Евангелие от Матфея, Глава 1, Стих 15

Автор Апостол из 12 Левий Матфей, 41-55 гг., Палестина

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
Церковнославянский перевод
є3ліyдъ же роди2 є3леазaра. є3леазaръ же роди2 матfaна. Матfaнъ же роди2 їaкwва.
Церковнославянский перевод (транслит)
Елиуд же роди елеазара. Елеазар же роди матфана. Матфан же роди иакова.
Перевод С.С. Аверинцева
Элиуд породил Элеазара; Элеазар породил Матфана; Матфан породил Иакова;
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
Новый русский перевод (Biblica)
Елиуд – отцом Елеазара, Елеазар – отцом Матфана, Матфан – отцом Иакова,
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Елиуд же родил Елеазара, Елеазар же родил Матфана, Матфан же родил Иакова,
Український переклад І. Огієнка
Еліюд же породив Елеазара, а Елеазар породив Маттана, а Маттан породив Якова.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Эліуд спарадзіў Элеазара; Элеазар спарадзіў Матана; Матан спарадзіў Якава;
English version New King James Version
Eliud begot Eleazar, Eleazar begot Matthan, and Matthan begot Jacob.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Eliud zeugte Eleasar. Eleasar zeugte Matthan. Matthan zeugte Jakob.
Biblia Española Nacar-Colunga
Eliud a Eleazar, Eleazar a Matán, Matán a Jacob
Biblia ortodoxă română
Eliud a nascut pe Eleazar; Eleazar a nascut pe Matan; Matan a nascut pe Iacov;
Traduction française de Louis Segond (1910)
Éliud engendra Éléazar; Éléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;
Traduzione italiana
Eliùd generò Eleàzar, Eleàzar generò Mattan, Mattan generò Giacobbe,
Ελληνική (Textus Receptus)
᾽Ελιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾽Ελεάζαρ, ᾽Ελεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ματθάν, Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾽Ιακώβ,
Latina Vulgata
Eliud autem genuit Eleazar. Eleazar autem genuit Mathan. Mathan autem genuit Jacob.
Арамейский (Пешитта)
ܐܶܠܺܝܽܘܕ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܶܐܠܺܝܥܳܙܳܪ ܐܶܠܺܝܥܳܙܳܪ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܡܳܬ݂ܳܢ ܡܳܬ݂ܳܢ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܝܰܥܩܽܘܒ݂܂