Евангелие от Матфея 1 глава 5 стих

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-5

23. Также и образ блудницы Рахав (ср. 5 Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;Мф. 1:5, 1 И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. [Два юноши] пошли и пришли [в Иерихон и вошли] в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там.2 И сказано было царю Иерихонскому: вот, какие-то люди из сынов Израилевых пришли сюда в эту ночь, чтобы высмотреть землю.3 Царь Иерихонский послал сказать Рааве: выдай людей, пришедших к тебе, которые вошли в твой дом [ночью], ибо они пришли высмотреть всю землю.4 Но женщина взяла двух человек тех и скрыла их и сказала: точно приходили ко мне люди, но я не знала, откуда они;5 когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли; гонитесь скорее за ними, вы догоните их.6 А сама отвела их на кровлю и скрыла их в снопах льна, разложенных у нее на кровле.7 Посланные гнались за ними по дороге к Иордану до самой переправы; ворота же тотчас затворили, после того как вышли погнавшиеся за ними.8 Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю9 и сказала им: я знаю, что Господь отдал землю сию вам, ибо вы навели на нас ужас, и все жители земли сей пришли от вас в робость;10 ибо мы слышали, как Господь [Бог] иссушил пред вами воду Чермного моря, когда вы шли из Египта, и как поступили вы с двумя царями Аморрейскими за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы истребили;11 когда мы услышали об этом, ослабело сердце наше, и ни в ком [из нас] не стало духа против вас; ибо Господь Бог ваш есть Бог на небе вверху и на земле внизу;12 итак поклянитесь мне Господом [Богом нашим], что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому отца моего, и дайте мне верный знак,13 что вы сохраните в живых отца моего и матерь мою, и братьев моих и сестер моих, и всех, кто есть у них, и избавите души наши от смерти.14 Эти люди сказали ей: душа наша вместо вас да будет предана смерти, если вы [ныне] не откроете сего дела нашего; когда же Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и истину.15 И спустила она их по веревке чрез окно, ибо дом ее был в городской стене, и она жила в стене;16 и сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, доколе не возвратятся погнавшиеся [за вами]; а после пойдете в путь ваш.17 И сказали ей те люди: мы свободны будем от твоей клятвы, которою ты нас закляла, если не сделаешь так:18 вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку к окну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой;19 и если кто-нибудь выйдет из дверей твоего дома вон, того кровь на голове его, а мы свободны [будем от сей клятвы твоей]; а кто будет с тобою в [твоем] доме, того кровь на голове нашей, если чья рука коснется его;20 если же [кто нас обидит, или] ты откроешь сие наше дело, то мы также свободны будем от клятвы твоей, которою ты нас закляла.21 Она сказала: да будет по словам вашим! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червленую веревку.Нав. 2:1-21, 17 но вы берегитесь заклятого, чтоб и самим не подвергнуться заклятию, если возьмете что-нибудь из заклятого, и чтобы на стан [сынов] Израилевых не навести заклятия и не сделать ему беды;18 и все серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святынею Господу и войдут в сокровищницу Господню.19 Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ [весь вместе] громким [и сильным] голосом, и обрушилась [вся] стена [города] до своего основания, и [весь] народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город.20 И предали заклятию всё, что в городе, и мужей и жен, и молодых и старых, и волов, и овец, и ослов, [всё] истребили мечом.21 А двум юношам, высматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом оной блудницы и выведите оттуда ее и всех, которые у нее, так как вы поклялись ей.22 И пошли юноши, высматривавшие [город, в дом женщины] и вывели Раав [блудницу] и отца ее и мать ее, и братьев ее, и всех, которые у нее были, и всех родственников ее вывели, и поставили их вне стана Израильского.23 А город и все, что в нем, сожгли огнем; только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, [чтобы внести Господу] в сокровищницу дома Господня.24 Раав же блудницу и дом отца ее и всех, которые у нее были, Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона.Нав. 6:17-24), таинственно прообразовавшей Церковь, явил, что Его кровь несет всеобщее спасение среди крушения мира. Она не отказывала в соитии множеству приходящих, и чем теснее соединялась со многими, тем чище она становилась, дева непорочная, не имеющая ущерба (ср. 27 чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна.Еф. 5:27), безукоризненная в стыдливости, общедоступная в любви, чистая блудница, бесплодная вдова, плодовитая дева: [чистая] блудница — потому что многие приходят к ней, привлекаемые любовью, но не оскверняемые преступлением — а совокупляющийся с блудницей становится одно тело с ней (1 Кор. 6.16); бесплодная вдова (ср. 1 Возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, немучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа, говорит Господь.Ис. 54:1) — потому что не могла родить в отсутствие мужа, но пришел Муж — и родился этот народ и это множество; плодовитая дева — потому что родила все это множество как плод любви, без похоти.

