбрал вместо Него Варавву. Тайна их будущего неверия заключена уже в самом имени Вараввы, которое означает «сын отца». Они и предпочли такого «сына отца» Христу. По наущению своих вождей они выбрали антихриста, человека греха и сына дьявола (См. 3 Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели,2 Фес. 2:3). Они выбрали предназначенного к осуждению, но не Начальника жизни.

Источник

Комментарий на Евангелие от Матфея 33.2. SC 258:248-50.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 20-23

Как мог послушаться народ врагов Христовых, когда он так любил и почитал Иисуса, и еще так недавно самым торжественным образом встречал Его, шествовавшаго во Иерусалим? По ошибочному понятию Евреев, Спаситель должен сделаться царем их и возвеличить и обогатить их самих. Когда же они увидели, что И. Христос не сделал этого, да еще, кроме того, Сам подпал суду, то начальникам легко было возбудить народ против Христа. „Да распят будет кричал народ по научению своих начальников. Один из толкователей Евангелия (Зигаб.) замечает при этом: „не говорят — да будет убит, но да будет распят, дабы и самый род смерти показывал в Нем злодея".

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 111. С. 281

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 20-21

После того, как он нашел некоторый предлог, именно закон о празднике, повелевающий отпускать осужденного, что предпринимают против этого они? Убедили народ, сказано, «просить Варавву». Видишь ли, с какой предусмотрительностью заботится Он о том, чтобы избавить их от греха, и с какой тщательностью стараются они не оставить для себя и тени к своему оправданию? Что надлежало делать: уличенного ли отпустить преступника, или сомнительного? Если позволено было отпускать одного из уличенных преступников, то тем более сомнительного. И, конечно, Иисус не казался для них худшим явных человекоубийц. Евангелист не просто сказал: имели разбойника, но: разбойника известного, знаменитого по своим злодеяниям, совершившего бесчисленные убийства. И, все-таки, они предпочли его Спасителю вселенной, и не посовестились ни святого времени, ни законов человеколюбия, ни другого чего-либо подобного. Зависть совершенно ослепила их. Будучи сами злы, они развращали и народ, чтобы и за обольщение его понести тягчайшую казнь.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 21-21

Нимало не удивительно, что город кровей и сыны убийц освободили подобного им по дерзости убийцу Варавву и отпустили, как невинного. Посему, мало беспокоясь об убийствах, как привыкшие к убийствам, они то давали прощение виновникам убийств, то присуждали Крест и гроб Сокровищнице жизни и нетления, но за то и другое в свое время понесли наказание.

Источник

"Письма". Книга I. 292. Тициану. Об отпущении Вараввы.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 21-21

άποκριθείς aor. pass. (dep.) part, от αποκρίνομαι отвечать.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 21-23

Сначала наместник предлагает толпе выбрать одного из двух. Она выбирает Бар‑Аббу. На вопрос, как ему поступить с Иисусом, которого называют Помазанником, толпа требует Его казни. В словах Пилата – и ирония по поводу царского достоинства обвиняемого, и насмешка над теми, кто требует казни собственного Царя. Пилат не верит в виновность Иисуса, о чем свидетельствует его заключительный вопрос, обращенный к толпе: «Но что дурного Он сделал? » И все же крики толпы сломили решимость Пилата, и он уступил. Мы видим, что Пилат оказался нравственно слабым человеком, поступившим вопреки велению собственной совести.

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 535

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 20-21

Но и этот план был расстроен коварством вождей, которые уже успели склонить народ на свою сторону, убедив его, что лучше просить Варавву, уже заявившего себя смелыми восстаниями против чужеземного ига, чем Иисуса, который видимо не способен был оправдать надежд на восстановление царства Давидова. Поэтому на вопрос Пилата, кого освободить им, чернь закричала: «смерть Ему, а отпусти нам Варавву!»


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 219-220

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 15-40

Решительный шаг уже проигран. Чувствуя, что почва под его ногами начинает колебаться, Пилат ищет поддержки для себя в одном обычае, соблюдавшемся в Иерусалиме именно в это время, пред праздником Пасхи. «Есть у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху», – говорит он иудеям. «Хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского» [39 Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?Ин. 18:39.].

