Евангелие от Матфея, Глава 13, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 16
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

  1. «И очи свои сомкнули, да не увидят очами своими», — это значит то, что они сами были причиной того, что Бог сомкнул им глаза. Ведь другой Евангелист говорит: «Ослепил очи их». Но ослепил для того ли, чтобы они никогда не видели, или же чтобы не видели, по крайней мере, в какой-то один момент, из-за слепоты своей испытывающие неприязнь к себе и себя оплакивающие и из-за этого униженные и побуждённые для исповедания своих грехов и для благочестивого поиска Бога. Ибо так святой апостол Марк это говорит: «Пусть они никогда не обратятся, и простятся им грехи» (Мк. 4:12), где подразумевается, что они заслужили грехами своими, чтобы они не понимали. И всё же это самое для них милостиво было сделано, чтобы они узнали грехи свои и, обратившись, заслужили прощение. Что же касается того, что Иоанн говорит в этом месте: «Потому они не могли верить, что снова сказал Исаия: „Ослепил очи их и очерствил сердца их, чтобы они не видели глазами, и не понимали сердцем, и не обратились, и чтобы я их исцелил"» (Ин. 12:39-40). Кажется, что это противоречит первому высказыванию и вовсе побуждает не принимать то, что здесь было сказано «пусть они никогда не увидят очами», или да не увидят очами хоть раз, но стоит принимать то, что было сказано прямо, чтобы они не видели, поскольку Он говорит это ясно — «чтобы глазами не видели» И поэтому говорит: «Потому не могли веровать». Он достаточно ясно открывает, что это ослепление было сделано не по той причине, чтобы они, им (ослеплением) побуждённые и огорчённые тем, что они не понимают, обратились однажды через раскаянье, ведь они не могли бы это сделать, если бы прежде не уверовали, чтобы, веруя, — обратились, обращением бы исцелились, исцелением — осознали, но скорее были ослеплены тем, что они не верили. Ведь говорит же яснее ясного, что не могли веровать.
  2. Если это так, кто же не встанет на защиту иудеев, чтобы провозгласить, что они не были виноваты из-за того, что не уверовали? Ведь потому они не могли уверовать, что Он ослепил их глаза. Но поскольку Бог должен пониматься, скорее, невиновным, мы вынуждены признать, что они заслужили быть ослеплёнными из-за других своих грехов, однако из-за этого ослепления они не могли уверовать. Слова же Иоанна таковы: «Потому они не могли поверить, как сказал Исаия, что Он ослепил их глаза» (Ин. 12:39-40). Итак, тщетно мы пытаемся понять, что они были ослеплены по той причине, чтобы обратиться, когда они не могли быть обращёнными потому, что не веровали, и потому они не могли веровать, что были ослеплены. Или же мы можем сказать без абсурда, что некоторые из иудеев поддавались исцелению. Но они в такой степени были подвержены разжжению гордости, что им было полезно сначала не верить, и до того они были слепыми, что не понимали Господа, говорящего притчами, которые (притчи) не поняв, не веровали в Него; не веруя Ему, с другими пропащими распяли Его, и таким образом, после Его Воскресения, чтобы они обратились, когда они, униженные, ещё больше из-за смерти Господа, связанной с судом, полюбили бы Того, Кто простил им такое преступление. Поскольку столь велика была их гордость, что настолько великим унижением она была обращена. Любой может полагать, что это не было сказано надлежащим образом, если он не прочтёт в Деяниях Апостольских, как об этом говорится. Ведь это не противоречит тому, что говорит Иоанн: «Потому не могли веровать, что ослепил глаза их, чтобы они не видели». Из этого высказывания, откуда мы полагаем, что они потому были ослеплены, чтобы они обратились. То есть по той причине высказывания Господа скрыты для них через тьму притч, чтобы после Его Воскресения они бы раскаялись более действенным покаянием, потому что, ослеплённые неясностью проповеди, они не поняли слова Господа и, не поняв этого, не поверили в Него, а не поверив — распяли Его. И, таким образом, после Его Воскресения, перепуганные Его чудесами, которые во Имя Его совершались, они терзались бы от ещё большей вины за преступление и, поверженные к раскаянию, и затем получившие милость для повиновения, они были бы обращены с ещё более пылкой любовью.
  3. Что касается тех, кому не помогла эта слепота для обращения, которая через язык притч проистекала, так вот о них пророк говорит в другом месте, что также апостол упомянул, когда говорил о неясности языков: «Я буду говорить с этим народом на других языках и другими устами, и так они меня не услышат, говорит Господь» (1 Кор. 14:21; Ис. 28:11) — ведь не говорилось бы и «...Так они Меня не услышат», если бы это не было бы сделано для того, чтобы это придало им силу для смиренной исповеди и беспокойного поиска, и смиренного обращения, и горячей любви. Ведь такой же есть метод телесной медицины (medicinae corporalis). Так и медикаменты в большинстве случаев первоначально поражают, чтобы исцелить, и сами мази, которые наносят на глаза, если это необходимо, чтобы они были наложены внутрь глаза, не могут помочь, если они вначале не будут застилать чувство зрения и не будут беспокоить.
  4. И пусть не смущает то, что пророк говорит то же самое: «Если вы не уверуете, не поймёте» (Ис. 7:9), может показаться, как будто противоречит, что говорит Иоанн: «Потому не могли веровать, что Он ослепил их глаза» (ср. Ин. 12:40) — то есть, потому что те притчи таким образом были произнесены, чтобы они (притчи) не могли ими быть поняты. Ведь кто-то говорит: «Если они должны были веровать, чтобы понимать, каким образом они не могли веровать, потому что не понимали, то есть из-за того, что Он ослепил их глаза, а то, что говорит Исаия: „Если вы не поверите, не поймёте — это говорится о том понимании невыразимых вещей, в которых Он будет пребывать. Когда же говорится то, во что следует уверовать, если не понимается, что говорится, — в него нельзя поверить». Итак, сказанное должно быть понято, чтобы уверовалось, чтобы можно было поверить в то, что было сказано: верить же нужно в то, что могло быть высказано, чтобы было понятно то, что не могло быть высказано.



