yandex

Евангелие от Матфея 27 глава 18 стих

Стих 17
Стих 19

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 17-18

Тогда Пилат вспомнил, что у иудеев существовал обычай перед Пасхой просить правителя отпустить на свободу одного из осужденных на казнь. Понимая, что начальники предали Христа из зависти и рассчитывая найти поддержку у простого народа, Пилат спросил людей, обступивших лифостротон: «Кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву или Иисуса, называемого Христом?» Страстная седмица

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 12-21

Пилат, видя упорство первосвященников, предлагает по крайней мере даровать Иисусу свободу, как обыкновенно дается она в пасху какому-нибудь злодею. Таким образом могло и определение Синедриона остаться в своей силе, и обвиненный – остаться в живых. А чтобы сколько-нибудь удовлетворить их ненависти к Иисусу, Пилат положил бичевать Его. Но народ кричал по наставлению первосвященников: отпусти не Иисуса, а Варавву.

Когда Пилат недоумевал, как ему поступить в этом случае, присылает к нему жена (Прокла во святых у греков, 27 октября, но с этим именем нет у нас). Она только сейчас видела сон, по которому принимает сильное участие в Праведнике. Просит, не именуя Праведника, чтобы Он не был осужден, что видно за Пилатом водилось (19 Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него.Мф. 27:19).

Пилат еще сильнее стал расположен дать свободу Иисусу. Мысль – осудить на смерть какого-нибудь Бога могла тревожить и язычника.

Но сильнее стали наступать и первосвященники. Они начали прямо обвинять Иисуса в возмущениях. Он развращает народ, говорили они, запрещает Кесарю дань давать. Т. е. они начали выводить следствия из первого своего обвинения (2 и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем.Лк. 23:2). Настаивая на это обвинение, они упомянули, что Иисус пришел с таким учением из Галилеи.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 223-224++

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 15-23

Ев. Лука, не передавая о тех поруганиях, которым подвергся Иисус в претории Пилата, дает однако намек, что Пилат прибегал к ним, и именно как к средству утолить ярость иудеев, (16. 22). Ев. Иоанн, действительно, передает нам, что Пилат употребил две попытки отпустить Иисуса: предложение народу воспользоваться обычаем отпускать на свободу одного узника и сделать для этого выбор между Вараввою и Иисусом, потом поругание Иисуса чрез возложение на голову Его терноваго венца, облечение в багряницу и биение по лапнтам (18:39—40, 19, 1 и д.). Следовательно, первые два евангелиста, говоря об этих поруганиях аад Иисусом в конце истории суда, не следуют точному порядку событии. Эти поругания были не следствием окончательнаго, смертнаго приговора над Господом, а средством возбудить в обвинителях сострадание к невинно-страждущему и однако уже так избитому, измученному узнику. Поэтому Пилат, выведши Господа, говорит народу: „се, человек» (Ин.)! Новое обвинение Иисуса в богохульстве (у одного ев. Иоанна). Когда первосвященники и фарисеи увидели, что обвинение Иисуса в государственных преступлениях не оказывает на Пилата почему-то желаемаго действия, они обвиняют Христа в богохульстве, в том, что Он выдавал Себя за Сына Божия, каковое преступление по закону Моисееву подлежало наказанию смертию. „Пилат услышал это слово, больше убоялся". Ев. Матфей в истории этого второго суда над Иисусом у Пилата разсказывает (19) о ходатайстве пред правителем его жены за праведника Иисуса. Эта жена Пилата, по преданию, была иудеянка; она, конечно, много слыхала об Иисусе, Его учении и чудесах, знала, какия надежды соединяет с Его именем народ, и если не веровала в Него, как в Мессию, то во всяком случае видела в Нем пророка Божия. И вот, в ночь, после которой Господа привели на суд к ея мужу, она видит какое-то сновидение, при котором она страдает—именно за праведника Иисуса. Считая это сновидение за научение свыше, она посылает к Пилату с просьбою „не делать ничего праведнику Тому". На Пилата, между тем, производило впечатление, вероятно, уже величественное спокойствие и достоинство, с которым держит Себя Подсудимый. Язычник Пилат еще более обезпокоился, услышав о сновидении жены. Когда же ему сказали, что Христос заявил Себя Сыном Божиим, то он еще больше испугался: вероятно, у него родилась мысль, что, может быть, Иисус действительно один из богов, снисшедших на землю (в языческом смысле)? И вот Пилат снова отводит Иисуса в преторию и наедине спрашивает Его: „откуда Ты?" Молчание Иисуса в ответ на этот вопрос раздражило гордаго правителя, и он с гневом указывает на силу свою и распять и отпустить Подсудимаго. Но Господь с полным спокойствием и достоинством говорит Пилату, что Пилат не имел бы над Ним никакой власти, если бы Богу не угодно было совершающееся с Ним; „посему более греха на том, кто предал Меня тебе": ты виновен будешь в том, что, имея власть, по слабости характера во зло употребишь ее, но более виновны те, которые, не имея ни власти, ни повода, предали Меня тебе. Ради такого ответа Иисуса Пилат еще более желал отпустить Его.

Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 347-348

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 15-18

Узнав, что Ирод не осудил Иисуса, а только поглумился над Ним, Пилат вышел на Лифостротон и, обращаясь к первосвященникам, начальникам народным и народу, сказал: «Вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его; и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти (14 сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его;15 и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти;Лк. 23:14—15). Итак, я должен отпустить Erо. Но если вы все-таки считаете Его виновным в чем-то и подлежащим наказанию, то, если хотите, я накажу Его, но, наказав... отпущу (16 итак, наказав Его, отпущу.Лк. 23:16)».