Древнеиудейский ли это обычай, или он введен только римлянами с целью расположить к себе народ – вопрос этот решают различно. Некоторые не только считали этот обычай чисто иудейским, но и относили его начало в глубокую древность, придавая ему значение воспоминания об освобождении из рабства египетского. Однако ни в священных ветхозаветных книгах, ни в Талмуде мы не находим подтверждения для такого мнения. Нигде не видно ни малейшего намека на существование такого обычая у древних иудеев. Равным образом и только что приведенные слова прокуратора: ἔστι δέ συνήθεια ὑμῖν [есть у вас обычай] далеки от указания на иудейское начало обычая. Вырывать их из связи с дальнейшими словами мы не имеем права, а в этой связи они имеют только тот смысл, что Пилат и, вероятно, некоторые его предшественники имели такой обычай. Не находя объяснения этого обычая в древнеиудейской истории, мы должны обратиться к грекам и римлянам, у которых, действительно, было обыкновение в известные праздничные и торжественные дни давать свободу заключенным. Такое обыкновение, по свидетельству Ливия, соблюдалось во время римского праздника Lectisternia, в день рождения императора и в другие царские дни [Liv. V, с. 13: vinctis quoque demta in eos dies vincula; religioni deinde fuisse, quibus eam opem Dii tulissent, vinciri. Сравн. Euseb. de martyr. Palaest. c. 2. n. 3.]. У греков тоже самое практиковалось на так называемых θεσμοφορία, празднествах в честь Цереры как законодательницы [Νόμος ἐν τοῖς θεσμοφορίοις λύεσθαι τούς δεσμώτας. Marcellin in Hermog. Сравн. Meursii Attic. 6, 21 и Panathen. c. 26. См. R. Hofmann. Das Leben Jesu nach d. Apokr., s. 360.]. Таким образом, находя корень обычая в жизни древних греков и римлян, мы должны признать, что последними он был пересажен и на иудейскую почву. Может быть, приурочивая этот обычай к празднику Пасхи, римляне руководились здесь и тем значением, какое имел этот праздник у иудеев, служа для них напоминанием об освобождении от египетского рабства [См. Friedlieb, Archäolog. d. Leidensgesch., s. 112.].

Об этом обычае напоминает теперь Пилат народу с целью побудить его освободить Узника, невинность Которого была слишком очевидна. Он «знал, что первосвященники предали Его из зависти» [10 Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.Мк. 15:10; 18 ибо знал, что предали Его из зависти.Мф. 27:18.]; знал, без сомнения, и то, какою любовью пользовался этот удивительный Человек у народа. Но расчет Пилата был неверен. Та толпа, которая несколько дней назад встречала своего Мессию с пальмовыми ветвями и восторженными «Осанна», теперь, подстрекаемая первосвященниками, предпочитала Ему мятежника и убийцу Варавву [16 Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;Мф. 27:16. 20–21; 7 Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.Мк. 15:7. 11; 18 Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.19 Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство.Лк. 23:18-19; 40 Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.Ин. 18:40. В переводе с еврейского (בראבא) Варавва значит сын отца, т.е. раввина, и было очень употребительным именем у иудеев. В данном случае носивший это имя принадлежал, вероятно, к числу тех политических мятежников, которые своими восстаниями причиняли постоянные хлопоты римлянам.]. Не удавалось и это средство. Пилат видимо терялся и не знал, что делать.

Источник

Археология истории страданий Господа Иисуса Христа. Киев, "Пролог", 2006. С. 132-134

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 21-21

И вот, тогда, когда — правитель спросил их, повторил свой вопрос: Кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву! Страшен выбор сделанный народом! С ужасом напоминал о нем иудеям Петр: "вы, говорил он, отреклись от Святого и Праведного и просили даровать вам убийцу" (14 Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу,15 а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.Деян. 3:14-15). Даже Пилат пришел в замешательство, выслушав ответ народа.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 20-22

Можно видеть и доныне, каким образом иудейский народ возбуждается и разжигается своими старейшинами и учителями иудейского воспитания против Иисуса, так что они предают Его на погибель и освобождают Варавву. Ибо толпы верят своим князьям и священникам. Правитель сказал народу: Кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам?- а толпы, как настоящие многочисленные толпы, которые идут по пространному пути, ведущему в погибель (13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;Мф. 7:13), попросили освободить Варавву, желая его иметь отпущенным для себя.