Источник

Семнадцать вопросов на Евангелие от Матфея: авторство, особенности экзегезы, полемический характер и перевод. М.: 2019. Вопрос 14. С. 45-49

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Отолсте бо сердце людий сих… Отолсте – отвердело, окаменело от зависти и других пороков; поэтому они и лишились разума. И ушима тяжко слышаша, и очи свои смежиша… Уши и очи разумеет душевные; «тяжко слышаша», т. е. были глухи. Да не когда узрят очима, и ушима услышат, сердцем уразумеют, и обратятся, и изцелю их. «Да не когда» (μηποτε) можно понимать в смысле: может быть, как и у Апостола сказано: «с кротостию наказующу противныя, еда како даст им Бог покаяние в разум истины» (2 Тим. 2:25). Господь привел это изречение пророка, как полагающего, что напрасно проповедовать такому народу). От сильной зависти и других пороков они окаменели для понимания: были глухи к необыкновенным речам и закрыли глаза к чудесным делам, как бы страшась, чтобы, услышав, увидев и уразумев, что должно, не обратиться ко Мне и чтобы Я не исцелил их от их прегрешений. Слова эти сказаны от лица Иисуса Христа, Который порицает их крайнее безумие.

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Он указывает причину, почему, смотря, они не видят и, слушая, не слышат: потому что отолстело incrassatum = ожирело сердце народа сего, говорит Он, и ушами своими они с трудом слышали. А чтобы мы как-нибудь не подумали, что отолстение сердца и затруднительность слушания есть следствие природы, а не свободного расположения (voluntatis), Он присоединяет ответственность за свободное действие и говорит: «И глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.» Итак, те которые, закрыв очи, не хотят видеть истины, слушать проповедь в притчах и загадках.

