Евангелие от Матфея, Глава 26, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

По изображению ев. Матфея, И. Христос закончил Свои пророчественныя речи о последних днях Иерусалима и мира предсказанием Своих страданий во время предстоящей Пасхи, имевшей быть через два дня. Так как те пророчественныя речи И. Христос произносил во вторник вечером (по ср. Лк. 21:37—38), то и это предсказание о Своих страданиях Он дал ученикам в тот же вечер вторника. Собрание Синедриона могло состояться только на другой день утром, т.-е. в среду. Но так как вечер вторника, по тогдашнему счислению времени, уже начал собою среду, то ев. далее говорит; "тогда собрались первосвященники" и пр.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 314-315

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Они прекрасно понимали, что если народ и не признавал в Иисусе Мессию, все же считал Его выдающимся Пророком и небывалым Чудотворцем, а потому схватить Его и убить теперь, когда Иерусалим переполнен пришедшими на праздник пасхи, будет крайне неосторожно и опасно: народ может вступиться за Него; при малейшем подстрекательстве со стороны Его учеников это заступничество перейдет в бунт, для усмирения которого придут римские войска, и начнутся все ужасы, которых так страшились члены синедриона. Так рассуждали теперь главари еврейского народа; и решили взять Иисуса хитростью и убить, но только все это сделать по окончании праздника пасхи, когда прибывший со всех стран народ разойдется.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 37. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 572-3


Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Говорили: только не в праздник пусть это будет. Так как на праздник Пасхи со всех сторон собирался народ, то могло случиться, что там будет много последователей Иисуса Христа. Кроме того, не скрывая этого дела, им нужно было ожидать возмущения ненавидевшего их народа не только потому, что они убивали невинного, но и потому, что делали это в праздник, в честь которого был обычай отпускать даже осужденного. Таким образом, они боятся не Бога, но везде – людей. Хотя они так решили, однако не выдержали, и, найдя предателя, воспользовались случаем; приведенные в исступление сильной завистью; они не знали уже, что полезно для них, и, убив Его в праздник, показали этим силу своей ярости против Него. Должно было, непременно должно было спасительному Агнцу быть принесену в жертву в день принесения в жертву агнца законного (так как Спаситель часто пользовался лукавством их для выполнения Домостроительства Божия), чтобы прообраз имел соответственное исполнение. Следует также и то принять во внимание, что они часто желали схватить Его, но не могли, потому что Он Сам не желал; а когда Сам Он пожелал, тогда схватили Его против собственного желания, потому что они остерегались праздника, как сказано. То же самое говорит об этом и Марк (Мк. 14:2). Лука (Лк. 22:1, 2), сказав кратко, перешел к Иуде. Но Иоанн (Ин. 13:1 и след.) пропустил эту главу, как уже рассказанную другими, что он делал и в других местах. Живя очень долго, он имел у себя книги других, как сказано и в предисловии к настоящей книге. Продолжая свою речь, он повествует об умовении, о котором умолчали другие.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Приближался праздник Пасхи, который был одним из трех обязательных для всех иудеев праздников, заповеданных в Исх. 34:23: «Три раза в год все мужчины у вас должны представать пред Владыкой – пред Господом, Богом Израиля» Цит. по переводу РБО, 2011.. Кроме Пасхи обязательными были также Пятидесятница и праздник Кущей. Пасха отмечалась в 14-15-ое месяца нисана. Праздник начинался с заходом солнца перед первым полнолунием после дня весеннего равноденствия.