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея 123. GCS 38/2:258.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 15-21

Между тем перед преторией Пилата собралась значительная толпа народа: одни, заслышав о суде над Иисусом Христом, желали знать, чем кончится дело, а другие, быть может, пришли для того, чтобы подать свой голос при обычном освобождении узника на праздник. Пилат не мог не знать, как народ чтит своего Учителя, Чудотворца и Благодетеля, и, считая Его ни в чем не повинным, рассчитывал в народном мнении найти себе поддержку в попытках освободить Узника. Но, приняв во внимание крайнее упорство обвинителей, неотступно требовавших осуждения Господа, Пилат надеялся удовлетворить их телесным наказанием Подсудимого. Гибкая совесть язычника не смущалась тем обстоятельством, что невинный подвергнется незаслуженному позору и потерпит жестокие истязания, лишь бы восхвалялись мудрость и милость судьи, избавившего Его от смерти. Созвав первосвященников и начальников, возвратившихся от Ирода, и пригласив народ приблизиться к своему судейскому месту, Пилат сказал: приведосте ми Человека сего, яко развращающа люди, и се аз пред вами истязав, ни единыя же обретаю в Человеце сем вины, яже нань вадите, но ни Ирод, послах бо Его к нему, и се ничтоже достойно смерти сотворено есть о Нем, наказав убо Его отпущу.

Правитель думал, что такое решение не только успокоит врагов Господа, но будет особенно приятно народу. Был обычай, установленный, вероятно, римлянами для приобретения народной благосклонности, в силу которого правитель ежегодно отпускал на праздник пасхи одного узника по выбору самого народа. Шумная толпа, спешившая воспользоваться предоставленным ей правом, начала теперь кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для нее. Игемон решился воспользоваться этим случаем для достижения своей цели: ему известно было, что народ, внимательно слушавший учение Иисуса Христа, испытавший от него много благодеяний, не имел никакой причины враждовать против своего Благодетеля. Есть обычай вам, – сказал Пилат, – да единого вам отпущу на пасху: хощете ли убо, да отпущу вам Царя Иудейска? наименование Иисуса Царем Иудейским могло показаться врагам Христовым насмешкой правителя над обвиняемым, но в народе оно должно было возбудить воспоминание о славном прошедшем и заветные чаяния утешительного будущего, имеющего открыться с пришествием Царя – Мессии. То и другое, по мнению Пилата, могло склонить народную толпу отнестись сочувственно к Узнику, который, по-видимому, разделял чаяния ее.

В то время как народ, удивленный неожиданным предложением Пилата, стал совещаться, какой дать ответ, случилось событие, служившее для него предостережением. Жена правителя, которую древние сказания называют клавдиею Прокулою, видела замечательный сон и прислала слугу просить мужа не делать зла судимому Праведнику. Ничтоже тебе и Праведнику тому, много бо пострадах днесь во сне Его ради, – говорил посланный от лица жены Пилата. Это был сон пророчественный, а таким снам древность приписывала особенное значение (5 И видел Иосиф сон, и рассказал [его] братьям своим: и они возненавидели его еще более.11 и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения;Быт. 37:5; 41:11; 13 И взял его Гофониил, сын Кеназа, младшего брата Халевова, и Халев отдал в жену ему Ахсу, дочь свою.Суд. 1:13), считая их внушением свыше (3 И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.12 И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.Быт. 20:3; 28:12, 31, 24; 46:2. 6 И сказал: слушайте слова Мои: если бывает у вас пророк Господень, то Я открываюсь ему в видении, во сне говорю с ним;Чис. 12:6; 6 И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ни чрез урим, ни чрез пророков.1 Цар. 28:6; 5 В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе.3 Цар. 3:5; 1 В первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниил видел сон и пророческие видения головы своей на ложе своем. Тогда он записал этот сон, изложив сущность дела.Дан. 7:1). Не открыто ли было жене Пилата, какая печальная участь угрожает врагам Иисуса, и в частности, мужу ее за осуждение невинного? не дано ли было видеть ей в близком будущем лишение власти и ссылку мужа и затем самоубийство его, – обстоятельства, имевшие горестно повлиять на ее собственную участь? но то несомненно, что клавдия Прокула была восприимчивее своего мужа к сверх естественным внушениям. «Почему, – спрашивает святитель Иоанн Златоуст, – не сам Пилат видел сон?» – и отвечает: «или потому, что жена наипаче была достойна сего, или потому, что если бы он видел, то не поверил бы и даже, быть может, не сказал бы никому».