Хорош судья? Признать Обвиняемого невиновным во взводимых на Него преступлениях, и тут же, в угоду злобным обвинителям, подвергнуть Его наказанию?! Он хотел, как говорится, угодить и нашим и вашим, но ошибся в расчете: первосвященники, заметив колебание в нем, стали еще более настойчивыми в своих домогательствах; никакими уступками нельзя было насытить их жажду крови, только смерть Иисуса могла удовлетворить их.

Но Пилат все-таки надеялся устроить дело так, чтобы обе стороны остались им довольны. Собравшаяся толпа народа напомнила ему про установившийся обычай освобождать перед пасхой от присужденного наказания одного из содержащихся под стражей и отпускать его на свободу; и хотя он знал, что народ намерен просить его отпустить Варавву, осужденного за возмущение в городе и убийство, однако думал, что если предложит отпустить вместо Вараввы Иисуса Христа, то народ воспользуется таким удобным случаем для освобождения своего Галилейского Пророка. Поэтому он обратился к народу с вопросом: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?

Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 43. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 632


Толкование на группу стихов: Мф: 27: 18-18

Полагал и знал, что ни в каком случае не предпочтут Ему человекоубийцу Варавву. Поэтому, набравшись смелости, спрашивает: кого хощете отпущу вам? Прежде этого вопроса, как говорит Марк (8 И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них.Мк. 15:8), народ начал кричать и просить о том, что он всегда делал для них. Просьба эта состояла в том, чтобы отпустить народу одного узника. Ухватившись за этот удобный случай, Пилат решился, как сказано, спросить их.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 16-18

Этот [Варавва [У пер.: по старой транскрипции: Варравва. - Ред.]]] в Евангелии "от Евреев" называется сын их учителя; он был осужден за измену и человекоубийство. И Пилат предоставляет им решение, — кого хотели бы они отпустить: разбойника или Иисуса; он не сомневается в том, что избрать следует Иисуса, так как знает, что они предали его [У пер.: ради. - Ред.] зависти. Итак, очевидно, что причина распятия на кресте лежала в зависти.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 17-18

Кого хощете (хотите) от обою отпущу вам и пр. Пилат знал и из допроса еще более увидел невинность И. Христа (ст. 18), поэтому желал отпустить Его. Не хотелось ему прямо отказать синедриону, осудившему Господа, и он прибегает к хитрости. Правитель знал, что И. Христа ненавидят только книжники и фарисеи, а народ любит Его, и поэтому, предложив вопрос, кою хотите, чтобы я отпустил вам, Варавву ила Иисуса, надеялся, что народ изберет И. Христа; но вышло не так. (Чит. ст. 20 и др.). Первосвященники и старейшины научили народ просить, чтобы лучше отпустили им Варавву, котораго вероятно выставили пред ним только, как ревнителя их отечественной свободы (Богосл.). В предпочтении Господу Христу Вараввы Иудеями свв. отцы и учители церкви видели некоторое предзнаменование того, что и пред кончиною мира неверные Иудеи вместо Христа изберут антихриста (Амвр. Медиол. и др.). Предали (предаша) Его из зависти (зависти ради). Первосвященники и старейшины иудейские не только ненавидели И. Христа за то, что Он обличал их пороки, но и завидовали Ему — завидовали тому влиянию, какое Он имел на народ, и той любви и почтению, которыя народ оказывал Ему. Эти-то ненависть и зависть и возбудили первосвященников и старейшин иудейских против Него.

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 111. С. 280

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 18-18

ήδει plperf. ind. act. от οιδα знать. Def. perf. со знач. praes. φθόνος зависть, ревность, дурные намерения по отношению к человеку, который пользуется реальным или воображаемым преимуществом (IDB, 2:806f; LN, 1:760).

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 18-18

Вероятно, допрос Пилата длился гораздо дольше, чем об этом рассказано в Евангелии, и правитель понял, что этот Царь не представляет угрозы для Рима и что Иисуса выдали из зависти, опасаясь Его влияния на народ.

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 534

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 15-18

Поставленный в необходимость опять решать неприятное ему дело и желая как-нибудь спасти невинного, по его убеждению, человека, а также и поддержать достоинство своего первого оправдательного приговора, Пилат попытался обратиться к чувству сострадания и благородства народа. По установившемуся обычаю, римский правитель по случаю пасхи освобождал какого-нибудь узника, по желанию и выбору народа. Зная, что все обвинение против Иисуса есть дело первосвященников и старейшин и что народ еще недавно обнаруживал восторженную привязан­ность к Христу, он предположил назначить для праздничного освобождения двух узников, именно Христа и закоснелого раз­бойника и убийцу –Варавву, в надежде, что народ предпочтет Того, кого он еще недавно с восторгом приветствовал как сына Давидова.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 219

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 15-40

Решительный шаг уже проигран. Чувствуя, что почва под его ногами начинает колебаться, Пилат ищет поддержки для себя в одном обычае, соблюдавшемся в Иерусалиме именно в это время, пред праздником Пасхи. «Есть у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху», – говорит он иудеям. «Хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского» [39 Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?Ин. 18:39.].