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Вера постигает таинства царства. Она приносит пользу тем, в ком пребудет, и преисполнится ростом своего преуспеяния; но у тех, в ком ее не будет, отнимется даже то, что они имеют. Таким образом, Он возвещает потерю закона из-за недостатка веры, не имея которой, иудеи утратили также и закон, который имели. И потому евангельская вера имеет совершенный дар, потому что воспринятая обогащает новыми плодами, а отвергнутая отнимает и прежние богатства.

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея 13.2. SC 254:296.

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Обращаясь к притчам Иисуса, мы должны прежде всего отметить, что они представляют собой наиболее сложный для интерпретации пласт Его прямой речи. Даже для Его современников они были по большей части непонятны, что подтверждают неоднократные попытки учеников получить разъяснение той или иной притчи (Мф. 13:36; 15:15). Об этом же свидетельствует и вопрос, который ученики задали Иисусу после того, как Он произнес притчу о сеятеле. В Евангелии от Матфея этот вопрос передан в следующей редакции:
И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им? Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано, ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет; потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют. И сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите — и не уразумеете, и глазами смотреть будете — и не увидите, ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их (Мф. 13:10-15).
Как показывает ответ Христа ученикам, Он сознавал непонятность Своих притч и тем не менее произносил их, непонимание же слушателей объяснял словами из Книги пророка Исаии, которые переносил на Своих современников. У Исаии эти слова звучат в определенном контексте, который необходимо учитывать: они вправлены в рассказ о его призвании к пророческому служению. Рассказ начинается с описания видения, которого Исаия удостоился «в год смерти царя Озии». Он увидел Господа, сидящего на престоле и окруженного серафимами, восклицавшими: «Свят, свят, свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его». От этих восклицаний поколебались верхи врат, и дом наполнился кадильным дымом. Исаия в ужасе восклицает: «Горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, — и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа». К пророку прилетает один из серафимов, в руке у которого клещи с горящим углем. Он прикасается углем к устам пророка и говорит: «Вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен». Далее пророк слышит голос Господа, говорящего: «Кого Мне послать? и кто пойдет для Нас?». Он отвечает: «Вот я, пошли меня». В этот момент и звучат из уст самого Бога те слова, которые Иисус процитировал в Своем ответе ученикам: «Пойди и скажи этому народу: слухом услышите — и не уразумеете, и очами смотреть будете — и не увидите. Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их» (Ис. 6:1-10).
Спаситель, таким образом, проводит прямую параллель между ситуацией, в которой оказался Исаия, когда Бог послал его проповедовать израильскому народу, и Своей миссией. Он сознает, что имеет дело с людьми, которые будут «с трудом» (βαρέως) воспринимать то, что Он им говорит, потому что они «глаза свои сомкнули», то есть сами закрыли к себе доступ к принесенной им Благой вести. В первую очередь цитата из Исаии относится к той категории слушателей Иисуса, которая не воспринимает Его проповедь: к духовным лидерам народа израильского — первосвященникам, книжникам и фарисеям. Но в большей или меньшей степени цитата относится также к простым слушателям — тем, кто пришли к Иисусу без злых намерений, без задних мыслей, без заведомого желания Его искусить, оспорить или опровергнуть. Их духовное состояние не позволяет им в полной мере воспринять истины, которые Он им хочет передать; вот почему для передачи этих истин народу Он использует особую форму подачи, специально приспособленную для него. 

