yandex

Евангелие от Матфея 1 глава 11 стих

Стих 10
Стих 12

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-30

40. И об Иехонии достаточно рассказал Иеремия, описав его величайшее злодеяние и даже лишив его имени, которое тот носил. Поэтому того, кто в Книгах Царств называется Иоакимом (ср. 34 И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвел в Египет, где он и умер.4 Цар. 23:34), Иеремия именует Иехонией и говорит: Иехония отвержен, как сосуд: непотребен он, и потому выброшенон и семя его. О земля, земля! Слушай слово Господне, запиши этого человека отвергнутым, потому что никто из семени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее (28 "Неужели этот человек, Иехония, есть создание презренное, отверженное? или он - сосуд непотребный? за что они выброшены - он и племя его, и брошены в страну, которой не знали?"29 О, земля, земля, земля! слушай слово Господне.30 Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.Иер. 22:28—30). И действительно, в его царствование вавилоняне разорили Иудею (ср. 1 Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.2 И посылал на него Господь полчища Халдеев, и полчища Сириян, и полчища Моавитян, и полчища Аммонитян, - посылал их на Иуду, чтобы погубить его по слову Господа, которое Он изрек чрез рабов Своих пророков.3 По повелению Господа было это с Иудою, чтобы отвергнуть его от лица Его за грехи Манассии, за всё, что он сделал;4 и за кровь невинную, которую он пролил, наполнив Иерусалим кровью невинною, Господь не захотел простить.5 Прочее об Иоакиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.6 И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него.4 Цар. 24:1-6), и впоследствии никто из его рода не мог получить царствование над Иудеей; иудейский народ, отпущенный из плена, находился под управлением священников и тетрархов. Поэтому до рождества Христова правили тетрархи, хотя они, как известно из истории, не сохранили достоинства царского рода.

41. Люди, обладающие письменными свидетельствами или просто излагающие события или имеющие доказательства, рассказывали, что идумейские разбойники при набеге на палестинский город Аскалон среди прочих захватили в святилище Аполлона, расположенном недалеко от городских стен, Антипатра, сына служителя храма Ирода, и увели в плен, а отец не мог его выкупить из-за бедности. Антипатр этот, наставленный в науках и тайных преданиях иудеев, приобрел дружбу Гиркана, царя Иудеи, который отправил его от своего имени с посольством к Помпею. Так как посольство было успешным, Антипатр получил благодаря этому доступ к управлению царством. Когда Антипатр был убит из-за зависти к его удаче, его сын Ирод по постановлению сената при Антонии стал царствовать над иудеями, а его сыновьями были Ирод и другие тетрархи. Мы решили пересказать греческих историков, чтобы стало ясно, что Ирод не имел никакого сродства с иудейским народом и получил царскую власть путем мошенничества и обмана. Сознавая низость своего происхождения, он предал огню их писания, чтобы не было поставлено вопроса о его потомках хотя бы на основании древнего закона; он считал, что если отнимет у народа эти основания для обвинения, то никакое другое свидетельство не поможет установить, что он не происходит из рода патриархов или обращенных в иудейство в древности. Но так как людям до многого есть дело, его предосторожность не помешала исследовать и разузнать истину.

42. Однако постараемся, чтобы ничто нам не помешало утверждать, что Христос происходит из истинно царского рода и что родословие Господа ведется по линии законных и благородных царей. Однако с тех пор как власть захватил ложный царский род, преемство благородства сохранялось не по власти, а только по рождению. При этом не сообщается, чтобы Христос был царем в мирском смысле слова. В каком смысле сказано: плода чрева твоего посажу на престоле Моем (11 Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: "от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.Пс. 131:11)? Почему ангел говорил о Нем, что даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его, и будет царствовать над домом Иакова вовеки (32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;Лк. 1:32— 33)? Почему Ему обетовано царствование, но не дано? И почему пророк говорит, что из рода Иехонии никто не будет царствовать? Если Христос царствовал, то Он происходит из рода Иехонии, и пророк солгал, солгали и обетования. Но не сказано ведь, что у рода Иехонии не будет потомков; а значит, что Христос из рода Иехонии, и то, что Христос не царствовал, не против пророчества. Он не был царем земного царства и не сидел на престоле Иехонии, но царствовал на престоле Давида.

