Евангелие от Матфея 15 глава 5 стих

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 4-6

То есть Господь указал, что фарисеи во имя своего предания нарушают прямую и категоричную заповедь о почитании родителей. Предание это разрешало детям отказывать в материальной поддержке родителям, если они объявляли свое имущество «корваном», то есть посвященным Богу. А посвятить в дар Богу можно было все: и дом, и поле, и чистых и нечистых животных; при этом сам посвятивший мог продолжать и дальше пользоваться своим имуществом, платя небольшой выкуп в сокровищницу храма. Но за это он считал себя свободным от всяких общественных повинностей, даже от обязанности заботиться о своих родителях, отказывая им в самом необходимом для их жизни и пропитания.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 3-6

Почитай отца и мать - 12 Почитай отца твоего и мать твою, [чтобы тебе было хорошо и] чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.Исх. 20:12, см. пространное толкование там.
77. Но ты говоришь, что свое подаяние, которое ты мог уделить родителям, ты предпочитаешь отдать Церкви. Бог не требует даров, полученных через голод родителей. Господь ответил иудеям, укорявшим Его учеников за то, что они ели немытыми руками: Всякий, кто скажет: дар [Богу] то, чем бы ты от меня пользовался, — не почтил отца и мать (5 А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,6 тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.Мф. 15:5—6).

78. Он спросил их: «Почему вы говорите отцу или матери, которых закон велит почитать: Дар [Богу] то, чем бы ты от меня пользовался (5 А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,Мф. 15:5)?» Это значит: когда отец или мать в нужде просят помощи у сына, то иудей, ищущий предлог, чтобы не дать, боясь закона, обыкновенно говорит: Дар [Богу] то, чем бы ты от меня пользовался, чтобы богобоязненный отец остерегался взять то, что обетовано Богу. Но это обычай людей, которые ищут извинения своей жадности, а предание Божье гласит, что необходимо питать родителей. Если оскорбление родителя, согласно божественной заповеди, карается смертью (17 Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.Исх. 21:17), насколько более карается голод родителя, более тяжкий, чем смерть.

79.Господь обуздывает тщеславные действия напоказ. Многие, чтобы получить похвалу от людей, отдают Церкви то, что отнимают у своих, в то время как милосердие должно начинаться с обязанностей по отношению к домашним. Дай сначала родителю, дай также и бедному, дай и тому священнику от земных благ, которые у тебя в избытке, чтобы от него получить духовные блага, которых тебе не хватает, ибо почитающий будет почтен. Считай, что он, принимая, отдает, что он принимает не как неимущий, но как намеревающийся воздать большей мерой. Дай бедному, чтобы упокоить его, чтобы и ты, уделяя бедному от своего, вкусил покоя. Писание учит почитать родителей, но также и покидать родителей, если они стоят на пути благочестия богобоязненной души.

Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга восьмая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 331-333

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 4-6

Закон, данный вам, гласит: почитай отца и мать, и угрожает смертью тому, кто злословит их. А вы? Вы учите отказывать родителям в помощи под предлогом намерения пожертвовать Богу то, что они просят; и кто поступает так, соблюдая ваше предание, того вы освобождаете от исполнения важнейшей заповеди! 1

«Фарисеи учили юношей, под видом благочестия, презирать отцов. Если кто из родителей говорил сыну: дай мне овцу, которую ты имеешь, или тельца, или иное что, то им отвечали: то, чем ты желаешь от меня пользоваться, я отдаю в дар Богу, и ты не можешь получить этого. Отсюда происходило двоякое зло: и Богу не приносили, и родителей, под предлогом приношения Богу, лишали дара; и оскорбляли родителей под предлогом обязанности к Богу, и Бога — под предлогом обязанности к родителям» (Свт. Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Матфея. 51).

Примечания

  • 1 Слова Господа, приведенные Евангелистом Матфеем, записаны Евангелистом Марком несколько иначе: Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и: злословящий отца или мать свою смертью да умрет (10 Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.Мк. 7:10).

    Почитай отца своего и мать свою — это пятая заповедь Божия, объявленная на Синае через Моисея; а злословящий отца или мать смертью да умрет — это один из карательных законов, изданных Моисеем.