Спаситель цитирует слова из Книги пророка Исаии по отношению к тем, кто слушает Его притчи. На Исаию ссылается и Евангелист Иоанн, говоря о реакции противников Иисуса на Его чудеса: 
Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него, да сбудется слово Исаии пророка: Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому открылась мышца Господня?1 Потому не могли они веровать, что, как еще сказал Исаия, народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их   . Сие сказал Исаия, когда видел славу Его и говорил о Нем (Ин. 12:37-41).
Этот текст служит дополнительным подтверждением тесной связи не только между чудесами и притчами Иисуса Христа, но и между реакциями людей на эти чудеса и притчи.
По содержанию, форме, образному строю и действию притчи сродни пророчествам. Многие пророчества были предсказаниями о событиях будущего; притчи тоже. Пророки использовали богатый язык образов, символов и метафор; в притчах используется похожий язык. Пророчества были рассчитаны на длительное, многовековое «функционирование»: их основная функция заключалась в том, что они сбывались, причем сбываться они могли неоднократно, в разных ситуациях поразному. Евангелия наполнены указаниями на пророчества, сбывшиеся в жизни и служении Иисуса Христа. Притчи тоже предназначены к тому, чтобы жить долго, на протяжении веков, и сбываться, то есть доказывать свою актуальность и значимость на разных этапах развития человечества, а также в судьбах отдельных людей.
Всякий раз, когда тот или иной читатель или слушатель узнавал себя в одном из героев притчи, свою жизненную ситуацию в ситуации, описанной в притче, свою проблему, касающуюся взаимоотношений с Богом или с людьми, в проблеме, обозначенной в притче, эта притча сбывалась. Всякий раз, когда тот или иной народ, то или иное поколение людей совершало поступки, приводившие к тем же последствиям, что и описанные в конкретной притче, эта притча сбывалась. 


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2. Часть 2. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Приведенныя Господом слова сказаны были пророком Исаиею (Ис. 6:9-10) его современникам. 600 лет протекло со времен пророка, но Иудеи оставались и во времена Христовы и апостольския такими же нравственно испорченными, какими были тогда: сердце их было грубо от пороков (отолсте); они не хотели слушать, были глухи к слышанию божественной истины (ушима тяжко слышаша), и закрывали очи своего ума (очи свои смежиша), чтобы не видеть необыкновенных дел или чудес Христовых... И (да не) обратятся, и исцелю (чтобы Я исцелил) их, т. е. хотя Евреи и очень закоснели во зле и по собственной воле не веруют во Христа; но если покаятся (обратятся ко Христу), то будуть спасены (исцелю их) Им. В Священном писании грех часто представляется под образом болезни и отпущение греха — под образом исцеления.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 51. С.124

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Они не только не слышали, но и «с трудом слышат». И делали это, говорит Господь, «и да не обратятся, чтобы Я исцелил их», – показывая тем их закоснение во зле и намеренное отвращение от Него. Он говорит это с тем, чтобы привлечь их, возбудить и показать им, что, если они обратятся, Он исцелит их. Подобно тому, как у нас говорят: он не хотел видеть меня, и отлично; а если бы он удостоил меня своим посещением, я тотчас оказал бы ему милость, показывая этим средство к примирению, – так точно и здесь говорит Господь: «и да не обратятся, чтобы Я исцелил их», показывая, что они могут и обратиться, и спастись, если раскаются, и что Он делает все не для собственной славы, но для их спасения. Если бы Он не желал, чтобы они слушали Его и спасались, то надлежало бы Ему молчать, а не поучать их в притчах. Но теперь тем самым, что говорит им притчами, возбуждает их. «Разве Я хочу смерти беззаконника?» – говорит Господь Бог. Не того ли, чтобы он обратился от путей своих и был жив? Бог, – говорится, – не желает смерти грешника, но «чтобы он обратился от путей своих и был жив» (Иез. 18:23).

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Выражение «да не обратятся, и Я исцелю их» указывает на особое упрямство. Оно показывает, что если они обратятся, то Он исцелит их. Ведь Он говорит так для того, чтобы они спаслись, поскольку Ему вообще не следовало ничего говорить, а хранить молчание, однако Он творит все не ради Собственной славы, а ради их спасения.

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея 166. TLG 4090.029, 166.1-5.

