Евангелие от Матфея, Глава 14, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7


Мать наслаждается предельным бесстыдством своей дочери, и отец в восторге. Опьянев от пира в день своего рождения, он клянется дочери, что даст ей все, что она ни попросит, даже до полцарства.

 


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Часто многие связывают себя священной клятвой и, хотя сами же понимают, что не следовало обещать, однако, почитая святость клятвы, исполняют то, что пообещали, как это выше См. : off. 3:35 мы писали об Ироде, который постыдно пообещал награду танцовщице, и безжалостно исполнил: постыдно – так как пообещал царство за пляску; безжалостно – потому что ради соблюдения святости клятвы в жертву была принесена жизнь пророка. Насколько было бы здесь уместнее нарушить клятву, нежели ее исполнить. Однако вряд ли можно назвать нарушением клятвы то, в чем поклялся пьяница, пообещал изнеженный пирами и забывший мужество среди хороводов танцовщиц. И вот внесли на блюде голову пророка, и то посчитали исполнением верности клятве, что воплощало безумие. 


Источник

Об обязанностях (перевод Н. А. Федорова). Книга 3

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

К выяснению истории смерти Крестителя нужно знать следующее: Иродиада была дочь Аристовула, сыва Ирода Великаго от второго брака. По желанию своего деда-царя, она вышла замуж за- другого сына его от третьяго брака, котораго Иосиф Флавий называет Иродом (фамильным именем), а евангелисты Филиппом 1 (его собственным именем), и который по смерти отца жил, как частный человек, в Иерусалиме. Еще при жизни этого перваго мужа и после того, как они уже имели у себя дочь Саломию, Иродиада бросила его, чтобы сделаться женою Ирода Антипы (тоже сына Ирода Великаго от четвертаго брака), тетрарха Галилеи и Переи, который ради этого должен был бросить первую свою законную супругу, дочь Аравийскаго царя Ареты. Иоанн Креститель, таким образом, обличал Ирода в кровосмешении, прямо осуждаемом законом (Лев. 18:16. 20, 21). По свидетельству Иосифа Флавия, Ирод заключил Иоанна в темницу в крепости Махернской, находившейся недалеко от Мертваго моря. Здесь же, в Перее, недалеко от этой крепости, находился город Юлия, который служил резиденцией для Ирода и где Ирод любил жить предпочтительно пред Тивериадою, галилейскою, своею резиденцией. Как показывает история обезглавления Иоанна, по которой голова мученика принесена была еще во время пира, Ирод в это время жил в перейской своей резиденции. Но, судя по тому, что слух об Иисусе так сильно обезпокоил его, можно думать, что от заключения Иоанна Крестителя и до смерти его он жил в Юлии если не постоянно, то большую часть времени. Посему, до возвращения своего в Тивериаду после смерти Крестителя, он мог ничего не знать об Иисусе. Когда же он возвратился теперь в Галилею» он нашел ее возбужденною новым пророком, Иисусом, относительно Котораго в народе ходили разныя мнения и, между прочим, такия, что будто Иисус есть воскресший Иоанн. И преступная совесть Ирода сильно обезпокоилась от такого слуха об Иисусе.


Примечания

    *1 Этого Филиппа должно отличать от тетрарха Итуреи и Трахонитиды. (Лк. 3:1).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 186-187

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Пляска Саломии

По случаю дня своего рождения он (Ирод) сделал пир вельможам, тысяченачальникам и старейшинам галилейским. Евреи не праздновали дня Рождения, но Антипа подражал в этом случае восточным царям. По обычаям Востока, женщины не смели присутствовать на пиршествах мужчин: только рабыням дозволялось плясать во время пиров. Но Саломия, дочь Иродиады и Филиппа, пренебрегая обычаями, вошла к пирующим в легкой одежде танцовщицы и начала плясать; своею пляской она так воспламенила отуманенного вином Ирода, что он в награду ей готов был отдать все, даже половину царства своего, и эту готовность свою он подтвердил клятвой в присутствии всех пировавших с ним.



Источник

Толкование Евангелия. Глава 19

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Клятвою назвал здесь обещание. О великое безумие! и поклялся дать, и просьбу предоставил на волю девицы, и половину царства променял на кратковременную пляску.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

И говорят, что когда плясала дочь Иродиады, Ирод и Иродиада измышляли козни, дабы тот поклялся, а эта потребовала (этого).

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Я не извиняю Ирода за то, что он с сожалением и неохотно вследствие данной клятвы совершил человекоубийство, потому что он, может быть, и поклялся с тем, чтобы приготовить средства к должному совершиться убийству. С другой стороны: если он утверждает, что совершил это вследствие клятвы, то спрашивается: намеревался ли он сделать так, или нет, в том случае, если бы она потребовала от него смерти отца или матери? Если он станет отрицать это, то должен будет с презрением отнестись и к убийству пророка.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Перед этим Ирод не скрывал, что желал убить Иоанна, но медлил, боясь народа, потому что люди принимали Иоанна за пророка. Но теперь, когда его просили убить Иоанна, почему вдруг опечалился Ирод, который формально связан клятвой? Его прежнее желание не увязывается с его теперешним нежеланием, досада, испытываемая им теперь, противоположна тому, что он чувствовал прежде. Действительно, в предыдущих делах был некий порядок, а теперь видны его последствия. Славу закона затмило сладострастие, порожденное неверием. Но люди, зная добро, идущее от закона, закрывают глаза в условиях сладострастия не без опасений того, что это им на погибель. Они знают, что не следует отступать от славы заповедей; совершать грех их побуждают клятва, страх перед правителями, притягательная сила удовольствий и дурной пример.