Древнеиудейский ли это обычай, или он введен только римлянами с целью расположить к себе народ – вопрос этот решают различно. Некоторые не только считали этот обычай чисто иудейским, но и относили его начало в глубокую древность, придавая ему значение воспоминания об освобождении из рабства египетского. Однако ни в священных ветхозаветных книгах, ни в Талмуде мы не находим подтверждения для такого мнения. Нигде не видно ни малейшего намека на существование такого обычая у древних иудеев. Равным образом и только что приведенные слова прокуратора: ἔστι δέ συνήθεια ὑμῖν [есть у вас обычай] далеки от указания на иудейское начало обычая. Вырывать их из связи с дальнейшими словами мы не имеем права, а в этой связи они имеют только тот смысл, что Пилат и, вероятно, некоторые его предшественники имели такой обычай. Не находя объяснения этого обычая в древнеиудейской истории, мы должны обратиться к грекам и римлянам, у которых, действительно, было обыкновение в известные праздничные и торжественные дни давать свободу заключенным. Такое обыкновение, по свидетельству Ливия, соблюдалось во время римского праздника Lectisternia, в день рождения императора и в другие царские дни [Liv. V, с. 13: vinctis quoque demta in eos dies vincula; religioni deinde fuisse, quibus eam opem Dii tulissent, vinciri. Сравн. Euseb. de martyr. Palaest. c. 2. n. 3.]. У греков тоже самое практиковалось на так называемых θεσμοφορία, празднествах в честь Цереры как законодательницы [Νόμος ἐν τοῖς θεσμοφορίοις λύεσθαι τούς δεσμώτας. Marcellin in Hermog. Сравн. Meursii Attic. 6, 21 и Panathen. c. 26. См. R. Hofmann. Das Leben Jesu nach d. Apokr., s. 360.]. Таким образом, находя корень обычая в жизни древних греков и римлян, мы должны признать, что последними он был пересажен и на иудейскую почву. Может быть, приурочивая этот обычай к празднику Пасхи, римляне руководились здесь и тем значением, какое имел этот праздник у иудеев, служа для них напоминанием об освобождении от египетского рабства [См. Friedlieb, Archäolog. d. Leidensgesch., s. 112.].

Об этом обычае напоминает теперь Пилат народу с целью побудить его освободить Узника, невинность Которого была слишком очевидна. Он «знал, что первосвященники предали Его из зависти» [10 Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.Мк. 15:10; 18 ибо знал, что предали Его из зависти.Мф. 27:18.]; знал, без сомнения, и то, какою любовью пользовался этот удивительный Человек у народа. Но расчет Пилата был неверен. Та толпа, которая несколько дней назад встречала своего Мессию с пальмовыми ветвями и восторженными «Осанна», теперь, подстрекаемая первосвященниками, предпочитала Ему мятежника и убийцу Варавву [16 Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;Мф. 27:16. 20–21; 7 Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.Мк. 15:7. 11; 18 Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.19 Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство.Лк. 23:18-19; 40 Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.Ин. 18:40. В переводе с еврейского (בראבא) Варавва значит сын отца, т.е. раввина, и было очень употребительным именем у иудеев. В данном случае носивший это имя принадлежал, вероятно, к числу тех политических мятежников, которые своими восстаниями причиняли постоянные хлопоты римлянам.]. Не удавалось и это средство. Пилат видимо терялся и не знал, что делать.

Источник

Археология истории страданий Господа Иисуса Христа. Киев, "Пролог", 2006. С. 132-134

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 17-18

Итак, когда собрались они, сказал им Пилат: я знаю, что по обычаю надобно для праздника освободить одного узника; слышу, что вы хотите просить свободы Варавве. Не препятствую, но предлагаю на выбор и Другого: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом, Царя Иудейского? "Если не хотите отпустить Его как невинного — говорит святой Иоанн Златоуст, — то отпустите хотя бы как виновного — для праздника." Ибо знал, замечает святой Евангелист, что предали Его из зависти. "Видишь ли, — говорит святой Иоанн Златоуст, извращение порядка? Обычай был такой, чтобы народ просил об осужденных, а игемон должен был отпускать. Теперь же делается напротив: игемон требует этого от народа, и однако они не укрощаются, а еще более свирепеют, подымают крик, неистовствуют от зависти"… И таким то людям Пилат предлагает делать выбор между Вараввой и Иисусом Христом, отказываясь сам решить это дело: где правосудие, которым так хвалились древние Римляне? По всему видно, что Пилат скоро будет другом и Каиафе, как он уже подружился с Иродом! Так все грешники соединяются против Иисуса Христа: злобные лицемеры и бесстыдные саддукеи, образованные книжники и необразованная чернь, воины и слуги, знатные люди и народная толпа… Называя Иисуса Христом, Царем Иудейским, Пилат, может быть, хотел образумить Иудеев: честь народная требовала дать свободу и жизнь тому Человеку, Которого все преступление состояло в наименовании Царем Иудейским. Пилат не сообразил того, что враги Господа могли толковать его слова так, как бы он смеялся над народом, испрашивая свободы для Царя Иудейского… В то время, когда Пилат таким образом уже склонялся на сторону врагов Иисуса Христа, он получил особое предостережение не делать зла неповинному Узнику.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 18-18

«Из зависти»: они завидовали тому влиянию, какое имел Господь Иисус на народ, и той любви и почтению, которые народ оказывал Иисусу Христу. Для Пилата теперь это было ясно как из поведения самого Иисуса, так и из образа действий Его врагов — клеветников.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 18-19