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

έπαχύνθη aor. ind.pass. от παχύνω раскармливать, делать вялым; pass. стать тупым, бесчувственным (TDNT). βαρέως adv. тяжелый, ήκουσαν aor. ind. act., см. ст. 13. έκάμμυσαν aor. ind. act. от καμμύω закрыть (καταμύω "захлопнуть", RWP). μήποτε с conj. чтобы не, выражает отр. цель, ίδωσιν aor. conj. act., см. ст. 14. άκούσωσιν aor. conj. act., см. ст. 13. συνώσιν aor. conj. act., см. ст. 13. έπιστρέψωσιν aor. conj. act. от έπιστρέφω поворачиваться, возвращаться, ίάσομαι fut. ind. med. (dep.) от ίάομαι исцелять (GLH).

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Далее следует цитата из пророка Исайи. Это очень важные слова, недаром их цитирует целый ряд новозаветных писателей, ведь они объясняют тайну отвержения Помазанника Своим народом (см. Мк. 4:12; Лк. 8:10; Деян. 28:26‑27; Ин. 12:39‑40). Как ни странно это звучит, такова была воля Бога (ср. 11:25‑26 и комментарий), хотя это и не снимает вины с тех, кто Его отверг. В этом и состоит великая тайна Божьего промысла, непостижимая для людей. Бог – великий Реалист, никогда не заблуждающийся относительно человека. В Своих планах и замыслах Он предусмотрел и человеческую слепоту, и человеческую порочность.

Иисус, возможно, тоже понимал видимые неудачи Своей проповеди как исполнение пророчеств Священного Писания. Действительно, на человеческом уровне почти невозможно понять, почему деятельность доброго и милосердного Учителя вызвала столь яростную злобу. Это можно было объяснить лишь волей Бога, ожесточившего сердца людей (ср. Исх. 9:12; 14:4; Рим. 9:17‑18).

И все же Матфей, который цитирует пророка по Септуагинте (греческому переводу), а не по еврейскому подлиннику, смягчает идею предопределения, делая основной акцент на человеческой вине. Кто же эти люди, восставшие против Бога? Хотя Иисуса отвергло большинство Израиля, вина прежде всего лежит на политической и религиозной верхушке, на лидерах народа.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 286

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Не смотря на ее, необычайную простоту и наглядность, даже ученики не по­няли ее значения и по возвращении Спасителя в дом ап. Петра в Капернауме не преминули попросить ее разъяснения. Самая эта просьба показывала, что притча произвела на них сильное впечатление, затронула в них мысль, требовавшую удовлетворения. И Спаситель не замедлил дать апостолам, как будущим продолжателям Его дела, подробное объяснение этой притчи. На вопросы зачем Он говорит народу притчами, Спаситель отвечал, что такою именно формою назидания только и можно с успехом поучать народ, «который видя не видит, и слыша не слышит, и не разумеет», ибо, по словам пророка Исаии, «огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышать, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем». Пусть же хоть эти внешние образы запечатлеются в памяти людей, чтобы при более благоприятном настроении их они могли послужить для них средством к проникновению в их внутренний смысл, разуметь который пока не дано им. Только избранным ученикам дано «знать тайны царства небесного», и им как провозвестникам этих тайн Спаситель мог предложить и объяснение внешних образов притчи.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 99

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Они сами заградили свой слух, закрыли очи и ожесточили своё сердце; ибо огрубело сердце людей сих от зависти о других пороков, и ушами с трудом слышат, с негодованием слушали, и глаза свои сомкнули, закрыли глаза, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и всё это делают для того, да не обратятся, чтобы Я исцелил их. Но если бы и теперь они обратились, покаялись, Я готов исцелить их от этой тяжкой духовной болезни. Для того и говорю им притчами, чтобы возбудить их внимание, заставить их вдуматься в Моё учение и разбудить их спящую совесть. Горе этим людям, намеренно закрывающим душевные очи, чтобы не видеть истины!

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

«Да не увидят» глазами и пр.: вот причина, по которой они не принимали Евангелия: злость и испорченность сердца их; «делали это, говорит Господь, — «да не обратятся, чтобы Я исцелил их», показывая тем их закоснение во зле и произвольное отпадение от Него. Он говорит это с тем, чтобы привлечь их, возбудить и показать им, что ежели они обратятся, Он исцелит их, — что они могут и обратиться и спастись, ежели раскаются, и что Он делает все не для собственной славы, а для их спасения» (Злат.). Грех часто в Писании представляется под образом болезни, и отпущение греха — под образом исцеления.