Праздник Пасхи имел историческое значение. Он напоминал об избавлении детей Израиля из египетского рабства. Бог посылал одну за другой казни на Египет и после каждой такой казни фараон обещал отпускать народ, но потом сердце его ожесточалось, и он отказывался от данного им слова. И, наконец, настала ужасная ночь, когда ангел смерти должен был пройти по земле египетской и поразить каждого первенца в каждом доме. Израильтяне же должны были заколоть агнца и помазать пучком иссопа, обмоченным в крови агнца, перекладину и оба косяка двери каждого дома. Ангел смерти, или Ангел-губитель, увидев такой знак на двери, проходил мимо такого дома, и его жители оставались в безопасности. Таким образом, за спасение израильтян была заплачена страшная цена – смерть всех первенцев Египта. Израильтян защитила от смерти только кровь жертвенного агнца на косяках их дверей. Прежде чем отправиться в путь из Египта, израильтяне должны были поесть жареного мяса агнца и опресноки. Вот в память об этом прохождении Ангела мимо домов, где жили израильтяне, об этом избавлении и об этой трапезе и отмечался праздник, который по-еврейски называется Песах, а по-арамейски Пасха. Слово это и означает «он прошел мимо».

В Книге Исхода имеется постановление о совершении праздника Пасхи:

«Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, … соблюдайте сие служение. И когда скажут вам дети ваши: “Что это за служение?”, скажите им: “Это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил”» (Исх. 12:25-27).

На праздник Пасхи в Иерусалим обязаны были приходить все взрослые иудеи мужского пола, жившие в радиусе. 25 км от Иерусалима, но приходило намного больше людей. Каждый иудей мечтал вкусить хотя бы раз в своей жизни Пасху (то есть пасхального агнца) в Иерусалиме. Иосиф Флавий, подсчитывая число паломников на Пасху, указал число. 2 700 000, не считая тех, кто по причине нечистоты не мог приносить жертвы, равно как и паломников из не иудеев (а были ведь и такие) Иосиф Флавий. Иудейская война. 6:9.3.

Власти Израиля, как светские, так и религиозные, давно желали расправиться с Иисусом. И об этом неоднократно говорилось в нашем Евангелии. Но только сейчас, за два дня до Пасхи, они окончательно созрели в своем решении. Иисус уверен в этом, и о своей уверенности еще раз поведал Своим ученикам: «Сын Человеческий предан будет на распятие». То есть Он еще раз ясно указал на то, что Его цель – крест.

«Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы». Речь идет не о традиционных противниках Иисуса – фарисеях, но о членах Высшего Совета – Синедриона. Они собрались на совещание во дворе первосвященника Иосифа Каиафы Каиафа занимал пост первосвященника с. 18 по. 36 год., который был зятем бывшего, но сохранившего свое большое влияние первосвященника Анны Анна занимал пост первосвященника с. 6 по. 15 год.. Для их враждебности к Иисусу у них, как они считали, имелись веские политические и богословские основания. Поскольку на Пасху в Иерусалим собиралось огромное множество народа, слух о явлении Мессии мог возбудить массы. Если же Его открыто арестовать, то это могло вызвать и мятеж и жестокие действия со стороны оккупационных римских войск. Дело в том, что воспоминания об избавлении из египетского рабства у иудеев I века неизбежно вызывали мысли о новом, так сказать, «рабстве» Риму и тем самым возбуждали желание освободиться от оккупации и зависимости от языческой империи. Римляне понимали, что во время Пасхи всякое может случиться и, не желая допустить мятежей, вводили на это время в Иерусалим особые воинские отряды, размещая их в крепости Антония рядом с храмом. Так что иудейские высшие священники и законники резонно хотели все сделать по-тихому, и уж, конечно, «не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе». Но мы знаем, что распятие Иисуса после суда над Ним произошла в самый день Пасхи, то есть именно в праздник. Поэтому слова о желании «взять Иисуса хитростью и убить … не в праздник» несколько непонятны. Скорее всего, Синедрион желал отложить арест и казнь Иисуса до завершения праздника Пасхи, когда в городе, наконец, настанет спокойствие. Но… тут в дело вмешался Иуда, и все пошло не совсем так, как того желал Каиафа и другие священники. Примерно так объясняет это несоответствие желания первосвященников их действиям святитель Иоанн Златоуст: «Они боялись народа, почему и ждали, пока пройдет праздник… Заметь: они боятся не гнева Божия и не того, что время праздника может увеличить их злодеяние, но везде – опасностей со стороны людей. Впрочем, кипя гневом, они снова переменили свое намерение. Сказав «только не в праздник», потом, найдя предателя, они не ждали времени, но совершили убийство в праздник. Почему же они взяли Его в это время? Потому что и гневом кипели, как я сказал, и надеялись Его найти в то время, и во всем действовали, как ослепленные» Иоанн Златоуст, Беседы на Мф. Беседа. 79:3..