30. Если мы признали, что Фамарь упомянута в родословии Господа из-за таинственного значения, то должны полагать, что по той же причине и Руфь не оставлена в стороне. Возможно, святой апостол думал о ней, когда духом предвидел будущее призвание язычников через благую весть: Закон не для праведных, но для беззаконных (9 зная, что закон положен не для праведника, но для беззаконных и непокоривых, нечестивых и грешников, развратных и оскверненных, для оскорбителей отца и матери, для человекоубийц,1 Тим. 1:9). Как могла Руфь, будучи иноплеменницей, выйти замуж за иудея? По какой причине евангелист счел, что этот брак, который запрещается в законе (ср. 3 и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего;Втор. 7:3) , заслуживает упоминания в родословной Христа? Разве Господь ведет Свой род не от законного союза? Это было бы постыдно, если не вспомнить апостольских слов, что закон не для праведных, но для беззаконных. Хотя Руфь была иноплеменницей и моавитянкой, а закон Моисеев в особенности запрещал такие браки (см. 16 и не бери из дочерей их жен сынам своим [и дочерей своих не давай в замужество за сыновей их], дабы дочери их, блудодействуя вслед богов своих, не ввели и сынов твоих в блужение вслед богов своих.Исх. 34:16) и исключал моавитян из общины — написано: Моавитяне не войдут в собрание Господне до третьего и четвертого колена и вовек (4 потому что они не встретили вас с хлебом и водою на пути, когда вы шли из Египта, и потому что они наняли против тебя Валаама, сына Веорова, из Пефора Месопотамского, чтобы проклясть тебя;Втор. 23:4), — она вошла в собрание, потому что, будучи святой и непорочной нравами (ср. 27 чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна.Еф. 5:27), она сделалась выше закона. Если закон положен для нечестивых и грешников, то, конечно, Руфь, превзошедшая меру закона и вошедшая в общину, стала израильтянкой и удостоилась быть сопричисленной к предкам Господа. Будучи избрана по родству духовному, а не телесному, она стала для нас великим примером, потому что в ней был явлен прообраз всех нас, которые собраны от языческих народов для вступления в Церковь Господню. Станем же подражать ей! Подобно тому как она, согласно повествованию, своими нравами заслужила право быть сопричисленной избранному народу, так и мы должны стремиться заслужить своими добрыми нравами приобщения к Господней Церкви.

31. Когда в древние времена во дни судей голод терзал израильтян, из Иудина города Вифлеема, в котором родился Христос, пошел человек жить на полях Моавитских с женою и двумя сыновьями. Имя мужу было Елимелех, а жене егоНоеминь (1 В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских.2 Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.Руф. 1:1—2). Сыновья его взяли себе жен из моавитянок, имя одной Орфа, другой Руфь, и жили там около десяти лет и умерли... Осталась та женщина одна, лишившись обоих сыновей и собственного мужа (4 Они взяли себе жен из Моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь, и жили там около десяти лет.5 Но потом и оба [сына ее], Махлон и Хилеон, умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего.Руф. 1:4—5). Узнав, что Бог посетил Израиль, и готовясь возвратиться, Ноеминь стала уговаривать жен своих сыновей, чтобы те вернулись в свой дом. Одна невестка согласилась, а Руфь осталась со свекровью. Свекровь сказала Руфи: Вот, невестка твоя возвратилась к народу своему и к своим богам; возвратись и ты вслед за невесткою твоею. Руфь ответила: Не принуждай меня оставить тебя и возвратиться к моему богу; но куда ты пойдешь, туда и я пойду с тобой, и где ты жить будешь, там и я буду жить. Народ твойэто мой народ, и твой Богмой Бог. И где ты умрешь, там и я умру, и где ты погребена будешь, там я погребена буду (15 [Ноеминь] сказала [Руфи]: вот, невестка твоя возвратилась к народу своему и к своим богам; возвратись и ты вслед за невесткою твоею.16 Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог - моим Богом;17 и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою.Руф. 1:15—17). Итак, они обе пришли в Вифлеем. Узнав об этом благонравии и почтении к свекрови, любви к усопшему мужу, верности Богу, Вооз, прадед Давида, взял Руфь в жены по закону Моисееву, чтобы восстановить семя умершего родственника (ср. 5 Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, -Втор. 25:5; 19 Учитель! Моисей написал нам: если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему.Мк. 12:19; 28 Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрет брат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему.Лк. 20:28).