Иисус был предан по зависти, причем по явной зависти, так что даже Пилат знал об этом. Ибо евангелист не пожелал умолчать о деле божественного промысла, содержащем похвалу Богу, Который пожелал во сне обратить жену Пилата, чтобы, насколько было в ее силах, воспрепятствовать ему, чтобы он не дерзал выносить приговор против Иисуса. Матфей не привел сна, а только сказал, что она во сне много пострадала за Иисуса. И потому она во сне пострадала, чтобы не пострадать еще больше. Поэтому мы говорим, что жена Пилата была блаженной, которая во сне много пострадала за Иисуса и приняла во сне то, что ей предстояло претерпеть [в жизни]. Из чего кто-нибудь дерзнет сказать, что лучше принять несчастье во сне, чем принять его в жизни. Ибо кто не предпочел бы принять свои несчастья во сне, нежели принять их в своей жизни (если только, возможно, он не приобрел такого, чтобы ему было полезно принять в своей жизни более жестокое, нежели принять более легкое во сне)? Ведь утешается и успокаивается на лоне Авраамовом (См. 23 И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне егоЛк. 16:23) тот, кто принимает несчастья в своей жизни (а не те несчастья, которые он принимает во сне), за что и будет иметь утешение. А стало ли началом ее обращения к Богу, что она во сне много пострадала за Иисуса, то знает Бог.

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея 122. GCS 38/2:257-258.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 15-21

Между тем перед преторией Пилата собралась значительная толпа народа: одни, заслышав о суде над Иисусом Христом, желали знать, чем кончится дело, а другие, быть может, пришли для того, чтобы подать свой голос при обычном освобождении узника на праздник. Пилат не мог не знать, как народ чтит своего Учителя, Чудотворца и Благодетеля, и, считая Его ни в чем не повинным, рассчитывал в народном мнении найти себе поддержку в попытках освободить Узника. Но, приняв во внимание крайнее упорство обвинителей, неотступно требовавших осуждения Господа, Пилат надеялся удовлетворить их телесным наказанием Подсудимого. Гибкая совесть язычника не смущалась тем обстоятельством, что невинный подвергнется незаслуженному позору и потерпит жестокие истязания, лишь бы восхвалялись мудрость и милость судьи, избавившего Его от смерти. Созвав первосвященников и начальников, возвратившихся от Ирода, и пригласив народ приблизиться к своему судейскому месту, Пилат сказал: приведосте ми Человека сего, яко развращающа люди, и се аз пред вами истязав, ни единыя же обретаю в Человеце сем вины, яже нань вадите, но ни Ирод, послах бо Его к нему, и се ничтоже достойно смерти сотворено есть о Нем, наказав убо Его отпущу.

Правитель думал, что такое решение не только успокоит врагов Господа, но будет особенно приятно народу. Был обычай, установленный, вероятно, римлянами для приобретения народной благосклонности, в силу которого правитель ежегодно отпускал на праздник пасхи одного узника по выбору самого народа. Шумная толпа, спешившая воспользоваться предоставленным ей правом, начала теперь кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для нее. Игемон решился воспользоваться этим случаем для достижения своей цели: ему известно было, что народ, внимательно слушавший учение Иисуса Христа, испытавший от него много благодеяний, не имел никакой причины враждовать против своего Благодетеля. Есть обычай вам, – сказал Пилат, – да единого вам отпущу на пасху: хощете ли убо, да отпущу вам Царя Иудейска? наименование Иисуса Царем Иудейским могло показаться врагам Христовым насмешкой правителя над обвиняемым, но в народе оно должно было возбудить воспоминание о славном прошедшем и заветные чаяния утешительного будущего, имеющего открыться с пришествием Царя – Мессии. То и другое, по мнению Пилата, могло склонить народную толпу отнестись сочувственно к Узнику, который, по-видимому, разделял чаяния ее.

В то время как народ, удивленный неожиданным предложением Пилата, стал совещаться, какой дать ответ, случилось событие, служившее для него предостережением. Жена правителя, которую древние сказания называют клавдиею Прокулою, видела замечательный сон и прислала слугу просить мужа не делать зла судимому Праведнику. Ничтоже тебе и Праведнику тому, много бо пострадах днесь во сне Его ради, – говорил посланный от лица жены Пилата. Это был сон пророчественный, а таким снам древность приписывала особенное значение (5 И видел Иосиф сон, и рассказал [его] братьям своим: и они возненавидели его еще более.11 и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения;Быт. 37:5; 41:11; 13 И взял его Гофониил, сын Кеназа, младшего брата Халевова, и Халев отдал в жену ему Ахсу, дочь свою.Суд. 1:13), считая их внушением свыше (3 И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.12 И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.Быт. 20:3; 28:12, 31, 24; 46:2. 6 И сказал: слушайте слова Мои: если бывает у вас пророк Господень, то Я открываюсь ему в видении, во сне говорю с ним;Чис. 12:6; 6 И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ни чрез урим, ни чрез пророков.1 Цар. 28:6; 5 В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе.3 Цар. 3:5; 1 В первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниил видел сон и пророческие видения головы своей на ложе своем. Тогда он записал этот сон, изложив сущность дела.Дан. 7:1). Не открыто ли было жене Пилата, какая печальная участь угрожает врагам Иисуса, и в частности, мужу ее за осуждение невинного? не дано ли было видеть ей в близком будущем лишение власти и ссылку мужа и затем самоубийство его, – обстоятельства, имевшие горестно повлиять на ее собственную участь? но то несомненно, что клавдия Прокула была восприимчивее своего мужа к сверх естественным внушениям. «Почему, – спрашивает святитель Иоанн Златоуст, – не сам Пилат видел сон?» – и отвечает: «или потому, что жена наипаче была достойна сего, или потому, что если бы он видел, то не поверил бы и даже, быть может, не сказал бы никому».

По преданию, жена Пилата видела во сне Господа Иисуса Христа, производящего страшный суд над всеми людьми. В видении ей было открыто, что за богоубийство Иерусалим будет разрушен, храм уничтожен, многие Иудеи будут наказаны и сам Пилат умрет недоброй смертью. Впоследствии Прокула стала христианкой и даже сподобилась пострадать за Христа.