Некоторые, правда, объясняют слова «не в праздник» тем, что под «праздником» следует понимать просто праздничное скопление людей вокруг Иисуса См. Jeremias J. Eucharistic Words of Jesus, L. 1989, p. 71-72.. Первосвященники и книжники боялись публично, на виду у толпы арестовать Иисуса. Оттого они и арестовали его ночью, подальше от людских глаз.

Следующая сцена, описанная в Евангелии, происходит в Вифании. Мы знаем (Мф. 21:17), что Иисус ночевал в этом селении на склоне Елеонской горы близ Иерусалима. Следует рассказ о любви к Иисусу, которая выступает резким контрастом к ненависти, которую к Нему испытывали иудейские вожди.


Источник

Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 2. М.: 2020. С. 291-294

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Те, которые в наступающий праздник Пасхи должны были приготовить жертвы, очистить храмовые стены, вымыть полы, вычистить сосуды и очистить их по обрядам, предписанным законом, и быть достойными вкушения пасхального агнца, теперь сходятся на совещание о том, как бы им умертвить Господа; так делали они не из боязни измены, как это видно из их откровенной речи, но из предосторожности, чтобы Он не был освобожден от них при помощи народа.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Народ любил Господа И. Христа, еще так недавно торжественным образом встречал Его при входе в Иерусалим, как Мессию Своего. Посему понятно опасение врагов Христовых, чтобы народ не вступился за Него, и не произошло возмущения, и решение взять Его хитростию, тайно от народа. Не в праздник — так как к празднику Пасхи стечение народа в Иерусалим было громадное, до двух миллионов человек. При этом замечает св. Златоуст: «диавол не хотел, чтобы Христос пострадал в Пасху, дабы страдание Его не сделалось заметным; но не так произошло, как хотел диавол и предполагали люди, а как — угодно Богу: найдя предателя, Иудеи совершили убийство Господа именно в праздник.»


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 107. С. 256-257

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Видишь ли необыкновенное расстройство в делах иудейских? Предпринимая дела беззаконные, они идут к первосвященнику, надеясь получить дозволение там, где надлежало бы ожидать препятствий. И сколько же было первосвященников? По закону должен быть один; но тогда было их много. Отсюда очевидно, что дела иудеев в это время начинали приходить в упадок. Моисей, как я сказал, повелел быть одному первосвященнику, и, когда этот умрет, тогда быть другому, и временем жизни первого определял время изгнания ненамеренных убийц. Почему же тогда много было первосвященников? Потому что в последнее время они были избираемы каждогодно. Это показывает евангелист, когда, говоря о Захарии, сказал, что он был «священник из Авиевой чреды» (Лк. 1:5). Итак, здесь говорится о тех первосвященниках, которые были прежде первосвященниками.

Источник

Гомилии на Евангелие от Матфея 79.3. TLG 2060.152.58.720.25-43.
*** О чем же они совещались? О том ли, чтобы Иисуса тайно взять, или о том, чтобы убить ЕГО? О том и другом вместе. Они боялись народа, почему и ждали, пока пройдет праздник: но говорили: только не в праздник. Дьявол не хотел, чтобы Христос пострадал в Пасху, для того чтобы страдание Его не сделалось известным, а они - чтобы не сделалось возмущения. Заметь: они боятся не гнева Божия и не того, что время праздника может увеличить их злодеяние, но везде - опасностей со стороны людей.