32. Важно обратить внимание на то, что, оказавшись на поле во время жатвы и собирая колосья, она для свекрови сохраняла собранное и при этом шла не за молодыми людьми (ср. 17 Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное, и вышло около ефы ячменя.Руф. 2:17, 10 [Вооз] сказал: благословенна ты от Господа [Бога], дочь моя! это последнее твое доброе дело сделала ты еще лучше прежнего, что ты не пошла искать молодых людей, ни бедных, ни богатых;Руф. 3:10), а следовала за мужем совершенным. За это она удостоилась услышать: Ты женщина добродетельная (11 итак, дочь моя, не бойся, я сделаю тебе все, что ты сказала; ибо у всех ворот народа моего знают, что ты женщина добродетельная;Руф. 3:11), и еще: Это последнее твое доброе дело сделала ты еще лучше прежнего (10 [Вооз] сказал: благословенна ты от Господа [Бога], дочь моя! это последнее твое доброе дело сделала ты еще лучше прежнего, что ты не пошла искать молодых людей, ни бедных, ни богатых;Руф. 3:10). Последнее благодеяние Церкви, собранной воедино, больше прежнего. Здесь мы говорим об этом кратко, потому что подробно разобрали это в книгах «О вере». Дальний родственник приблизил ее, потому что ближайший родственник отдалил, и Вооз, приняв жену, получил обувь этого родственника. Таков был обычай: если ближайший родственник не желал взять свою родственницу в жены, он снимал свою обувь и отдавал другому. В этом немалая тайна: взявший в жены иноплеменницу получил власть благовествовать.

33. И благословение старейшин свидетельствует, что этот брак был прообразом будущего: Да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые устроили дом Израилев, приобретай богатство в Ефрафе, и да славится имя в Вифлееме. Н да будет дом твой, как дом Фареса, которого родила Фамарь Иуде, от твоего семени даст тебе Господь от этой молодой женщины. И взял Вооз Руфь, и она стала ему женой (11 И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израилев; приобретай богатство в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;12 и да будет дом твой, как дом Фареса, которого родила Фамарь Иуде, от того семени, которое даст тебе Господь от этой молодой женщины.13 И взял Вооз Руфь, и она сделалась его женою. И вошел он к ней, и Господь дал ей беременность, и она родила сына.Руф. 4:11—13), — и родила Овида, отца Иессея, деда Давида (ср. 17 Соседки нарекли ему имя и говорили: "у Ноемини родился сын", и нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова.Руф. 4:17). Весьма к месту Матфей, в Евангелии призывая язычников в Церковь, упомянул, что Господь, полагая начало собиранию народов, принял по плоти в Свой род иноплеменных, уже тогда знаме-нуя, что этот род произведет Собирателя народов и все мы, собранные от язычников, последуем за Ним, покинув отеческое прошлое и говоря тому, кто призвал нас к почитанию Господа, например Павлу или любому епископу: Народ твоймой народ, и Бог твоймой Бог (16 Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог - моим Богом;Руф. 1:16). Итак, Руфь, как Лия и Рахиль, забыв народ и дом отца своего (ср. 11 Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.Пс. 44:11), развязала узы закона и вошла в Церковь.

34. А кто не принимает Церковь, тот снял обувь. И Моисею было сказано: Сними обувь с ног твоих (5 И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.Исх. 3:5), чтобы его не сочли Женихом Церкви. Только истинный Жених не снимает обувь! Потому сказал Иоанн: Я не достоин развязать ремень обуви Его (16 Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.Лк. 3:16). Значит, и он явил собою прообраз и участвовал в созидании дома Израилева.