    Евангелист Марк в одном стихе передал слова Господа как о законе Божием, так и о законе Моисеевом; а так как закон Божий, изложенный в десяти синайских заповедях, объявлен народу еврейскому тем же Моисеем, то Евангелист Марк оба эти закона называет объявленными Моисеем (ибо Моисей сказал). Но тот же Евангелист (9 И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?Мк. 7:9) передает предшествовавшие сему слова Господа вполне согласно с записью Евангелиста Матфея: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание? (а у Матфея: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего? (3 Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?Мф. 15:3)). Словом, оба Евангелиста передают слова Господа о заповеди Божией, которую фарисеи и книжники отменили ради соблюдения предания своего.

    Спрашивается теперь, какую же заповедь отменили книжники и фарисеи? Конечно, Божию, ибо об этом Господь прямо говорит. Но так как заповедью Божией считается заповедь о почитании родителей и так как только ее отменили книжники и фарисеи (а закон Моисея о смертной казни за злословие родителей не отменяли), то, сопоставляя передачу слов Господа обоими Евангелистами, можно предположить, что Господь сказал так: Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать и Моисей сказал: злословящий отца или мать смертью да умрет. Думаю, что при таком изложении слов Господа не будет никакого противоречия в пересказах Евангелистов; да и сторонники смертной казни не будут оправдывать ее ссылкой на кажущееся им одобрение этой казни Самим Господом. Заповедуя любовь к ближним, даже злодеям и врагам нашим, и вменяя нам в обязанность спасать грешников заблудших овец и блудных сыновей, содействуя их самоисправлению, Христос не мог одобрять смертную казнь; ибо казнь эта не ведет грешника к исправлению, не возвращает его в стадо Христово, а напротив, окончательно препятствует ему вернуться в это стадо.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 20. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. - С. 361

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-5

Грех: При пожертвованиях на церкви и иконы, и по поводу этих пожертвований, отказ в посильном пособии бедным Бедные и нищие в среде православных христиан тоже "храмы Божии"-храмы живые; одушевленные (16 Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас?1 Кор. 3:16). Истинное ли это направление религиозного человека: в одном случае быть щедрым, а в другом ничего не давать, в первом-многого не жалеть, а во втором-и в малом отказывать? Украшая храм, христианин должен украшать и душу свою добрыми качествами: а не лучшее ли украшение для души милосердие к ближнему? Иной отказывает бедному в пособии потому, что «делает, например, серебряную ризу на икону»: а бедному между тем помощь нужна без всякого отлагательства времени, и может быть у него уже нет сил пойти к другому, чтоб просить. Не значит ли это поражаться более внешностью в богопочитании, чем соблюдать «вящшая закона... и милость и веру» (23 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.Мф. 23:23)? Не одностороннее ли это направление религиозности-всегда поступать так при достаточных средствах? Да, и нечего сомневаться в этом.

Источник

Нравственное богословие для мирян. Заповедь 2

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-5

А вы говорите каждому из отцов ваших и матерей ваших: вот, дар... то, чем бы ты от меня попользовался. И сын, которому ты дал такой закон, не постарается впоследствии почитать отца и мать. Быть может, поэтому и фарисеям, которые возбуждали на Господа последователей своих, сказал: «Ради предложенной пищи Я не смотрю на лицо того фарисея, который пригласил Меня на пир, как вы обыкновенно делаете», — ибо и он также не почитает отца и матери.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-10

Книжники и фарисеи, желая извратить эту попечительнейшую заповедь Божию, — чтобы под именем благочестия ввести нечестие, — учили нечестивейших сыновей, что если бы кто по обету захотел Богу [истинному Отцу] посвятить то, что должно быть принесено родителям, в таком случае приношение Богу пусть будет предпочтено дару для родителей. Конечно, может быть и то, что сами родители, видя посвященное Богу и опасаясь, как бы не подпасть осуждению за святотатственное деяние, переносили бедность. Но при этом бывало так, что приношение детей, — под видом приношения в храм Божий, становилось прибытком священникам. Это нечестивейшее предание фарисеев происходило [и] из другого [или: такового] побуждения. Многие, взяв в долг чужие деньги и не желая возвратить вверенное им, передавали [его] священникам, чтобы требуемые от них деньги были употреблены на служение в храм и на их нужды. А может быть, что изречение: Дар, который от меня, поможет тебе имеют в кратких словах следующее значение. Вы, говорит Он, побуждаете детей, чтобы они говорили своим родителям: "Отец, мать! Тот дар, который я намереваюсь принести Богу, я трачу на твое пропитание, и он поможет тебе", чтобы они [отец и мать], боясь взять то, что, — как им известно, — предназначено для Бога, предпочитали проводить жизнь в недостатке, чем питаться от того, что посвящено.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 4-6