Источник

Гомилии на Евангелие от Матфея 79.3. TLG 2060. 152. 58. 721. 1-10.
*** Впрочем, кипя гневом, они снова переменили свое намерение. Сказав: только не в праздник, потом, найдя предателя, они не ждали времени, но совершили убийство в праздник.Почему же они взяли Его в это время? Потому что и гневом кипели, как я сказал, и надеялись Его найти в то время, и во всем действовали, как ослепленные. Правда, сам Он воспользовался злобою их для совершения Своего служения; но они поэтому не безвинны, а достойны бесчисленных мучений за то, что действовали по собственному намерению. Притом в то самое время, когда надлежало бы дать свободу всем, даже и виновным, они убили Праведника, Который оказал им бесчисленные благодеяния, и Который для них оставил до времени и язычников.

Источник

Гомилии на Евангелие от Матфея 79.3 TLG 2060. 152. 58. 721. 10-13.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

έορτή dat. пир, торжество, θόρυβος шум, возмущение, γένηται aor. conj. med. (dep.) от γίνομαι становиться, случаться. Количество народа в городе все возрастало, кроме того, люди были полны религиозного рвения и веры в Мессию, поэтому вожди правильно делали, что боялись (Carson, 524).

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Они хотят схватить Иисуса тайком (буквально: «хитростью»), потому что, как и прежде, они боялись, что народ может вступиться за Него и поднять восстание. Так как во время Пасхи в Иерусалим собиралось огромное количество паломников, атмосфера в городе всегда была очень напряженной. Враги Иисуса хотели бы арестовать Его не в праздник. Но на самом деле и арест, и казнь состоялись в пасхальный день. Одни толкователи объясняют это тем, что членов Синедриона побудило к решительным действиям предательство Иуды. Но есть и другое понимание греческого слова «хеорте́» («праздник»), оно может означать и праздничную толпу паломников1. Тогда речь идет о том, как apeстовать Иисуса в то время, когда Он не был окружен плотным кольцом людей. Арест ночью, в саду, вдали от толпы позволял избежать народных волнений.


Примечания

    *1 J. Jeremias, Eucharistic Words of Jesus, p. 71‑72.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 491-492

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Когда праведники спали, нечестивые злой совет замышляли. В ночь на великую среду члены синедриона собрались в доме первосвященника Каиафы на совещание, и горячо обсуждали вопрос, что же им делать с опасным для них Галилеянином. Все планы схватить Его в храме, возбудить против Него ярость народа или подозрительность римского правительства оказывались тщетными и расстраивались сами собой – как вследствие опасения преданного Ему народа, так и вследствие Его собственной мудрости, разрушавшей все их самые коварные замыслы. Вероятно, поднимались голоса и за предоставление Ему свободы действия, пока не обнаружится сама собою сущность Его дела и учения. Но противная партия восторжествовала; на совете поло­жено было убить Его – если не открыто, то хитрым насилием и коварством. Но как достигнуть этого? Когда они рассуждали об этом, им доложено было о том, что один из ближайших учеников и наследователей Иисуса Назарянина желает сделать им важное сообщение.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 202-203