Таинственное предупреждение супруги застигло Пилата в большом раздумье. Он сам хорошо понимал, что перед ним стоит Узник, ни в чем не повинный: знал, что обвинители Его предали из зависти, но как идти наперекор этим хитрым и могущественным врагам Его? совесть Пилата была обременена тяжкими преступлениями, за которые, рано или поздно, могла постигнуть его вполне заслуженная кара: отказом своим раздражить сильных, упрямых и злых клеветников для него было опасно, потому что члены синедриона со своими единомышленниками могли бы обвинить его в новом преступлении – потворстве злому умыслу против кесаря – и тогда пришлось бы расстаться с выгодами своего положения. Под гнетом таких опасений, волновавших слабую душу Пилата, чувство справедливости, жалости и милосердия должно было уступить место расчетам своекорыстия и личной безопасности.

Между тем, враги Христовы не бездействовали: пока Пилат выслушивал посланного от жены, первосвященники и старейшины употребили все усилия к наущению народа против Господа Иисуса Христа. Иерусалимляне издавна были известны неверием провозвестникам Божественного откровения (37 Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!Мф. 23:37; 33 Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.Лк. 14:33) и, подобно всем Иудеям, отличались слепой приверженностью фарисеям (14 оставьте их: они - слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.Мф. 15:14), которые пользовались большим влиянием на народ. Не раз уже возникала между ними распря, за кого принимать Иисуса Христа (43 Итак произошла о Нем распря в народе.16 Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.Ин. 7:43; 9:16), и тогда как одни говорили, что он Пророк (7:40) и Христос-Мессия (ст. 41), другие выражали сомнение, чтобы Пророк мог прийти из Галилеи (ст. 41). Предубеждение против Галилеян особенно сильно было между Иерусалимлянами, считавшими себя и по вере, и по языку, и по нравам несравненно выше и чище жителей пограничной области, имевшей смешанное население (73 Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя.Мф. 26:73; 70 Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно.Мк. 14:70; 52 На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк.Ин. 7:52; 7 И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?Деян. 2:7). Все это заранее обнадеживало хитрых обвинителей в успехе их козней. Теперь именно, в такую решительную минуту, они, по всей вероятности, не упустили случая повторить прежние клеветы, которые были ими измышлены и рассеиваемы в народе во время общественного служения Господа. Вмешавшись в толпу, они убеждали не щадить ненавистного Пророка Галилейского: он – злодей, худший обыкновенных преступников (30 Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе.Ин. 18:30), возмутитель и развратитель народа (2 и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем.Лк. 23:2, 5), презритель отеческих преданий (2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.Мф. 15:2; 1 Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,2 и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.3 Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;4 и, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей.5 Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?Мк. 7:1-5), разоритель субботы (2 Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу.Мф. 12:2, 8; 16 И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.Ин. 5:16), угрожавший разрушить храм (61 и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его.40 и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста.Мф. 26:61; 27:40), друг мытарей, грешников и самарян (19 Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее.11 Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?Мф. 9:11; 11:19; 40 И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня.48 На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?Ин. 4:40; 8:48), обольститель, действовавший силой веельзевула, князя бесовского (24 Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.63 и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну;34 А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.Мф. 9:34; 12:24; 27:63). Положение, в каком находился тогда Божественный Узник, по-видимому, служило наглядным подтверждением справедливости того, что враги Его внушали народу. Продолжая наговоры с наглой хитростью людей, искусившихся в кознях, первосвященники и старейшины довели народ до того, что он решился предпочесть Христу варавву и подать голос за освобождение его. Варавва был известный разбойник, посаженный в темницу вместе с сообщниками за произведенное в городе возмущение и убийство. И несмотря на то, что это был отъявленный злодей и что преступление его, сопровождавшееся кровопролитием, было всем известно и, бесспорно, заслуживало смертной казни, враги Христовы нашли возможность уменьшить вину его или даже совсем прикрыть ее, выставив возмущение вараввы попыткой, подобной многим другим, к возвращению дорогой народу независимости. Сопоставляя Иисуса Христа и варавву, первосвященники и старейшины не упустили указать слепо верившему им народу – в первом злоумышленника, разрушавшего закон, служивший для Израиля единственным утешением в скорбных обстоятельствах того времени, и в другом – случайного преступника, доведенного до преступления ревностью к отечественной свободе.

Лживыми и клеветливыми внушениями завистливые обвинители успели привлечь на свою сторону мнение народа, и когда Пилат опять обратился к народу, раздался крик: отпусти не Сего, но Варавву! кричали все, подущенные членами синедриона, кричали с редким единодушием. «Если, – замечает святитель Иоанн Златоуст, – позволено было отпускать одного из уличенных преступников, то тем более сомнительного, и конечно Иисус не казался для них худшим явных человекоубийц, но они кричали со слов своих руководителей, которые были совершенно ослеплены завистью и, сами будучи злы, развращали и народ».

Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, [5] с - С. 327-332

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 17-13

Как согласно свидетельствуют все Евангелия (17 В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?18 Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими.19 Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.20 Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками;21 и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.22 Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи?23 Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;24 впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться.25 При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви? Иисус говорит ему: ты сказал.26 И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.27 И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все,28 ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.29 Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего.30 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.Мф. 26:17-30; 12 В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.13 И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним14 и куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?15 И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам.16 И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху.17 Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью.18 И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня.19 Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?20 Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо.21 Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться.22 И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.23 И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все.24 И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.25 Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием.26 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.Мк. 14:12-26; 7 Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца,8 и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.9 Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?10 Он сказал им: вот, при входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним в дом, в который войдет он,11 и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?12 И он покажет вам горницу большую устланную; там приготовьте.13 Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху.14 И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним,15 и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания,16 ибо сказываю вам, что уже не буду есть ее, пока она не совершится в Царствии Божием.17 И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою,18 ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие.19 И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание.20 Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается.21 И вот, рука предающего Меня со Мною за столом;22 впрочем, Сын Человеческий идет по предназначению, но горе тому человеку, которым Он предается.23 И они начали спрашивать друг друга, кто бы из них был, который это сделает.Лк. 22:7-23; Ин. 13–14), в четверг вечером или, точнее, в ночь (см.: 23 Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб1 Кор. 11:23) с четверга на пятницу Страстной седмицы, то есть в ночь перед днем Крестных Страданий, Господь последний раз совершил трапезу со Своими учениками. Впоследствии в церковном Предании эту последнюю вечерю стали называть Тайной – в связи с установлением на ней Таинства Евхаристии. Синоптические Евангелия говорят о том, что эта вечеря была именно пасхальной: «В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху? Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими. Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху. Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками» (17 В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?18 Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими.19 Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.20 Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками;Мф. 26:17-20 [Евангелисты Марк и Лука поясняют, что именно в этот день надо было заколать пасхального агнца: «В первый день опресноков, когда заколали пасхального [агнца], говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим» (12 В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.Мк. 14:12), «Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального [агнца], и послал [Иисус] Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху» (7 Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца,8 и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.Лк. 22:7-8).]) [Хотя описание Тайной вечери в Евангелии от Иоанна разительно отличается от описания синоптиков (в нем нет описания установления Таинства Евхаристии, в нем есть отсутствующий у других евангелистов рассказ об омовении ног, в нем приведена прощальная беседа Христа с учениками), нет сомнения, что у всех евангелистов описана одна и та же вечеря. Это видно, в первую очередь, по тому, какой момент земного служения Христа был выбран для этой вечери, ср.: «Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их» (1 Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их.Ин. 13:1) и «Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими» (18 Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими.Мф. 26:18), а также по единству тем беседы Господа с учениками. Наконец, согласно всем Евангелиям, именно на этой вечере Христос сказал ученикам о предателе.]. Однако у всех евангелистов (наиболее ясно это показано в Евангелии от Иоанна) есть прямые и косвенные указания на то, что в тот момент, когда Христа распяли, иудейская Пасха еще не наступила (до начала праздника, то есть до захода солнца, оставалось еще несколько часов), и было лишь предшествующее празднику время принесения в жертву пасхального агнца. Следовательно, пасхальную трапезу Христос совершил на день раньше официального дня ветхозаветной Пасхи, то есть не вечером 14-го нисана [Нисан – название весеннего месяца, с которого начинался религиозный год у евреев.] (после захода солнца), как положено по Закону [См.: «...в четырнадцатый день второго месяца вечером пусть таковые совершат ее [Пасху] и с опресноками и горькими травами пусть едят ее» (Числ. 9:11); «В первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня; и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки; в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте» (5 в первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня;6 и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;7 в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;8 и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте.Лев. 23:5-8).], а вечером 13-го нисана. Кратко перечислим эти указания.

1. Вечер в четверг и день в пятницу были будничным временем, так как можно еще было что-то купить [Когда Иуда покинул вечерю после слов Христа: «Что делаешь, делай скорее», другие ученики решили, что Господь поручил Иуде купить что-то к празднику или пошел раздавать милостыню: «А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим» (29 А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим.Ин. 13:29).], можно было работать [Так, Симон Киринеянин, перед тем, как ему дали нести крест Христов (32 Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его.Мф. 27:32), «шел с поля» (21 И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.Мк. 15:21; 26 И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом.Лк. 23:26), скорее всего, с полевых работ. А женщины после погребения Христа, «возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди» (56 возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.Лк. 23:56).], а властям – судить (суд Синедриона на Спасителем), то есть совершать действия, недопустимые в праздник Пасхи (см.: 7 в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;Лев. 23:7). Кроме того, традиция отпускания римлянами одного из узников в честь праздника по желанию народа («А ему и нужно было для праздника отпустить им одного [узника]» – 27 И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем.Лк. 23:27; ср.: 15 На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.Мф. 27:15; 6 На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.Мк. 15:6) связана с возможностью для освобожденного участвовать в празднике, в данном случае – в предстоящей пасхальной вечере.

2. Евангелист Иоанн прямо называет день суда над Христом пятницей перед Пасхой: «Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый» (14 Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш!Ин. 19:14) – и отмечает, что религиозные руководители, когда повели Христа от Каиафы к Пилату, не вошли в резиденцию римского наместника, так как боялись оскверниться вхождением в дом язычника, что потребовало бы исполнения обрядов очищения и лишило их возможности вечером этого дня (пятницы) есть пасхальную трапезу: «От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы [можно было] есть пасху» (28 От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.Ин. 18:28) [Обсуждение проблемы датировки дней Тайной вечери и Распятия Христова представлено в многочисленной литературе (см. из отечественных дореволюционных работ: Троицкий Ф. Последняя пасхальная вечеря Иисуса Христа по синоптикам и Иоанну. Казань, 1889; из современных: Ткаченко А. А. Евхаристия в Священном Писании // Православная энциклопедия. М.: Православная энциклопедия, 2010. Т. 17. С. 537–545; см. также: Иисус и Евангелия. С. 659–660).].