Эти слова Спасителя так объясняются: Иудеи имели обычай посвящать Богу разные предметы из своего имущества, и закон требовал, чтобы таковые предметы, если они обещаны были для принесения в дар Богу, непременно были принесены Ему (21 Если дашь обет Господу Богу твоему, немедленно исполни его, ибо Господь Бог твой взыщет его с тебя, и на тебе будет грех;22 если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха.23 Что вышло из уст твоих, соблюдай и исполняй так, как обещал ты Господу Богу твоему добровольное приношение, о котором сказал ты устами своими.Втор. 23:21—23). Вследствие сего образовалось такое предание, что так как дар Богу важнее, чем дар даже самым близким людям, напр., родителям; то родителям можно и не давать каких-либо предметов, если только эти предметы обещаны в дар Богу. Таким образом фарисеи и сами нарушали и детей учили нарушать заповедь Божию о почтении к родителям ради преданий, напр., если родители говорили детям: дайте мпе овцу, или тельца, или что другое; то дети отвечали: „это, чем желали бы вы от нас пользоваться, мы отдаем в дар Богу, — и потому вы не можете получить". Отсюда и происходило нередко двоякое зло: и Богу не приносили под предлогом обязанности к родителям, и родителей лишали дара под предлогом обязанности к Богу (Злат.). Таким образом фарисеи учили, как можно обойти, но исполнить заповедь Божию, — и успокоить свою совесть. Указанными словами Господь конечно не осуждает принесения даров Богу. И Евангелие требует сего так же, как и закон Моисеев. Сам Господь И. Христос похвалил вдовицу, положившую две лепты в церковную сокровищницу (43 Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,Мк. 12:43, 44). Но Он осуждает только нарушителей заповеди Божией ради преданий (Мих.), учит, что должно прежде исполнить прямую заповедь Божию, а потом уже приносить дары Богу. 

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 60. С.142

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-5

дар - Слово торжественного посвящения Богу или храму.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-5

ός άν (#4005; 165) С conj. ВВОДИТ ОТНОС, прид., которое образует гипотетическое условие в усл. предложении, είπη aor. conj. act. от λέγω. δώρον дар, подаροκ, ссылка на практику корвана, в результате которой человек посвящает Богу все свое имущество и не обязан заботиться о родителях (Hill; Μ, Nedarim; SB, 1:71117; J.D. M.Derrett, "KOPBAN, Ο ΕΣΤΙΝ ΔΩΡΟΝ", NTS 16 [1970]: 364-68; Hagner; Luz; см. Mk. 7:11). ώφεληθής aor. conj. pass, от ώφελέω пользоваться, получать выгоду.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 4-6

Иисус приводит одну из заповедей Декалога, которая была отменена в угоду людским преданиям. Он рассказывает случай, подтверждавший это. Считалось очень благочестивым делом отдать все имущество или часть его Богу, то есть передать его в Храм. Такой дар назывался корба́н. Это можно было сделать в завещании или в форме обета и совершить дарение при жизни. Вероятно, чей‑то сын в минуту гнева отказал родителям в помощи, пообещав отдать Храму все то, что они могли бы от него получить. Потом он одумался и раскаялся, но кто‑то из авторитетных учителей Закона, к которому он, вероятно, обратился с просьбой разрешить его от клятвы, заявил ему, что уже ничего нельзя изменить, потому что клятва дана Богу, а ее нельзя нарушить. История, вероятно, получила большую огласку, о ней толковали на всех базарах. В Талмуде рассказывается о подобных случаях. Конечно, были и умные рабби, которые отменяли подобную клятву, считая заповедь почитания отца и матери (она включала в себя и обязанность содержать их материально в случае необходимости) более важной и, по их мнению, это было достаточным основанием для отмены обета, данного Богу. Но тот человек, с которым консультировался огорченный сын, оказался, вероятно, узколобым законником.