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

ИБО ОГРУБЕЛО СЕРДЦЕ ЛЮДЕЙ СИХ от зависти и других пороков, И УШАМИ С ТРУДОМ СЛЫШАТ (с негодованием слушали), И ГЛАЗА СВОИ СОМКНУЛИ (закрыли глаза), ДА НЕ УВИДЯТ ГЛАЗАМИ И НЕ УСЛЫШАТ УШАМИ, И НЕ УРАЗУМЕЮТ СЕРДЦЕМ, И все это делают для того, ДА НЕ ОБРАТЯТСЯ, ЧТОБЫ Я ИСЦЕЛИЛ ИХ. Но если бы и теперь они обратились, покаялись, Я готов исцелить их от этой тяжкой духовной болезни. Для того и говорю им притчами, чтобы возбудить их внимание, заставить их вдуматься в Мое учение и разбудить их спящую совесть.

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

-15 видя. Букв.: "чтобы видели". У Марка (Мк. 4:12) это выражено сильнее (букв.: "так что они могут увидеть"; ср. Лк. 8:10). По Марку, Иисус говорит притчами, чтобы скрыть смысл и наказать неверие (Мк. 4:11). У Матфея притчи Иисуса — Его ответ на неверие и неспособность понять. Считают, что Матфей смягчил замечания об абсолютной воле Божией, имеющие место у Марка. Оборот "да не" (букв.: "чтобы не") в ст. 15 (ср. Мк. 4:12) указывает, что причиной огрубения сердца является Божия суверенная воля. То, что у Марка сказано прямо, здесь Иисус говорит в притчах, ибо должно исполниться пророчество Исайи (Ис. 6:9). Хотя в этих стихах Матфей больше, чем Марк и Лука, высвечивает нравственную ответственность тех, кто отверг Христа, все три синоптика, как и приведенный отрывок из ВЗ, говорят о том, что всемогущество Божие сочетается с человеческой ответственностью.

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

13: 10-11. для чего притчами говоришь им? Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано...

Подавляющему большинству народа бесполезно, видимо, было говорить о чем-то большем, нежели о самых общих нравственных правилах жизни, поскольку все его интересы сводились только к жажде чудес, исцелений и земного благополучия. Господь видел это состояние людей и потому проповедовал им притчами, ибоони видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют... ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их (Мф. 13:13, 15). Этих людей Господь назвал мертвецами (Мф. 8:22).

Апостолы же по искренности своей души и силе ревности (мы оставили всё и последовали за Тобою. Мф. 19:27) были наиболее способны к проповеди Евангелия. Поэтому Господь и открывал им все необходимое.

13: 12. ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.

Не мерою дает Бог Духа (Ин. 3:34), и у каждого, кто трудом молитвы, подвижнической жизни и смирением приобрел Его, из чрева потекут реки воды живой. Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него (Ин. 7:38-39). Это с особенной силой и очевидностью исполнилось на живых сосудах Духа Святого — святых подвижниках православия. Это Пимен и Сисой, Антоний и Макарий, Лествичник и Исаак, Георгий Затворник и Игнатий (Брянчанинов), подвижники Иоанн (Валаамский) и Никон (Воробьев) — безмерно число тех, кому было дано и приумножено. Их аскетические творения просто поражают силой присутствующей в них благодати Божией. Это действительно полноводные реки живой воды, которые питают, насыщают, умиротворяют, радуют душу человеческую.

У тех же, которые в своем сознании и в своих руках не имели ничего, кроме так называемых материальных и культурных ценностей, неумолимой смертью отнимутся и эти последние мыльные пузырики.