35. Насколько необходимо было вставить упоминание об этой линии родословия Господа, показывает еще более глубокая тайна — пророчество о том, что из этого рода в Ефрафе родится Христос: Даст тебе Господь явить силу в Ефрафе, и да явится имя в Вифлееме (11 И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израилев; приобретай богатство в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;Руф. 4:11). Что это за сила, как не та, что собрала языческие народы во Христе? И какое это имя, если не то, что ро-диной Господа, родившегося по плоти, стал Вифлеем? Пророчество возвещает: И ты, Вифлеем Иудин, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля (6 и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля.Мф. 2:6, ср. 2 И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.Мих. 5:2). Итак, мы видим, что упоминание этих женщин соответствует историческому, нравственному и таинственному смыслу Писания.

Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 3. М.: ПСТГУ, 2019. С. 208-211

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-5

Тот Салмон, который означает «прими сосуд», какого родил сына от Рахавы? Вооза, что означает «в силе», или «сила в нем», или «особенно сильный», и кто согласно Божьему повелению взял в жены Руфь, предусмотренную ему от Бога. Он породил сыновей в силе, которые сами обладали силой и были сильней других. Но они брали себе жен по предусмотрению дьявола, то есть не по религиозному побуждению, и по своей [духовной] немощи родили неверующих сыновей, которые ни в чем не показывали ни силы, ни отваги, кроме как в совершении зла; видимо, в наказание за свое нечестие. Не на радость и не в утешение родили они сыновей. Итак, Вооз взял в жены моавитянку по имени Руфь1. Как это произошло, я полагаю, рассказывать излишне, ибо все знают о них из текста Писания. Мы скажем только одно: что Руфь стала женой Вооза по заслуге своей веры, ибо она отвергла свой народ, и землю, и свой род, избрав Израиль, не презрела вдовства и странничества своей свекрови, стремясь к ее народу более, чем к своему. Она отринула отеческих богов и возлюбила Бога живого, так говоря своей свекрови: Не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог — моим Богом; и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою (16 Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог - моим Богом;17 и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою.Руф. 1:16-17). Следовательно, и Вооз по заслуге своей веры получил ее в жены, чтобы от такого священного брака было положено начало царского рода.

Источник

PG 56:618-19

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-5

 Рахав была женою Салмона, сына Наассона, от которой родился Вооз. Большая часть толковников признают ее за одно лицо с Раав, иерихонс­кой блудницей, о которой говорится в книге Иисуса Навина (1 И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. [Два юноши] пошли и пришли [в Иерихон и вошли] в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там.Нав. 2:1; ср.31 Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев (и проводив их другим путем), не погибла с неверными.Евр. 11:31), но некоторые сомневаются, и больше по хронологическим сооб­ражениям, которые будто бы не позволяют отождествить Рахав с Раав. Известие о ней почерпнуто, вероятно, из фамильных записей дома Дави­дова. Ее высокое положение между иудеями засвидетельствовано в апос­тольских Писаниях (Иак. 2 и 31 Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев (и проводив их другим путем), не погибла с неверными.Евр. 11:31).  Руфь — мать Овида — была по происхождению моавитянка, язычница, и случайно сделалась женою Вооза по закону ужичества...    Вводя таких женщин в родословие Иисуса Христа, евангелист хотел этим показать, что Иисус Христос Свое достоинство получает не от Сво­их предков, что Его посланничество основывается не на человеческих заслугах, а на благости и милосердии Божием, что обетования Божии не разрушены грехами людей, что Христос явился на земле не для спасения одного только избранного народа, но для спасения всего рода челове­ческого, для спасения всех, кто бы какого рода, звания, достоинства и пола ни был, как учит апостол: несть иудей, ни еллин: несть раб, ни свободь: несть мужеский пол, ни женский: еси бо вы едино есте о Христе Иисусе (28 Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.Гал. 3:28). Такой смысл и такое значение имеют женские лица, введенные еван­гелистом в родословие Иисуса Христа, хотя и вопреки обычаю восточ­ных писателей...

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-5

См. 3 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;Мф. 1:3  В Книгах Ветхого Завета нигде не упоминается Раавь, как жена Салмона и матерь Вооза, но по мнению Златоуста и других толкователей, это та самая Раавь, которая скрыла и спасла соглядатаев, потому что Наассон — отец Салмона — был современник Моисея и Иисуса Навина (3 С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина по ополчениям их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава,Чис. 2:3­, 20 Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;Руф. 4:20).