Тогда возникает вопрос, не нарушил ли Господь с учениками Закон, вкушая пасху на день раньше? Но здесь следует учесть, что пасхальных агнцев приносили в жертву только в Иерусалимском храме, поэтому пасхальные приготовления апостолов за сутки до наступления календарной Пасхи могли быть осуществлены лишь с ведома первосвященника, то есть в русле общей и одобренной духовным начальством практики. И раз ученикам удалось приготовить пасхального агнца, значит, в тот год было официально разрешено принесение и вкушение пасхального агнца за день до Пасхи. Почему четверг 13-го нисана стал предпраздничным днем, точно неизвестно, но указание ап. Иоанна Богослова, что в год Страданий Христа праздник Пасхи совпал с субботой, которая из-за соединения этих двух торжеств стала «днем великим» (31 Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, - ибо та суббота была день великий, - просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их.Ин. 19:31), дает основания для нескольких предположений. Так, вполне вероятно, что пасхальных агнцев разрешено было приносить в жертву заранее, в четверг, ради чести субботы и чтобы не отягощать наступавший в пятницу вечером субботний покой приготовлением жертв. По Закону жертвы начинали приносить около девятого часа (то есть трех часов пополудни). С учетом множества пасхальных агнцев и очень короткого времени на их принесение из-за наступавшей субботы такое увеличение предпраздничных дней было оправданно. Но это только предположения; текст Писания не дает оснований принять какое-то объяснение в качестве окончательного [Более подробно см.: Троицкий Ф. Последняя пасхальная вечеря Иисуса Христа по синоптикам и Иоанну. С. 8–15.].

Также требует пояснения употребление первыми тремя евангелистами термина «первый день опресночный» применительно к четвергу, когда учениками была приготовлена трапеза с пасхальным агнцем. В строгом терминологическом смысле «первый день опресночный» в Священном Писании означает 15-е нисана, ближайший световой день после вкушения пасхального агнца [Евангелист Лука, видимо в связи с давно сложившимся обычаем (см., например, 21 В первом [месяце], в четырнадцатый день месяца, должна быть у вас Пасха, праздник семидневный, когда должно есть опресноки.Иез. 45:21), отождествляет Пасху и праздник опресноков: «Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою» (1 Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою,Лк. 22:1). Хотя в Законе (см. вышеприведенные ссылки на книги Левит и Числа) есть определенное различие: Пасхой там называется 14-е нисана, а первым днем опресноков 15-е (в целом дни опресночные – это семь праздничных дней с 15-го по 21-е нисана). Но если учесть, что у иудеев день начинался с вечера, а по Закону есть агнца нужно было именно вечером 14-го нисана, то есть, по сути, 15-го, это отождествление вполне оправданно.]. И в библейском описании ветхозаветного Закона нет случаев, когда первым днем опресноков назывался бы день приготовления агнцев. Очевидно, что есть терминологическая неопределенность (уже несколько веков беспокоящая ученое сообщество), не объясненная пока никакими иными историческими фактами или известиями об особой галилейской или, возможно, иерусалимской храмовой традиции распространять это специальное название на более ранние дни. Однако возможно, что синоптики использовали этот термин просто в обиходном, разговорном и потому неточном, некнижном значении [Как мы нередко относим к тому или иному празднику не только сам этот день, но и предпраздничные дни, связанные с хлопотами, имеющими прямое отношение к празднику, так, возможно, и апостолы наступление дней опресночных по бытовой традиции связали с днями приготовительными (см.: Троицкий Ф. Последняя пасхальная вечеря Иисуса Христа по синоптикам и Иоанну. С. 8–15). Этого же мнения придерживается и автор статьи «Тайная вечеря» в словаре «Иисус и Евангелия». С. 659.].

Но очевидно также, что эта неясность с употреблением термина не мешает согласию евангелистов в изложении столь важных событий. Все апостолы дают понять, что Господь совершает пасхальную вечерю с учениками и устанавливает Таинство Евхаристии накануне Своей смерти, за день до наступления ветхозаветной Пасхи и Сам становится новой Пасхой. Хронологические указания четвертого Евангелия показывают, что Христос умер именно тогда, когда в храмовом дворе закалывали пасхальных агнцев, что Христос и есть подлинный пасхальный агнец. Когда Христос умер, в ветхозаветных жертвах уже не было необходимости, потому что они были только прообразом единой Жертвы Христа. Только евангелист Иоанн сохранил образ Христа как Агнца: это мы видим в свидетельстве Иоанна Крестителя в первой главе, перед выходом Спасителя на служение: «Вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира» (29 На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира.Ин. 1:29), а также при описании Распятия: к Христу, Которому воины не перебили голени, так как Он уже умер, ап. Иоанн относит сказанное в Ветхом Завете о пасхальном агнце: «Кость его да не сокрушится» (36 Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.Ин. 19:36). Апостол Павел называет Христа «нашей Пасхой» (в смысле «новой Пасхой»): «Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас» (7 Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.1 Кор. 5:7), показывая этим, что отныне потеряли силу и значение ветхозаветные жертвы.Пасхальная вечеря была приготовлена двумя апостолами, названными по имени только в Евангелии от Луки, – Петр и Иоанн (8 и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.Лк. 22:8). Место совершения вечери в Евангелии не указано, но Предание называет им Сионскую горницу в Иерусалиме.

Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 277-281

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 18-18

(10 Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.Мк. 15:10). Весь этот рассказ предполагает, что Пилату раньше известны были личность и деятельность Христа. Он знал и об отношении к Нему Его врагов, о том, что они предали Его из зависти (ненависти, нерасположения, недоброжелательства). Так как народ только после присоединился к членам Синедриона, то думают, что paredwkan «предали» относится здесь именно к ним, а не к народу.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 18-18

ИБО ЗНАЛ, - замечает святой евангелист, - ЧТО ПРЕДАЛИ ЕГО ИЗ ЗАВИСТИ. "Видишь ли, - говорит святитель Златоуст, - извращение порядка? Обычай был такой, чтобы народ просил об осужденных, а игемон должен был отпускать. Теперь же делается наоборот: игемон требует этого от народа, и однако они не укрощаются, а еще более свирепеют, подымают крик, неистовствуют от зависти"... И таким-то людям Пилат предлагает делать выбор между Вараввой и Иисусом Христом, отказываясь сам решить это дело: где же правосудие, которым так хвалились древние Римляне? По всему видно, что Пилат скоро будет другом и Каиафе, как он уже подружился с Иродом! Так все грешники соединяются против Иисуса Христа: злобные лицемеры и безстыдные саддукеи, образованные книжники и необразованная чернь, воины и слуги, знатные люди и народная толпа... Называя Иисуса Христом, Царем Иудейским, Пилат, может быть, хотел образумить Иудеев: честь народная требовала дать свободу и жизнь тому Человеку, все преступление Которого состояло в наименовании Царем Иудейским. Пилат не сообразил того, что враги Господа могли толковать его слова так, как бы он смеялся над народом, испрашивая свободы для Царя Иудейского... В то время, когда Пилат таким образом уже склонялся на сторону врагов Иисуса Христа, он получил особое предостережение не делать зла неповинному Узнику.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 14-18

Когда же Господь не хотел оправдываться, хорошо зная, что не будет отпущен, если бы и оправдался, — тогда Пилат обращается к другому пути и прибегает, наконец, к обычаю, как бы так говоря: если вы не отпускаете Иисуса, как невинного, то, хотя как осужденного, порадуйте Его для праздника. Ибо как мог Пилат предположить, что они будут искать, чтобы невинный Иисус был распят, а виновного разбойника отпустят? Итак, зная, что Христос невинен, но что Ему завидуют, по этой причине и спрашивает их; отсюда показывает себя человеком слабым, ибо он должен был даже пострадать за доброе дело. Поэтому он и достоин осуждения, как скрывший истину. "Варавва" толкуется: "сын отца", ибо вар — сын, а авва — отец. Итак, иудеи сына отца своего, дьявола, испросили, а Иисуса распяли. Однако они и доныне к сыну отца своего, антихристу, прилепляются, а Христа отрекаются.

Толкование на группу стихов: Мф: 27: 15-18

Вслед за Иисусом от Ирода к Пилату явился и Синедрион. — Как ни приятно было самолюбию Пилата видеть со стороны Ирода уважение: но Пилат чувствовал, что хитрость его не помогла ему, а оставила его в затруднениях прежних. — Что делать ему с гордым Синедрионом? Что делать ему с невинностию Иисуса? Он объявляет Синедриону, что по его дознанию, произведенному в присутствии Синедриона, Иисус Христос оказался невинным, и суд Ирода также не нашел его достойным смерти; мне остается, прибавил Пилат, наказать Иисуса и отпустить. — Синедрион молчал и Пилат понимал, что Синедрион совсем не того ожидает (13 Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,14 сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его;15 и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти;16 итак, наказав Его, отпущу.Лк. 23:13—16). Значит, борьба слабостей с совестию для Пилата не решена. Он обращается к другой мере. — Народ ожидал от Пилата, что для праздника Пасхи префект простит одного из преступников (8 И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них.Мк. 15:8). И вот Пилат предлагает народу выбрать одного из двух, Варавву или Христа Иисуса. По всему видно, что Пилату хочется освободить Иисуса, — он убежден, что Иисус отдан суду только завистию (10 Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.Мк. 15:10). За чем же у Пилата одно желание добра и нет дела? За чем одно знание правды и нет твердой зашиты правде? За тем, что в душе его нет искренней любви к правде, — за тем, что любовь к миру заглушала в нем голос совести. Пилат изменил правде и тем, что, объявляя Синедриону свое убеждение в невинности Иисуса, вопреки убеждению обещал наказать невиннаго Иисуса. Он далеко зашел по дороге лжи и неправды, когда, признавая невинность Иисуса Христа, выставляет Его наравне с Вараввою. Кто такой Варавва? Бунтовщик и разбойник (15 и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти;Лк. 23:15), сидевший в темнице вместе с другими мятежниками, которые во время мятежа сделали убийство (7 Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.Мк. 15:7). — И с таким-то злодеем Пилат сравнивает невиннаго Иисуса! И что за расчет у Пилата? Он не думал, чтобы могли предпочесть явнаго злодея невинному Иисусу? Так. Но судья ли он? Представитель ли он Кесаря? Нет. Он сам снял с себя права свои и отдал их в чужия руки. И кому он передал права свои? Черни! Гордый Римлянин падает глубже и глубже. Ах! И теперь уже можно предвидеть, что Пилат и Каиафе будет другом, как сдружился с Иродом. Видно уже, что грешники всех родов и званий становятся против Иисуса Христа, — злобные лицемеры и безстыдные саддукеи, людп сильнаго характера и люди разслабленные развратом, представители могущественнаго Рима и представители слабой царской власти, образованные и необразованные, воины и слуги. И народ явится на стороне врагов Иисуса, тот народ, который недавно в восторге кричал Ему: осанна.

Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа. Часть 2. Беседа 11 (41)