yandex

Евангелие от Матфея 16 глава 10 стих

Стих 9
Стих 11

Толкование на группу стихов: Мф: 16: 5-21

А ученикам, во время отправления отсюда, по случаю сего вопроса, сказал загадочно: берегитесь вы закваски фарисейской и саддукейской, указывая на учение и лицемерие их (12 Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского.Мф. 16:12; 15 А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.Мк. 8:15; 1 Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие.Лк. 12:1).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 142++

Толкование на группу стихов: Мф: 16: 5-21

После столкновения с фарисеями и саддукеями в пределах Далмануфских и Магдальских И. Христос снова переправляется на другую, т.-е. восточную сторону моря, уклоняясь от злобы врагов. Здесь Он говорит ученикам Своим: «смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской (Мф. 6), фарисейской и Иродовой» (Мк. 18), лицемерия фарисеев (1 Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие.Лк. 12:1), свободомыслия и плотоугождения саддукеев и предпочтения политических интересов религиозным, свойственнаго иро- диаеам или партии Иродовой.

Ученики забыли взять своих собственных хлебов „и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке» (Мк. 14.). Эта забывчивость безпокоила их, и когда теперь Христос стал предостерегать их от закваски фарисейской, саддукейской и Иродовой, то они подумали, что Господь этим внушает им с осмотрительностию покупать хлеб для того, чтобы не купить хлеба у фарисеев, саддукеев и иродиан,—внушает, чтобы с лицами этих партий, как врагами Его, они не имели никакого общения. С некоторою болью в сердце Господь стал укорять учеников Своих за неразумие: „еще ли окаменено сердце ваше имате? очи имуще, не видите? и уши имуще, не слышите» (Мк. 17 и 18)? Не вы ли были свидетелями чудеснаго насыщения Мною пятью-семью хлебами нескольких тысяч человек! Как же вы не разумеете?

Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 199-200

Толкование на группу стихов: Мф: 16: 8-11

«Неужели вы думаете, что Я, накормивший пятью хлебами пять тысяч и семью хлебами четыре тысячи человек, не могу сделать того же и для вас, двенадцати учеников Моих? Зачем же вы, имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните того, что на ваших же глазах совершилось? Неужели вы еще не понимаете и не разумеете все совершающееся перед вами? Неужели и теперь сердце ваше твердо как камень? Как же не понимаете, что не о хлебе Я говорил вам, когда сказал: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?»

Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 20. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. - С. 371

Толкование на группу стихов: Мф: 16: 8-11

Что мыслите в себе, маловеры и пр. Смысл этих и дальнейших слов Христовых ясен. Увидев, что ученики не поняли слов Его, Господь упрекает их в маловерии и забывчивости, и напоминая о том, как недавно два раза Он чудесно насыщал по несколько тысячь народа весьма малым количеством хлебов. Если так было, то должны ли апостолы думать, что И. Христос упрекает их в беззаботности о житейских нуждах? „Так еще малопонятливы в духовном разсуждении были апостолы, замечает при этом св. Златоуст; они наблюдали фарисейскую разборчивость в пище и даже чудесами Господа мало вразумлялись. Посему-то Господь строго укоряет их в маловерии *. „Видишь ли, еще при этом восклицает св. Златоуст, сильное негодование? Ибо и кротость не везде уместна.

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 66. С.153

Толкование на группу стихов: Мф: 16: 9-10

Как Он давал им полную свободу говорить, так и укоряет их; а то и другое делал для их спасения. Смотри же, как Он был строг и снисходителен. Он едва не извиняется пред ними, что их укорил с такой силой, когда говорит: Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч [человек], и сколько коробов вы набрали ? ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали? Для того означает число как евших, так и остаток, чтобы, напомнив им о прошедшем, сделать более внимательными к будущему. Но, чтобы тебе узнать, что произвела укоризна и как пробудила их усыпленный ум, послушай, что говорит евангелист. Хотя Господь ничего более не сказал, а, укорив, присовокупил только: как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской? – но они, говорит далее евангелист, тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского, чего Сам Он не объяснял. Смотри, сколько доброго произвела укоризна! Она заставила их отстать от иудейской разборчивости, и из беспечных сделала внимательными, и освободила их от честолюбия и маловерия, так что они перестали приходить в страх и трепет, когда случалось им иметь мало хлебов, и не заботились, чем утолить голод, но все это презирали.

Источник

Гомилии на Евангелие от Матфея 53.4. TLG 2060.152, 58.529.40-530.9.

Толкование на группу стихов: Мф: 16: 10-10

τετρακισχίλιοι четыре тысячи. σπυρίς корзина см. 37 И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,Мф. 15:37. έλάβετε aor. ind. act. от λαμβάνωי см. ст. 7.

Толкование на группу стихов: Мф: 16: 9-10

Иисус напоминает им о двух насыщениях, с тем количеством людей и в том порядке, в каком они происходили. Если пять тысяч были накормлены пятью хлебами, а четыре – семью, может ли быть место для сомнений и брюзжания? Ведь для очень небольшой группы в тринадцать человек у них есть один хлебец, а кроме того, у них есть истинный Хлеб.

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 331

Толкование на группу стихов: Мф: 16: 8-12

Из речей учеников («говорили» — ст. 7) Иисус уразумел, что они не поняли слов Его, и упрекает их в маловерии, непонятливости и забывчивости, напоминая о недавнем двукратном чудесном напитании нескольких тысяч народа немногими хлебами (14 И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.15 Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.16 Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.17 Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.18 Он сказал: принесите их Мне сюда.19 И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.20 И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;21 а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.Мф. 14:14-21, 32 Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге.33 И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа?34 Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок.35 Тогда велел народу возлечь на землю.36 И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.37 И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,38 а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.Мф. 15:32-38). Свидетели этих чудес, так недавно совершенных, они не должны были заботиться излишне о своем пропитании и думать, что Учитель упрекает их за беззаботность об их внешних житейских нуждах. Если же так они подумали, то в этом высказалось их маловерие, непонятливость и забывчивость (ср. Феофил.). После этого вразумления ученики поняли, что слова Его надобно понимать в иносказательном смысле, именно — что Он говорит им беречься «учения» фарисеев и саддукеев.

Толкование на группу стихов: Мф: 16: 8-11

Но Господь, уразумев мысли их, обратился к ним с укором в неразумии и маловерии: «они действительно, – по выражению блаженного Феофилакта, – показывали неразумие, потому что не вспомнили, как немногими хлебами он напитал многих, и – маловерие, поелику не верили, что он мог напитать их, хотя они и не купили хлебов у Иудеев. Что мыслите в себе, маловери, яко хлебы не взясте? – не у ли чувствуете, ниже разумеете, еще ли окаменено сердце ваше имате, очи имуще не видите и уши имуще не слышите, и не помните ли? Егда пять хлебы преломих в пять тысящ, колико кош исполнь укрух приясте? – отвечали: дванадесять. – Егда же седмь в четыре тысящи, колико кошниц исполнения укрух взясте? – сказали: седмь. – Како не разумеете, яко не о хлебех рех вам внимати, (но) от кваса фарисейска и саддукейска?

Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, [1] с - С. 148

Толкование на группу стихов: Мф: 16: 10-10

НИ О СЕМИ ХЛЕБАХ, предложенных НА ЧЕТЫРЕ ТЫСЯЧИ, И СКОЛЬКО КОРЗИН ВЫ НАБРАЛИ? Где же вера ваша в Мое о вас отеческое попечение?