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Почти в то время, когда Он беседовал на Елеоне со Своими учениками о печальной судьбе Иерусалима и о кончине мира, в этом Иерусалиме со всего города сходились во двор первосвященника Каиафы члены Синедриона, на чрезвычайно тайное собрание для рассуждения о том, что делать с Галилейским Учителем. Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во дворе первосвященника по имени Каиафы. В общей ненависти к Иисусу Христу они забыли все свои разногласия: фарисеи, саддукеи, иродиане, священники, книжники, старейшины, хитрый и жестокий Анна, низкий и раболепный Каиафа — все поднялись на ноги. "Предпринимая дела беззакония, (святой Иоанн Златоуст) они идут к первосвященнику, надеясь получить дозволение там, где надлежало бы ожидать препятствий. По закону первосвященник должен быть один, а когда умрет, тогда быть другому, но тогда было много первосвященников, потому что в последнее время они были избираемы каждогодно; и так, когда говорится о первосвященниках, то разумеются бывшие прежде первосвященниками." "Со времени воскрешения Лазаря, (архиепископ Иннокентий) дело дошло до того, что вождям народа иудейского оставалось избрать одно из двух: или признать с благоговением Пророка Галилейского за Мессию, к чему была расположена большая часть народа и даже некоторые из членов Синедриона, или, став против Него, взять решительные меры, чтобы прекратить дальнейшие успехи Его проповеди и чудес. После торжественного входа в Иерусалим! После посрамления всех сект иудейских и самих членов Синедриона, особенно после последней грозной проповеди в храме, которая всей тяжестью пала на вождей народа, Пророк из Галилеи казался первосвященникам самым опасным личным противником, против которого позволительно употребить все: и закон, и гражданские меры, и хитрость и насилие." И положили в совете, взять Иисуса хитростью и убить. Всеми совещаниями, видимо, руководил хозяин дома, сам Каиафа. "Если бы кто из учеников Иисуса Христа услышал, чем кончилось теперешнее совещание вождей народа иудейского, то мог бы подумать, что они узнав каким-либо образом о беседе на горе Елеонской с учениками, решили воспрепятствовать исполнению Его пророчества о времени Своей смерти. Твердо положив лишить Его жизни, и для этого захватить Его в свои руки, но не спустя два дня, как Он говорил ученикам, а по прошествии всего восьмидневного праздника," продолжает Иннокентий, архиепископ Херсонский. Но говорили: только не в праздник, — не потому, что боялись оскорбить величие праздника ужасным злодейством, а единственно из опасения, чтобы не сделалось возмущение в народе. Члены Синедриона понимали, что затевают дело нечистое, богопротивное, и потому боялись народа, так как к празднику Пасхи со всего света стекались в Иерусалим более двух миллионов паломников: "очевидным казалось, что этот народ "не будет безмолвным зрителем насилия над Воскресителем Лазаря, и не выдаст Его спокойно той малочисленной страже, какой располагал Синедрион" (архиепископ Иннокентий). "Опасались, может быть и того, что смерть Христа не сделалась общеизвестной и славной, если убьют Его в праздник: им хотелось истребить и память о Нем" (блаженный Феофилакт). "Кипя гневом, (святой Иоанн Златоуст) они во всем действовали, как ослепленные... В то самое время, когда надлежало дать свободу всем, даже и виновным, они убили Праведника, Который оказал им бесчисленные благодеяния и Который для них оставил до времени и язычников. Но какое человеколюбие! Таким преступным, упорным исполнителям всяких неправд людям Он опять предлагает спасение, посылает Апостолов на смерть за спасение их и через Апостолов молит их: "от имени Христова просим: примиритесь с Богом" (2 Кор. 5:20).

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

«Взять Иисуса хитростью... не в праздник» и пр.: недавно еще народ встретил Господа при торжественном входе Его в Иерусалим как величайшего из пророков своих, как Мессию своего. К празднику стечение народа, без сомнения, еще увеличилось (говорят, что на этот праздник стекалось в Иерусалим до двух миллионов человек). Совещавшиеся убить Иисуса Христа опасались, как бы народ не вступился за Него и не произошло бы народного возмущения, тем более, что таковые возмущения в праздники бывали. Потому они и положили в совете взять Господа хитростью, тихонько от народа и по миновании праздника, когда народ разойдется восвояси. Они, конечно, знали, что Господь проводит ночи вне города, в Вифании например, или в саду Гефсиманском, и решились взять Его тайно; но и в предположении возмущения они ошиблись, и намерения своего не исполнили, или лучше исполнили, но другим способом, не так, как предполагали люди, а как угодно было Богу. «Дьявол не хотел, чтобы Христос пострадал в Пасху, дабы страдание Его не сделалось известным, а они — дабы не произошло возмущения. Заметь, они боятся не гнева Божия и не того, что время праздника может увеличить их злодеяние, но везде — опасности со стороны людей. Впрочем, кипя гневом, они снова переменили свое намерение. Ибо сказав: «только не в праздник», потом, найдя предателя, они не ждали времени, но совершили убийство в праздник» (Злат., ср. Феофил.).