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-10

В родословии И. Христа, как увидим далее, встречаются имена не только Иуды и Соломона, согрешавших, но и нечестивых царей иудейских: Ахаза, Манассии и других (от. 9—10), и даже женщин иностранок и иноплеменниц в отношении к евреям, каковы Раав, жительница г. Иерихона, скрывшая соглядатаев, которых посылал Иисус Навин, и Руфь Моавитянка (ст. 5). Вводя все такия лица в родословие Христово, св. евангелист дает понять, что Иисус Христос пришел не как судия, а как Спаситель — призвать на покаяние грешников, и не в одном избранном, еврейском народе, но среди всех людей (28 Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.Гал. 3:28). С другой стороны этим показывается, что все, и самые праотцы и патриархи, не были свободны от грехов и имели нужду в Спасителе. Кроме того, жены иностранки помещены в родословии И. Христа для того, чтобы их примерами пристыдить иудеев и научить их не возноситься (Феофил.).

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 1. С.8

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-5

Вот ещё одна язычница — иноплеменница Руфь. Она оставила родную страну и дом отца своего, пошла со своей свекровью из земли Моавитской в Вифлеем, уверовала в Бога истинного и за то удостоилась быть праматерью Давида и Самого Иисуса Христа.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-5

И если фарисеи, кичась своей внешней праведностью, глубоко презирали мытарей, грешников и блудниц, то тем поучительнее для них была история Рахавы, в лице которой вера препобеждает происхождение плоти и греховную немощь души; этой язычницы и блудницы, содействующей устроению ветхозаветного царства Божия, верующей в Господа Бога Израилева, как Бога на небе вверху и на земле внизу, живущей среди Израиля до сего дня (1 И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. [Два юноши] пошли и пришли [в Иерихон и вошли] в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там.Нав. 2:1, 11, 24 Раав же блудницу и дом отца ее и всех, которые у нее были, Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона.Нав. 6:24; ср. 25 Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев и отпустив их другим путем?Иак. 2:25; 31 Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев (и проводив их другим путем), не погибла с неверными.Евр. 11:31). Типом той же веры, препобеждающей происхождение плоти (2 Сын блудницы не может войти в общество Господне, и десятое поколение его не может войти в общество Господне.3 Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки,Втор. 23:2-3), является Руфь моавитянка, признающая народ израильский своим народом и Бога Израилева своим Богом, т.е. отрекающаяся от нравственно-религиозной лжи и национализма (16 Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог - моим Богом;Руф. 1:16), и за то от нее родился Овид, он – отец Иессея, отца Давидова (17 Соседки нарекли ему имя и говорили: "у Ноемини родился сын", и нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова.Руф. 4:17). Эти две язычницы, силой своей веры становящиеся великими праматерями Давида и Мессии, предобразуют, что не плоть и кровь открывают тайну истинного Мессии, но возбуждаемая Отцом Небесным в богоподобном духе человеческом вера, прозревающая Спасителя во Христе (17 Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах;Мф. 16:17); что Бог может и из камней воздвигнуть плотских чад Аврааму, если бы это надо было; что дела Авраамовы усыновляют ему людей – и обрезание духа, а не плоти, знаменует истинного сына Авраамова; что поэтому многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном, а сыны царства извержены будут во тьму вон (11 Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;12 а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.Мф. 8:11-12).