43. И все же если сам Иехония сел на престол Давида, как тогда разрешить противоречие: сказано, что потомки Иехонии не сядут на престол Давида, а у них обоих один и тот же престол? Мы не можем отрицать, что это был престол Давида, но Христос сел не на тот же самый престол Давида, что и Иехония; более того, никто из рода Давидова не мог сесть на его престол, кроме Христа, потому что ни в ком ином не вечно его семя, кроме как во Христе, как открыл Сам Бог: Однажды Я поклялся святыней Моей, солгу ли Давиду? Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною (36 Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?37 Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,Пс. 88:36—37). О ком говорит Он? Конечно, не о Соломоне, не о Ровоаме или Нафане, но о Том, о Ком единственном можно было сказать: И положу на море руку Его и на реки десницу Его. Он будет звать Меня: Ты Отец Мой (26 И положу на море руку его, и на реки - десницу его.Пс. 88:26), и продолжу вовек семя Его, и престол Егокак дни неба (30 И продолжу вовек семя его, и престол его - как дни неба.Пс. 88:30). На таком престоле не сидел ни Соломон, ни Ровоам, ни Иехония. Хочешь знать, Кто на него воссел? Тот, о Ком ангел сказал Марии: И вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего; и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и царству Его не будет конца (31 и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;33 и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.Лк. 1:31—33). Если ты не веришь ангелу, может быть, по крайней мере, поверишь Самому Господу, сказавшему: Ты говоришь, что Я царь (37 Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.Ин. 18:37)? Разве Он солгал, когда сказал, что Он царствует, хотя Он не царствовал на земле? Как объяснить слова Писания, что Он царствует, но не показывает, как Он царствует?

46. История сообщает, что было два Иоакима, то есть два Иехонии: один жил до переселения в Вавилон, второй родился уже во время переселения, это были отец и сын. Отец — он наследовал Иосии — причислен к старшему поколению, а сын к более позднему, он наследовал отцу и был внуком Иосии. Что их было двое, сообщают Книги Царств. Написано так: И воцарился фараон над Израилем, когда Иоаким, сын Иосии, правил в Иудее вместо Иосии, отца своего, и переменил имя Иоакима во время царствования... Иоаким царствовал в Иерусалиме одиннадцать лет (34 И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвел в Египет, где он и умер.4 Цар. 23:34, 36). А после этого добавлено: Прочие слова Иоакима и все, что он сделал, разве не написано в книге слов во дни царей Иудейских? И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иоаким, сын его, вместо него... Юношей восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме; имя матери его Месола. И все, что делал отец его [неугодное] в очах Господних, он также делал. И во дни его подступил Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму (5 Прочее об Иоакиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.6 И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него.4 Цар. 24:5—6, 8—10). Видишь теперь, что один из них был сын Иосии, другой внук. Сыном был тот, кому дал имя Иеремия (см. 1 Вместо Иехонии, сына Иоакима, царствовал Седекия, сын Иосии, которого Навуходоносор, царь Вавилонский, поставил царем в земле Иудейской.Иер. 37:1), а внуком гот, кого назвали в честь отца. И правильно святой Матфей решил следовать за пророком и называть его Иехонией, а не Иоакимом. Евангелист, как мы сказали раньше, полнее открыл нам обилие любви Господа, не требовавшего от всех благородного происхождения, но соизволившего родиться от грешников и пленников, ибо Он пришел объявить освобождение плененным (ср. 1 Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы*, //*По переводу 70-ти: слепым прозрение.Ис. 61:1). Итак, евангелист пи одного не пропустил, но упомянул обоих, потому что обоих звали Иехония. Если добавить младшего Иехонию, получится четырнадцать поколений. Вот как у Матфея.

Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 3. М.: ПСТГУ, 2019. С. 228-233, 236-239

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 2-17

1) Цель родословия Иисуса Христа как у Матфея, так и у Луки есть та, чтобы человеческим происхождением Иисуса Христа показать в нем истиннаго обетованнаго Мессию, Спасителя мира. Но тогда как Матфей, писавший свое Евангелие для христиан из иудеев, довольствуется проведением родословия И. Христа от Авраама, праотца еврейскаго народа, которому первому дано было обетование, что именно из его рода произойдет Мессия, Лука возводит это родословие до Адама и даже Самого Бога, показывая тем в Иисусе Христе Спасителя ие только иудеев, но и всех потомков Адама—всего человечества (3:38).