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

НО ГОВОРИЛИ: ТОЛЬКО НЕ В ПРАЗДНИК, – не потому, что боялись оскорбить величие праздника ужасным злодейством, а единственно из опасения, ЧТОБЫ НЕ СДЕЛАТЬ ВОЗМУЩЕНИЯ В НАРОДЕ. Синедрион понимал, что затевает дело нечистое, богопротивное, и потому боялся, так как к празднику Пасхи со всего света стекалось в Иерусалим более двух миллионов народа; очевидным казалось, что этот народ «не будет безмолвным зрителем насилия Воскресителю Лазаря и не выдаст Его спокойно той малочисленной страже, какой располагал синедрион» (Иннокентий, архиеп. Херсонский). «Опасались, может быть, и того, чтобы смерть Христа не сделалась общеизвестной и славной, если убьют Его в праздник; им хотелось истребить и память о Нем» (блаж. Феофилакт). «Кипя гневом, – говорит святитель Златоуст, – они во всем действовали как ослепленные... В то самое время, когда надлежало бы дать свободу всем, даже и виновным, они убили Праведника, Который оказал им безчисленные благодеяния и Который для них оставил до времени и язычников. Но какое человеколюбие! Таким преступным, упорным, исполненным всяких неправд людям Он опять предлагает спасение, посылает апостолов на смерть для спасения их и через апостолов молит их: «от имени Христова просим: примиритесь с Богом» (2 Кор. 5:20)»...

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

только не в праздник. Хотя старейшины хотели отложить казнь Иисуса до окончания Пасхи (Мк. 14:1 и ком.), Божия цель (ст. Мф. 26:2) была в том, чтобы казнь состоялась либо на праздник, либо накануне (см. ком. к Мф. 26:17).

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Положили взять Иисуса хитростью. Поэтому подобающим образом сказал о них пророк: Истребит Господь все уста льстивые Пс. 11:4. А хитростью хотели взять и убить Его, чтобы не сделалось возмущения в народе, который видел Иисуса, творящего многие знамения и чудеса. И поэтому многие из народа были за Него, которые как-то сказали: Великий пророк восстал Лк. 7:16 в Израиле. Другие же были против Него, говоря: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского Мф. 12:24. Итак, должно было случиться волнение из-за ареста Господа по причине разных устремлений народа, среди которого были как любящие Христа, так и ненавидящие, как верующие, так и неверующие. И вот они твердо остановились в своем решении на том (потому что те, кто совещался, не остановятся), чтобы Он был убит не в праздник, но в другой день. И очевидно, что Христос был заклан как наша Пасха, чтобы, оставив опресноки иудеев, мы веселились, радуясь духовным и истинным опреснокам.

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея 76. GCS 38/2:177-178.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

События последних дней снова напомнили ожесточенным врагам Господа о ненавистном им Пророке Галилейском. Незадолго перед сим они решили убить Его и дали приказание, чтобы всякий, знающий о местопребывании Его, объявил им для дальнейших распоряжений (Ин. 11:53, 57). И что же? когда настало время исполнения предвечного определения о спасении рода человеческого и пришел час, предназначенный свыше (7:6, 30), тогда Агнец Божий, взявший на себя грехи мира (1:29, 36), сам отдается в руки грешников (Мф. 26:45): торжественно, как духовный Царь вечного Царства, вступает в Иерусалим, приходит в храм как Господь храма, всенародно чудодействует и проповедует, обличает в последний раз пороки книжников и фарисеев, открывает будущую судьбу города, народа Иудейского и всего мира.