По преданию, жена Пилата видела во сне Господа Иисуса Христа, производящего страшный суд над всеми людьми. В видении ей было открыто, что за богоубийство Иерусалим будет разрушен, храм уничтожен, многие Иудеи будут наказаны и сам Пилат умрет недоброй смертью. Впоследствии Прокула стала христианкой и даже сподобилась пострадать за Христа.

Таинственное предупреждение супруги застигло Пилата в большом раздумье. Он сам хорошо понимал, что перед ним стоит Узник, ни в чем не повинный: знал, что обвинители Его предали из зависти, но как идти наперекор этим хитрым и могущественным врагам Его? совесть Пилата была обременена тяжкими преступлениями, за которые, рано или поздно, могла постигнуть его вполне заслуженная кара: отказом своим раздражить сильных, упрямых и злых клеветников для него было опасно, потому что члены синедриона со своими единомышленниками могли бы обвинить его в новом преступлении – потворстве злому умыслу против кесаря – и тогда пришлось бы расстаться с выгодами своего положения. Под гнетом таких опасений, волновавших слабую душу Пилата, чувство справедливости, жалости и милосердия должно было уступить место расчетам своекорыстия и личной безопасности.

Между тем, враги Христовы не бездействовали: пока Пилат выслушивал посланного от жены, первосвященники и старейшины употребили все усилия к наущению народа против Господа Иисуса Христа. Иерусалимляне издавна были известны неверием провозвестникам Божественного откровения (37 Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!Мф. 23:37; 33 Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.Лк. 14:33) и, подобно всем Иудеям, отличались слепой приверженностью фарисеям (14 оставьте их: они - слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.Мф. 15:14), которые пользовались большим влиянием на народ. Не раз уже возникала между ними распря, за кого принимать Иисуса Христа (43 Итак произошла о Нем распря в народе.16 Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.Ин. 7:43; 9:16), и тогда как одни говорили, что он Пророк (7:40) и Христос-Мессия (ст. 41), другие выражали сомнение, чтобы Пророк мог прийти из Галилеи (ст. 41). Предубеждение против Галилеян особенно сильно было между Иерусалимлянами, считавшими себя и по вере, и по языку, и по нравам несравненно выше и чище жителей пограничной области, имевшей смешанное население (73 Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя.Мф. 26:73; 70 Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно.Мк. 14:70; 52 На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк.Ин. 7:52; 7 И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?Деян. 2:7). Все это заранее обнадеживало хитрых обвинителей в успехе их козней. Теперь именно, в такую решительную минуту, они, по всей вероятности, не упустили случая повторить прежние клеветы, которые были ими измышлены и рассеиваемы в народе во время общественного служения Господа. Вмешавшись в толпу, они убеждали не щадить ненавистного Пророка Галилейского: он – злодей, худший обыкновенных преступников (30 Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе.Ин. 18:30), возмутитель и развратитель народа (2 и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем.Лк. 23:2, 5), презритель отеческих преданий (2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.Мф. 15:2; 1 Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,2 и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.3 Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;4 и, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей.5 Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?Мк. 7:1-5), разоритель субботы (2 Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу.Мф. 12:2, 8; 16 И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.Ин. 5:16), угрожавший разрушить храм (61 и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его.40 и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста.Мф. 26:61; 27:40), друг мытарей, грешников и самарян (19 Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее.11 Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?Мф. 9:11; 11:19; 40 И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня.48 На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?Ин. 4:40; 8:48), обольститель, действовавший силой веельзевула, князя бесовского (24 Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.63 и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну;34 А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.Мф. 9:34; 12:24; 27:63). Положение, в каком находился тогда Божественный Узник, по-видимому, служило наглядным подтверждением справедливости того, что враги Его внушали народу. Продолжая наговоры с наглой хитростью людей, искусившихся в кознях, первосвященники и старейшины довели народ до того, что он решился предпочесть Христу варавву и подать голос за освобождение его. Варавва был известный разбойник, посаженный в темницу вместе с сообщниками за произведенное в городе возмущение и убийство. И несмотря на то, что это был отъявленный злодей и что преступление его, сопровождавшееся кровопролитием, было всем известно и, бесспорно, заслуживало смертной казни, враги Христовы нашли возможность уменьшить вину его или даже совсем прикрыть ее, выставив возмущение вараввы попыткой, подобной многим другим, к возвращению дорогой народу независимости. Сопоставляя Иисуса Христа и варавву, первосвященники и старейшины не упустили указать слепо верившему им народу – в первом злоумышленника, разрушавшего закон, служивший для Израиля единственным утешением в скорбных обстоятельствах того времени, и в другом – случайного преступника, доведенного до преступления ревностью к отечественной свободе.