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 318

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 4-6

Спаситель восполь­зовался этим случаем, чтобы преподать жалким буквоедам урок, что они должны смотреть на дух закона, а не на его букву, иначе окажутся в противоречии с там самым законом, который они думают охранить. Отвечая на укор, Он в свою очередь спросил их: «зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего? Ибо Бог заповедал: почи­тай отца и мать; а вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался; тот может и не почтить отца своего и мать свою». Т. е. когда родители требовали от детей должного почтения и особенно вспомоществования, то по фарисейскому преданию достаточно было хоть словесно объявить принесенною в храм ту часть иму­щества, которая должна бы пойти на содержание родителей, чтобы считать себя свободным от обязанностей содержать их или оказывать им вспомоществование, так как посвященное храму или Богу, по закону, уже не могло быть обращаемо на другие нужды. Это низкое лицемере и нашло обличителя во Христе.

Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 122

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-6

А вы со своими старцами говорите: если кто скажет отцу или матери: в "дар Богу отдаю то, чем бы ты от меня, как сына, пользовался," — такой сын, по вашему, может быть спокоен в своей совести, тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили вечную заповедь Божию преданием вашим. Много и другого подобного делаете вы таким же образом. "Фарисеям хотелось показать, что ученики Его нарушают закон; Христос напротив показывает, что они сами делают это, а ученики не повинны в том. Предание человеческое ещё не есть закон; а так как предание, повелевающее умывать руки, не было противно закону, то Господь указывает книжникам на другое их предание, уже прямо противное закону: они учили юношей, под видом благочестия, презирать отцов. Если, например, кто из родителей говорил сыну: дай мне эту овцу или иное что, то они отвечали: то, чем ты желаешь от меня пользоваться, я отдаю в дар Богу, и ты не можешь по этому получить сего. Отсюда происходило двоякое зло: и оскорбляли родителей под предлогом обязанности к Богу, и Бога под предлогом обязанности к родителям" (св. Златоуст). Господь, конечно, не осуждает здесь приношения даров Богу от нашего усердия. Он похвалил вдовицу, положившую в кружку церковную последние две лепты; Он учит только, что должно прежде исполнить прямую заповедь Божию, а потом уже приносить дары Богу. Но фарисеи в душе и не думали жертвовать на церковь; они только лукавили и учили детей своему лукавству: как можно обойти, не исполнить заповедь Божью и успокоить свою совесть. Так поступали они и с заимодавцами: должник говорил своему заимодавцу: то, чем я тебе должен, есть корван, то есть дар, посвящённый богу. И заимодавец уже не смел требовать с него долга.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 3-6

-6 Иисус четко различает человеческие традиции и Божественные предписания Библии. У фарисеев их собственные традиции стали важнее Слова Божиего. См. статью "Законничество".