Появление Иисуса Христа в Иерусалиме среди многолюдного собрания богомольцев, стекавшихся к храму на праздник со всех сторон, привело в движение врагов Его. Первосвященники, книжники и народные старейшины, зараженные лицемерием и злобою своих руководителей, собрались на совещание во двор первосвященника Иосифа Каиафы, бывшего в то время по воле римского правителя Валерия Грата на действительной службе вместо тестя своего Анны, или Анана. Хитрый председатель синедриона уже в прежнем совещании высказал свое мнение о пожертвовании Иисусом Христом для общего блага, и прочие члены совета в то время присоединились к мнению его (Ин. 11:47–53). От настоящего совещания еще менее можно было ожидать благоприятного решения: положили в совете – взять Иисуса хитростью и убить, но говорили: не в праздник, да не молва будет в людех. По замечанию святого евангелиста Луки (22:2), они боялись людей, опасались, как бы народ не вступился за своего единственного Благодетеля: тогда мог произойти один из тех бунтов, которые в Иудее были нередки и при усмирении народных страстей железною рукою римлян всегда сопровождались кровопролитием.

Приближалась последняя прообразовательная пасха; все обстоятельства чудным устроением Промысла расположились так, чтобы истинная Пасха наша Христос за ны пожрен бысть (1 Кор. 5:7). «враги Его хотели переждать праздничное время, но это не было попущено им: Господь, определяя сам для себя страдания, благоизволил предать себя распятию на самую пасху, ибо сам был истинная Пасха» (блж. Феофилакт).


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, 5 с - С. 197-198

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

В Иерусалиме в это время члены Синедриона собрались, чтобы найти способ избавиться от Христа. С приближением Пасхи в Иерусалиме собралось много людей, все слышали о Воскресении Лазаря и торжественном Входе в Иерусалим, поэтому иудеи представляли себе затруднения, которые могли возникнуть при взятии Христа под стражу, и намеревались отложить это до завершения праздничных дней: «Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника по имени Каиафы и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить; но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе» (Мф. 26:3–5).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 273

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

(Мк. 14:2; Лк. 22:2). Матфей, подробнее других синоптиков, излагает всю эту историю, но, по существу, в полном согласии с ними. Частицу de у Матфея (elegon de) Марк заменяет gar. В том и другом случае смысл не одинаков. По Матфею: врагам Христа хотелось бы немедленно предать Его смерти; но (de) при этом высказаны были опасения, как бы не произошло возмущения в народе, Марк же делает ударение на слове «хитростью» (Мк. 14:1), и в следующем стихе объясняет (gar русск. неправильно «но»), почему она нужна была в этом деле. Совещавшиеся старались избежать не столько возмущения народа, сколько вообще «шума» (соб. значение слова qoruboj). Бесшумные действия всегда бывают безопаснее; осторожные люди всегда стараются действовать так, чтобы не происходило никакого шума. Принимая такое решение, собравшиеся, очевидно, совсем не думают о том, чтобы предать Христа именно крестной смерти. Эта казнь была бы всенародной и могла бы быть причиною большой народной смуты. Они совещаются о том, чтобы просто где-нибудь тайно и врасплох застигнуть Иисуса Христа и убить. Только быстро следовавшие события выяснили им, что им незачем прибегать к какой-либо хитрости; они поняли, что им можно действовать открыто и предать Христа всенародной крестной смерти. Поэтому намерение врагов Христа избавиться от Него «не в праздник» нисколько не оправдывает принимаемого многими экзегетами заключения, что Иисус Христос был распят не в самый день Пасхи. Часто бывает, что как отдельные люди, так и целые общества внезапно и быстро изменяют свои прежние решения при стечении благоприятных обстоятельств. — Некоторые предполагали, что совещавшиеся хотели предать Иисуса Христа смерти до наступления праздника Пасхи. Такое мнение не имеет для себя никаких оснований. Под «праздником» следует разуметь не первый день праздника, а всю неделю, в течение которой он продолжался. В праздник Пасхи в Иерусалиме собиралось множество народа. Как ни желательно было избавиться от смертельного врага насколько возможно скорее, это было немыслимо. Пусть народ отпразднует праздник и разойдется по домам в разные места и города. Тогда руки начальников ничем не будут связаны. Питая подобные опасения, враги Христа действовали под руководством внешней силы. «Диавол не хотел, чтобы Христос пострадал в Пасху, для того, чтобы страдание Его не сделалось известным; а они — чтобы не сделать возмущения. Заметь: они боятся не гнева Божия и не того, что время праздника может увеличить их злодеяние, но везде — опасностей со стороны людей» (Златоуст). Подобные откладывания состоявшихся решений не были беспримерны и в последующей истории христианства. Когда Агриппа убил Иакова Зеведеева, брата Иоанна, то видя, что это приятно иудеям, вслед за тем взял и Петра, — тогда были дни опресноков, — и, задержав его, посадил в темницу, намереваясь после Пасхи вывести его к народу и, конечно, казнить (Деян. 12:1-4).