Лживыми и клеветливыми внушениями завистливые обвинители успели привлечь на свою сторону мнение народа, и когда Пилат опять обратился к народу, раздался крик: отпусти не Сего, но Варавву! кричали все, подущенные членами синедриона, кричали с редким единодушием. «Если, – замечает святитель Иоанн Златоуст, – позволено было отпускать одного из уличенных преступников, то тем более сомнительного, и конечно Иисус не казался для них худшим явных человекоубийц, но они кричали со слов своих руководителей, которые были совершенно ослеплены завистью и, сами будучи злы, развращали и народ».

Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, [5] с - С. 327-332

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 21-21

(18 Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.Лк. 23:18, 19; 40 Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.Ин. 18:40). В предыдущем стихе, сообщалось только о разговорах первосвященников и старейшин с народом. Не видно, чтобы они что-нибудь говорили Пилату. Но, может быть, до него с разных сторон донеслись слухи, что народ будет требовать именно Варавву. Отсюда apokriqeij, отвечая. Букв. отвечая же, правитель сказал им (русск. «правитель сказал им»). Это значит, что Пилат, услышав неясные и неопределенные выкрики, хотел удостовериться точно, кого именно народ желает освободить. Или же можно объяснять так, что Пилат ждал несколько времени и предложил свой вопрос только тогда, когда увидел, что иудеи готовы дать ответ.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 21-21

И вот, ТОГДА, когда ПРАВИТЕЛЬ СПРОСИЛ ИХ (повторил свой вопрос): КОГО ИЗ ДВУХ ХОТИТЕ, ЧТОБЫ Я ОТПУСТИЛ ВАМ? ОНИ СКАЗАЛИ: ВАРАВВУ. Страшен выбор, сделанный народом! С ужасом напоминал о нем Иудеям Петр: вы, - говорил он, - от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу (14 Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу,15 а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.Деян. 3:14-15). Даже Пилат пришел в замешательство, выслушав ответ народа.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 21-21

Почему же не освободил Христа? Потому, что ему, то есть Пилату, не безопасно было освободить Его, как обвиняемого в царствовании. Но он должен бы был потребовать показаний: не собирал ли Христос около Себя воинов, не заготовлял ли оружия.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 20-21

В то время, как префект выслушивал голос жены, давая и народу время одуматься, члены Синедриона употребили все для того, чтобы склонить народ на свою сторону. — И много ли труда нужно хитрой злобе для того, чтобы простодушный народ уверить во всем? К тому же значительная часть Иерусалимлян принадлежала к секте Фарисеев и следовательно Фарисеи, враги Иисуса Христа, нашли теперь очень многих помощников себе, чтобы склонять толпу в пользу Вараввы и против Иисуса. — Потому-то, когда Пилат повторил свой вопрос: кого отпустить? народ отвечал: Варавву. Страшен выбор, сделанный народом! С ужасом напоминал о нем Иудеям Ап. Петр: «вы, говорил он, отреклись от Святаго и Праведнаго и просили даровать убийцу» (14 Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу,Деян. 3:14). Даже Пилат пришел в замешательство, выслушав ответ народа. Не ожидал он такого выбора прежде отзыва жены, еще более не ожидал после отзыва. — Чтό ж делает Пилат?

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа. Часть 2. Беседа 11 (41)