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-7

О трех женах, Рахаве, Руфи и Урииной, то есть Вирсавии, упомянул Евангелист. Рахав есть та самая иноплеменная Раав блудница, принявшая присланных во Иерихон смотрителей, которая, будучи спасенною Иудеями, была причислена к ним (21 Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;Руф. 4:21; 11 Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;1 Пар. 2:11; 24 И утешил Давид Вирсавию, жену свою, и вошел к ней и спал с нею; и она [зачала и] родила сына, и нарекла ему имя: Соломон. И Господь возлюбил его2 Цар. 12:24; 43 И почил Соломон с отцами своими и погребен был в городе Давида, отца своего, и воцарился вместо него сын его Ровоам.3 Цар. 11:43, 31 И почил Ровоам с отцами своими и погребен с отцами своими в городе Давидовом. Имя матери его Наама Аммонитянка. И воцарился Авия, сын его, вместо него.3 Цар. 14:31, 8 И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него.3 Цар. 15:8)1. Упомянул же о сей и Пророко-царь Давид, говоря: «помяну Раав и Вавилона ведущим мя» (4 Упомяну знающим меня о Рааве* и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, - [скажут]: "такой-то родился там". //*О Египте.Пс. 86:4). Руфь же хотя была также иноплеменная, родом Моавитянка, однако оставив идолопоклонство, отечество и родство, уверовала в истинного Бога и присоединилась к Иудеям, почему и Вооз взял сию себе в жену. А Вирсавия есть та самая, ради которой Давид, учинив прелюбодеяние и убийство, явил грешникам пример покаяния. Упомянул убо Евангелист о Рааве и Руфи, да сим покажет, яко пред Богом «несть Иудей, ни Еллин: несть раб, ни свободь: несть мужеский пол, ни женский» (28 Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.Гал. 3:28); но все, к Нему приходящие, суть едино и то же. И как Раав, приняв смотрителей, спаслась: также и Руфь, оставив отеческую веру и уверовав в Бога, удостоилась быть прародительницею Христовою: так языческая церковь, прияв Апостолов и оставив идолослужение, приобщилась спасению. О Вирсавии же упомянул, да покажет силу покаяния и обнаружит, что оно так заглаждает грех, что раскаявшийся грешник не почитается грешником, но праведным.

Примечания

  • 1 Злат. в бесед.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-5

Сын Наассона, Салмон, находился в числе соглядатаев в Иерихоне, которых в своем доме укрыла блудница Рахав (1 И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. [Два юноши] пошли и пришли [в Иерихон и вошли] в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там.Нав. 2:1, 24 Раав же блудницу и дом отца ее и всех, которые у нее были, Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона.Нав. 6:24). На ней Салмон женился. По словам евангелиста, от этого брака родился Вооз. Но в Библии не сообщается, что Рахав была женой Салмона (см. 13 И взял Вооз Руфь, и она сделалась его женою. И вошел он к ней, и Господь дал ей беременность, и она родила сына.Руф. 4:13, 21; 11 Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;1 Пар. 2:11). Отсюда заключают, что евангелист при составлении родословия, «имел доступ к иным сведениям, кроме ветхозаветных книг». Чтение имени Рахав неустановившееся и неопределенное: Рахав, Раав, а у Иосифа Флавия – Рахава. Относительно нее существуют хронологические затруднения. О рождении Овида от Вооза и Руфи подробно рассказывается в книге Руфь. Руфь была моавитянкой, иноплеменницей, а иноплеменников иудеи ненавидели. Евангелист упоминает о Руфи с целью показать, что в числе предков Спасителя были не только евреи, но и иноплеменники. Из сообщений о Руфи в Священном Писании можно заключить, что нравственный облик ее был весьма привлекателен.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-5

САЛМОН РОДИЛ ВООЗА ОТ РАХАВЫ. «Думают, что Рахав та самая блудница, которая приняла у себя и спасла соглядатаев, посланных Иисусом Навином в Иерихон, и за это спаслась от истребления сама после взятия Евреями этого города. Упомянул о ней евангелист в назидание наше: как она была блудница, так и все язычники блудодействовали своими делами. Она приняла посланных Иисусом Навином и спаслась: язычники, принявшие посланных Иисусом Христом апостолов и уверовавшие в Него, – спасаются» (преп. Феофилакт). ВООЗ РОДИЛ ОВИДА ОТ РУФИ. Вот еще язычница – иноплеменница Руфь. Она оставила родную страну и дом отца своего, пошла со своей свекровью из земли Моавитской в Вифлеем, уверовала в Бога истинного, и за это удостоилась быть праматерью Давида и Самого Иисуса Христа. «Так и церковь из язычников забыла почитание идолов и отца своего диавола и обручилась с Единородным Сыном Божиим» (преп. Феофилакт).

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 5-5

Некоторые думают, что Рахав есть та Раав-блудница, которая приняла соглядатаев Иисуса Навина: она и их спасла, и сама спаслась. Матфей упомянул о ней для того, чтобы показать, что как она была блудница, так и все собрание язычников, ибо они блудодействовали в своих делах. Но те из язычников, которые приняли соглядатаев Иисуса, то есть апостолов, и уверовали в их слова, эти все спаслись. Эта Руфь была иноплеменница; тем не менее, она сочеталась браком с Воозом. Так и церковь из язычников, будучи иноплеменницею и вне заветов, забыла народ свой и почитание идолов, и отца своего дьявола, и Сын Божий взял ее в жены.