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

Несмотря на повеление закона, чтобы был только один архиерей в течение всей его жизни, иудеи вопреки закону ставили у себя многих архиереев, сменяя их каждый год. Итак, к архиерею того года приходят на совет те, которые должны были наказывать убийц. Архиереями же называет евангелист тех, которые уже окончили свою годичную службу. Намереваясь совершить преступное убийство, они не Бога боятся, а народа. Боялись же того, чтобы народ, в случае убиения ими Христа в праздничное время, не восстал бы к отмщению за то, или вместе и того боялись, чтоб убийством своим не отвлечь народ от узаконенных жертвоприношений, а самим не лишиться бы прибыли от жертв. Равным образом опасались и того, чтобы смерть Христа не сделалась общеизвестною и славною, если бы Он был убит в праздник; им хотелось истребить и память о Нем. Таким образом, сделавши совет пред праздником, они положили убить Его после праздника. Но Он, показывая, что страждет не тогда, когда они хотели бы, но когда Сам Он восхотел, попустил им взять Себя накануне самого праздника Пасхи, дабы в то же самое время, в которое обыкновенно бывала Пасха преобразовательная, совершилась и Пасха истинная. Следует обратить внимание и на то, как они осквернили себя убийством. В самом деле, не желая убивать Его в праздник, они убивают, однако ж, лишь только нашли предателя, убивают, чтоб только выполнить волю свою, а на народ уже не обратили внимания.

Толкование на группу стихов: Мф: 26: 5-5

По повествованию св. Иоанна, Синедрион в след за тем, как Иисус воскресил Лазаря, положил убить Иисуса. Он отдал тогда же приказание отыскать и взять назорейскаго Учителя: но Господь, не подвергая себя опасности прежде времени, скрылся. Это было за неделю до пасхи (Ин. 11:53, 55, 57; Ин. 12:11.). — Теперь Синедрион собрался разсуждать о том, как привесть в исполнение свое решение о смерти Иисуса. Он положил во-первых действовать против Него не иначе, как скрытно; во-вторых определил, что смерть Его отнюдь не должна быть в праздник пасхи (Мк. 14:2.). От чего Синедрион положил так действовать против Иисуса? Да не молва будет в народе, бояхуся бо людей (Лк. 22:2.). Чистая совесть не боится ничего, а нечестивый бегает и тогда, как никто за ним не гонится (Пс. 13:5. ср. Притч. 28:1 - ссылка наша). Синедрион боялся народа, который уважал Иисуса, хотя последствия доказали, что этот страх был вовсе напрасный. Чистая совесть действует открыто; она не пренебрегает благоразумною осторожностию, но не таится от людей по страху человеческому и не любит мер лукавой хитрости Синедрион чувствовал, что дело его — далеко не дело чистой совести и вынуждался действовать лестию, мерами низкой хитрости. Итак Синедрион составил план своему действию. Исполнились ли его намерения? Казалось, как людям, имевшим в руках своих сильную власть, не привесть в исполнение того, что необходимо было по их соображениям? И однако вышло совсем напротив. От чего это? От того, что прежде, чем положили люди свое решение, Посланный Отцем небесным сказал: по двою дню пасха будет, и Сын человеческий предан будет на пропятие. Так разрушаются советы человеческие, коль скоро не отвечают они совету Божию. Люди против своей воли, во вред своей чести, делают то. что прежде прознали невыгодным для себя и чего не хотели делать, — делают потому, что тому назначила быть воля Божия.


Источник

Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа, 1

Preloader