Источник

А.И. Осипов. Жизнь с Евангелием. Комментарии к Евангелию от Матфея. М.: 2019. - С. 144-145

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Когда Господь, отпустив народ, вошел в дом и остался наедине с учениками, то окружавшие Его вместе с двенадцатью апостолами, приступив к нему, спросили: почто притчами глаголеши им? – Для того, – отвечал он, – яко вам дано есть разумети тайны царствия Божия, онем же – внешним не дано есть и вся бывают в притчах; сего ради в притчах глаголю им, яко видяще не видят; и слышаще не слышат, ни разумеют. И сбывается в них пророчество Исаиино, глаголющее: слухом услышите, и не имати разумети, и зряще узрите, и не имате видети: отолсте бо сердце людей сих, и ушима тяжко слышаша, и очи свои смежиша, да не когда узрят очима, и ушима услышат, и сердцем уразумеют, и обратятся, и исцелю их. Это пророчество (Ис. 6:9–10), приведенное евангелистом Матфеем по переводу LXX толковников, первоначально относилось к современникам пророка исаии; современники спасителя не только не были лучше своих предков, но высказывали еще бо льшее упорство, оставаясь глухими и слепыми к вещанию и делам своего Мессии. к числу этих жестоковыйных людей, необрезанных сердцы и ушесы (Деян. 7:51), не принадлежали ученики Господа, которые, имея очи и уши духа отверстыми к восприятию глаголов живота вечнаго (Ин. 6:68), удостоились от него преимущественной похвалы в сравнении с ветхозаветными праведниками: ваша же блаженна очеса, яко видят, и уши ваши, яко слышат: аминь бо глаголю вам, яко мнози пророцы и праведницы вожделеша видети, яже видите, и не видеша, и слышати, яже слышите, и не слышаша, т. е., – добавляет святитель Иоанн Златоуст, – «явления Христа во плоти, чудес, гласа и учения Его».


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 96-97

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

(Мк. 4:12 — текст весьма сокращен). Буквальный перевод с греческого 15 ст. (по лучшим чтениям) может быть таков: «ибо огрубело (ожирело) сердце народа этого, и ушами тяжело услышали, и очи свои закрыли, чтобы не видеть глазами и не слышать ушами и не внимать сердцем и не обратиться, и исцелю их». Сердце, уши и глаза — эти три слова встречаются в обратном порядке в дальнейшем. Сердце в начале поставлено первым, в конце последним. От сердца развращение распространяется на уши и глаза; через глаза и уши здоровье возвращается в сердце.

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Отчего многие не разумеют бесед о духовных вещах? По причине отолстения сердца. Когда сердце полно пристрастий к земным вещам, тогда оно грубеет, как сказано: "уты, утолсте, расшире". В этом виде оно, как тяжелая гиря, вниз тянет и приковывает к земле всю душу и с ее умом. Тогда вращаясь все в кругу низких предметов, и оно становится низкомыслящим и не может воспарять горе, как обремененная пищею птица. Вращаясь же не видит горнего, и весь склад его противен ему. . . То совсем безвестная для него страна. В сумме своих понятий и опытов не имеет он ничего, к чему мог применить тамошнее, чтобы увидеть его хоть зерцалом в гадании. Оттого ни сам рассуждать о том не берется, ни других рассуждающих слушать охоты не имеет, и книг, в которых пишется о том, в руки не возьмет. Не оттого ли у многих вы встретите иногда не один журнал светский, а духовного ни одного, ни одной духовной книги, даже Евангелия?

Толкование на группу стихов: Мф: 13: 15-15

Видишь, что говорит пророчество! Не потому не разумеете, что Я создал сердце ваше толстым, но потому, что оно утолстело, будучи прежде, конечно, тонким, ибо все, что делается толстым, прежде бывает тонким. Когда же сердце утолстело, они смежили свои глаза. Не сказал, что Бог закрыл глаза их, но что они зажмурили их по доброй воле. Это они сделали с тою целью, чтобы им не обратиться и чтобы Я не исцелил их. Ибо по злой воле они постарались остаться неизлечимыми и необращенными.
Preloader