Источник

Комментарий на Евангелие от Матфея 14.8. SC 258:18-20.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Из сего поступка Иродова виден и деспотизм его, и особенно крайнее развращение: ибо, чтобы наградить юную развратницу, он призывает Бога во свидетеля, что даст ей все, чего бы ни вздумалось ей просить (Мих.).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 57. С.135

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

όθεν отчего (причинное), потому что. ώμολόγησεν aor. ind. act. от όμολογέω клясться, обещать. Это была клятва выполнить просьбу, а не юридическое действие, см. также J.D. M.Derrett, "Herod's Oath and the Baptist's Head", BZ NF 9 (1965): 49-59, 233-46. δούναι aor. act. inf. от δίδωμι давать. Inf. передает содержание просьбы, αίτήσηται aor. conj. med. от αίτέω просить, требовать; med. просить за себя.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Ирод устраивает пир в своем дворце в честь дня рождения. Иосиф Флавий говорит, что Иоанн был заточен в крепость Махерон, на восточном побережье Мертвого моря. Но у Ирода была также резиденция в Тибериаде, на Галилейском море.

Восточные пиры были сугубо мужскими, поэтому некоторых толкователей смущает то, что принцесса танцевала перед пьяными мужчинами. Ее танец перед захмелевшими гостями был, вероятно, очень зажигательным. Конечно, такого не должно было быть, но Ироды не отличались высоконравственным поведением. Традиционно считается, что девушку звали Саломеей и что она была дочерью Иродиады от прежнего брака.

Здесь рассказ приобретает ярко выраженные фольклорные черты. Пьяному Ироду так понравилась пляска своей падчерицы, что он готов исполнить любое ее желание.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 305

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Ирод клялся в опьянении. Как римский вассал, он не имел права ставить что-либо под угрозу на подвластной ему территории.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Случай скоро пред­ставился. Иродианские царьки, подражая пышному примеру своих великих первообразов, римских императоров, любили задавать великолепные пиры и справлять блестящие годовщины. Между прочим, они усвоили языческий обычай праздновать день рождения, и Антипа по случаю дня своего рождения давал, в одном из своих великолепных замков, пир своим вельможам, военачальникам и всей знати галилейской. Богатство Иродов, роскошная архитектура их многочисленных дворцов, их склонность к необычайному блеску – все это делает вероятным, что пир был на славу, со всею роскошью богат­ства и царскою пышностью, и вообще очевидно был одним из тех пиров, которые были подражанием развращенным обычаям времен Римской империи и соединяли в себе римскую прожорливость с греческою распущенностью. Но Иродиада ко­варно доставила царю еще одно неожиданное и упоительное удовольствие, зрелище которого наверно могло привести гостей его в восхищение. В то время были в большой моде танцоры и танцовщицы. Страсть к этим, часто неприличным и возмутительным представлениям, естественно проникла в саддукейский и полуязыческий двор эдомитских узурпаторов, и Ирод Великий устроил в своем дворце даже особый балетный театр. Роскошный пир того времени не считался полным, если он не заканчивался какой-нибудь величественной пляской. На этот раз подобную заключительную пляску исполнила его падчерица Саломия, дочь Иродиады. Будучи в полном расцвете своей юной и блистательной красоты, она этой неожиданной пляской привела полуопьянелых гостей в неописанный восторг, и сам Ирод, восхищенный ею, предложил ей в награду за доставленное удовольствие просить от него, чего только она хочет, хотя бы пол­царства его.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 112

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Ничтожный властелин воскликнул: "Проси у меня чего хочешь и дам тебе даже до полцарства моего!" (Мк. 6:23). Посему он с клятвой обещал ей дать, чего она ни попросит. Вот до чего может ослепить страсть! Ирод обещает отдать полцарства — за что? За пляску бесстыдной девицы!

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

«С клятвою обещал» и пр.: характер сластолюбивого восточного деспота виден в этом поступке. Чтобы наградить юную развратницу, Бога призывает во свидетели, что даст ей все, чего бы ни вздумалось просить ей.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Ничтожный властелин воскликнул: «проси у меня, чего хочешь и дам тебе... даже до половины моего царства» (Мк. 6:23). ПОСЕМУ ОН С КЛЯТВОЮ ОБЕЩАЛ ЕЙ ДАТЬ, ЧЕГО ОНА НИ ПОПРОСИТ. Вот до чего может ослепить страсть! Ирод обещает отдать полцарства — за что? За пляску безстыдной девицы!

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

В день своего рождения Ирод сделал пир вельможам, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским. среди общего веселья вошла в собрание дочь Иродиады Саломия и своей пляской так угодила Ироду и возлежавшим с ним гостям, что правитель сказал девице: проси у мене, егоже аще хощеши, и дам ти – и, не довольствуясь простым обещанием, в упоении страсти клялся ей: яко егоже попросиши у мене, дам ти, и до полуцарствия моего.



Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 117

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

(Мк. 6:23). Предполагают, что царь и прежде в торжественные дни что-нибудь дарил Саломии, и, если так, то это еще более могло побуждать ее угодить ему. Но такое предположение, конечно, и должно остаться только предположением. Клятва опьяненного царя, хотя он и мог не сдержать своего слова, если бы девица потребовала чего-нибудь невозможного, психологически вполне понятна.

Толкование на группу стихов: Мф: 14: 7-7

Смотри и на другое безрассудство Ирода. Он поклялся дать царевне, чего бы она ни попросила, если хорошо пропляшет. Но если бы голову твою попросила, дал бы ли ты ее?
Preloader