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-6

(11 А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,12 тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,Мк. 7:11-12). У Матфея почти тождественно с Марком, но с пропуском слова «корван» и с заменою слов Марка: «тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей» другими выражениями, изложенными в первой половине 6-го стиха. Конструкция стиха у Матфея менее ясна, чем у Марка. Слово «корван» есть буквальный перевод много употребительной иудейской обетной формулы, подвергавшейся многим злоупотреблениям!.. Основания обетной практики даны были в Священном Писании Ветхого Завета (см. 20 И положил Иаков обет, сказав: если [Господь] Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, в который я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться,21 и я в мире возвращусь в дом отца моего, и будет Господь моим Богом, -22 то этот камень, который я поставил памятником, будет [у меня] домом Божиим; и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть.Быт. 28:20-22; 2 объяви сынам Израилевым и скажи им: если кто дает обет посвятить душу Господу по оценке твоей,3 то оценка твоя мужчине от двадцати лет до шестидесяти должна быть пятьдесят сиклей серебряных, по сиклю священному;4 если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей;Лев. 27:2-4, 9–12, 26–29; 2 объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу,Чис. 6:2, 3, 13–15, 21; 2 И дал Израиль обет Господу, и сказал: если предашь народ сей в руки мои, то положу заклятие [на них и] на города их.Чис. 21:2, 3; 2 И сказал Моисей начальникам колен сынов Израилевых, говоря: вот что повелел Господь:3 если кто даст обет Господу, или поклянется клятвою, положив зарок на душу свою, то он не должен нарушать слова своего, но должен исполнить все, что вышло из уст его.4 Если женщина даст обет Господу и положит на себя зарок в доме отца своего, в юности своей,5 и услышит отец обет ее и зарок, который она положила на душу свою, и промолчит о том отец ее, то все обеты ее состоятся, и всякий зарок ее, который она положила на душу свою, состоится;6 если же отец ее, услышав, запретит ей, то все обеты ее и зароки, которые она возложила на душу свою, не состоятся, и Господь простит ей, потому что запретил ей отец ее.7 Если она выйдет в замужество, а на ней обет ее, или слово уст ее, которым она связала себя,8 и услышит муж ее и, услышав, промолчит: то обеты ее состоятся, и зароки ее, которые она возложила на душу свою, состоятся;9 если же муж ее, услышав, запретит ей и отвергнет обет ее, который на ней, и слово уст ее, которым она связала себя, [то они не состоятся, потому что запретил ей муж ее,] и Господь простит ей.10 Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится.11 Если жена в доме мужа своего дала обет, или возложила зарок на душу свою с клятвою,12 и муж ее слышал, и промолчал о том, и не запретил ей, то все обеты ее состоятся, и всякий зарок, который она возложила на душу свою, состоится;13 если же муж ее, услышав, отвергнул их, то все вышедшие из уст ее обеты ее и зароки души ее не состоятся: муж ее уничтожил их, и Господь простит ей.14 Всякий обет и всякий клятвенный зарок, чтобы смирить душу, муж ее может утвердить, и муж ее может отвергнуть;15 если же муж ее молчал о том день за день, то он тем утвердил все обеты ее и все зароки ее, которые на ней, утвердил, потому что он, услышав, молчал о том;16 а если [муж] отвергнул их, после того как услышал, то он взял на себя грех ее.17 Вот уставы, которые Господь заповедал Моисею об отношении между мужем и женою его, между отцом и дочерью его в юности ее, в доме отца ее.Чис. 30:2-17; 21 Если дашь обет Господу Богу твоему, немедленно исполни его, ибо Господь Бог твой взыщет его с тебя, и на тебе будет грех;22 если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха.23 Что вышло из уст твоих, соблюдай и исполняй так, как обещал ты Господу Богу твоему добровольное приношение, о котором сказал ты устами своими.Втор. 23:21-23; 30 И дал Иеффай обет Господу и сказал: если Ты предашь Аммонитян в руки мои,31 то по возвращении моем с миром от Аммонитян, что выйдет из ворот дома моего навстречу мне, будет Господу, и вознесу сие на всесожжение.Суд. 11:30-31; 11 и дала обет, говоря: Господи [Всемогущий Боже] Саваоф! если Ты призришь на скорбь рабы Твоей и вспомнишь обо мне, и не забудешь рабы Твоей и дашь рабе Твоей дитя мужеского пола, то я отдам его Господу [в дар] на все дни жизни его, [и вина и сикера не будет он пить,] и бритва не коснется головы его.1 Цар. 1:11). Впоследствии «обеты» сделались предметом иудейской казуистики. Слово «корван» было переиначено в «конам» «из благочестия». «Стали говорить не только «данная вещь конам», но и «конам глаза мои, если они будут спать», «конам руки мои, если они будут работать» и даже просто: «конам, что я не буду спать» и проч. (см. Талм. перев. Переф. III, 183). Дар Богу по-еврейски назывался «корван» (как у 11 А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,Мк. 7:11), и о нем часто упоминается в Лев. I-III, где агнцы, козлы, тельцы, принесенные Богу во всесожжение, мирную жертву или в жертву за грех, называются «корван», т. е. «жертва». Газофилакия (казнохранилище) в храме, куда складывались приношения от народа, метонимически называется «корван» или «порвана» 6 Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови.Мф. 27:6. Обеты могли и должны были часто отменяться, главная причина этого заключалась в том, что в них раскаивались (харата), и в этом случае законники должны были их отменять. Обычай, который порицает Спаситель, заключался в том, что книжники дозволяли человеку этой формулой посвящать свою собственность храму и таким образом уклоняться от обязанности помогать своим родителям. Законническая формула, таким образом, была более священна, чем божественная заповедь, изложенная в Писании.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-5

А ВЫ со своими старцами ГОВОРИТЕ: ЕСЛИ КТО СКАЖЕТ ОТЦУ ИЛИ МАТЕРИ: в ДАР БОГУ отдаю ТО, ЧЕМ БЫ ТЫ ОТ МЕНЯ, как сына, ПОЛЬЗОВАЛСЯ (такой сын, по-вашему, может быть спокоен в своей совести),

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-5

Но, продолжает Иисус, если человек скажет: «Это дар (Богу)», то он освобождается от обязанности почитать отца и мать. Если посмотреть на параллельное место в Евангелии от Марка, то видно, что эта фраза выглядит так: «корван, то есть дар Богу» [на древнееврейском: корбан]. Каково значение этого невразумительного отрывка? Он может иметь два значения, потому что слово корбан имеет два значения. 1. Корбан может значить то, что посвящено Богу. Если у человека есть нуждающиеся отец или мать и, если бедный родитель обратится к нему за помощью, у него был способ уклониться от обязанности оказывать им помощь. Он мог, так сказать, официально посвятить все свое имущество и все свои деньги Богу и Храму и тогда его имущество было корбан, посвящено Богу, и он мог сказать отцу или матери: «Сожалею, но я ничего не могу вам дать: все мое имущество посвящено Богу». Он мог воспользоваться обрядовым обычаем, чтобы уйти от исполнения своего основного долга почитать и помогать отцу и матери; он мог прибегнуть к правилу, разработанному книжниками, чтобы аннулировать одну из десяти заповедей. 2. Но корбан имеет и другое значение, и вполне может быть, что именно это второе значение употреблено здесь. Слово корбан употребляли в качестве клятвы. Человек мог сказать отцу или матери: «Корбан, если я помогу тебе чем-нибудь из того, что у меня есть». Допустим, что у него возникли угрызения совести, и что он сказал это в гневе, в момент раздражения или возбуждения; может быть ему пришли в голову другие, более добрые и более мирные мысли и он почувствовал, что все же должен оказать помощь своему родителю. В таком случае каждый благоразумный человек сказал бы, что этот человек искренно раскаялся, и что такая перемена – хороший признак, и коль скоро, он теперь готов поступить правильно и исполнить закон Божий, его надо поддержать в этом. А строгий книжник говорил: «Нет. Наш закон гласит, что клятва не может быть нарушена» и он цитировал Чис.30:3: «Если человек даст обет Господу, или поклянется клятвою, положив зарок на душу свою, то он не должен нарушать слова своего, но должен исполнить все, что вышло из уст его». Книжник стал бы утверждать, опираясь на закон: «Ты дал клятву, и ни под каким предлогом не можешь нарушить ее». Другими словами, книжники стали бы утверждать, что человек должен сдержать необдуманно данную клятву, которая заставляла его преступить более высокий закон человечности данный Богом.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-5

Они, несомненно, радели о чем-то ином, нежели Господь, научивший их [заботиться] о всем, содействующем нужде тела, как придется, а главным образом заботиться о добродетели. Фарисеи, увидев, что ученики не заботились об омовении рук перед едой, порицали их за то, что они пренебрегали этим; при этом никто не сказал бы того, что для них было крайне важно есть с немытыми руками. Что же говорит об этом Господь: Зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего? (3 Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?Мф. 15:3). Он высказывает здесь более тяжелый упрек не только оттого, что они нарушили заповедь Божию, но и оттого, что пользовались такой заповедью. Ибо Бог повелел детям почитать родителей и воздавать им честь, так что Он осуждает на смерть детей, которые согрешили против родителей даже словом. «А вы говорите, что дети могут почитать родителей или не почитать и рожденный отцом, сказав подобное своему отцу, не скажет ничего неприличного. Поскольку «что ты мог бы получить от меня», то он доставляет как приношение и дар, и «тебе не принадлежит никакая честь от сына, не желающего воздавать ее». Так вы бесчестите собственными преданиями дары величайшего Бога.

Источник

Фрагменты 79 TLG 4135.009, 79.1-33.

Толкование на группу стихов: Мф: 15: 5-5

Ибо они учили, чтобы дети ничего не давали родителям, но полагали то, что имеют, в сокровищницу храма, так как в храме находилась сокровищница, в которую бросал желающий и называлась "газа". Сокровище раздавалось бедным. Итак, фарисеи, убеждая детей ничего не давать родителям, а полагать, что имеют, в сокровищницу в храме, учили их говорить: отец! то, чем ищешь ты воспользоваться от меня, дар есть, то есть посвящено Богу. Таким образом они, книжники, делили с детьми имущество их, а родители, удрученные старостью, оставались без пропитания. Это делали также и заимодавцы. Если кто-нибудь из них давал в займы деньги, а затем оказывалось, что должник не исправен и не отдает долга, то заимодавец говорил: "корван", то есть то, что ты мне должен, есть дар, посвященный Богу. Таким образом, должник делался как бы должником Божиим и против своей воли отдавал долг. Это же делать учили детей и фарисеи.

Все к этому стиху