2) Евангелист Матфей ведет родословие Иисуса Христа по нисходящей линии, Лука по восходящей. Первый показывает отношение членов родословия между собою через глагол εγέννησε; последний—через простое последование одного имени за другим с прибавлением к каждому члена του. Но как „родил» у ев. Матфея, так и член τοΰ у ев. Луки не непременно означает отношение между собою членов родословия, как отца к сыну, пли сына к отцу, а иногда только как предка к потомку,— показывает только происхождение одного члена родословия от другого. У ев. Матфея это открывается в тех местах, где он делает пропуски в родословии, а у ев. Луки в 38 стихе, где он отношение между Адамом и Богом показывает чрез тот же член του.

3) Евангелист Матфей делит все родословие на три отделения и в каждом из них перечисляет 14 родов, чрез что образуется три четыренадесятицы. Думают, что это евангелист делает с целию или облегчить запоминание, или же возбудить внимание читателя и привлечь его к тщательному разсмотрению происхождения Господа. Но что для этой цели евангелист делит родословие не более и не менее, а именно на три отделения, это он делает, думать можно, потому, что и история народа Божия от Авраама до Христа само собою делится на три периода: период патриархальный, с переходным временем судей,

период царей и период смутнаго времени от плена вавилонскаго до явления Христа. А что в каждом периоде евангелист исчисляет именно 14 родов, для этого нельзя указать прямых исторических оснований. Думают, что основанием для соблюдения именно этого числа в родословии послужило для евангелиста то, что 14 заключает в себе 2 седмерицы, а 7, равно как и 3, у евреев было число священное.

4) Быть может именно для соблюдении этого числа евавге- лист пропускает в родословии некоторых членов. Пропуски эти несомненно находятся собственно в 8 стихе, где между Иорамом и Озиею опущены цари: Охозия, Иоас, Амасия (11 его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,1 Пар. 3:11, 22, 2. Пар. 21:17, 22, 1, 11, 24, 27, 26. 1) и в 11 стихе, где в большей части и более авторитетных кодексов нет между Иосиею и Иехониею Иоакима (4 И воцарил царь Египетский над Иудеею и Иерусалимом Елиакима, брата его, и переменил имя его на Иоакима, а Иоахаза, брата его, взял Нехао и отвел его в Египет [и он умер там. И серебро и золото давал фараону: тогда земля начала давать серебро по слову фараона, и каждый, по власти, требовал серебра и золота от народа земли для дани фараону Нехао].2 Пар. 36:4), а после Иехонии не упомянут Седекия. Но опять спрашивается, почему именно эти, а не иныя лица, евангелист исключает из родословия, желая соблюсти число 14? Основание для этого евангелист должен был находить в истории этнх самых лиц; вероятно, он считал их недостойными быть исчисленными в ряду наследников престола Давидова и предков Господа. Некоторые толкователи обращают внимание на то, что Хорам, отец перваго из опущенных царей— Охозии был женат на дочери Ахава, израильскаго царя, и Иезавели, его жены—-язычницы (6 и ходил он путем царей Израильских, как поступал дом Ахавов, потому что дочь Ахава была женою его, - и делал он неугодное в очах Господних.2 Пар. 21:6.), вследствие чего и потомство, происходившее от него, было полуязыческое. А между тем женитьба на язычнице была строго воспрещена законом (Втор. 7 гл.), так как это опасно было для веры и благочестия народа Божия. Иорам, действительно, и не избег этой опасности: он ходил путем царей израильских, как поступал дом Ахавов (6 и ходил он путем царей Израильских, как поступал дом Ахавов, потому что дочь Ахава была женою его, - и делал он неугодное в очах Господних.2 Пар. 21:6. 12 и д.). Поэтому потомство Иорама евангелист считает достойным истребить из памяти истории и собственно до четвертаго рода, согласно с тем, что всякое нечестие и особенно идолопоклонство Бог угрожал карать до четвертаго рода (5 не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня,Исх. 20:5). Однакоже не хотел Господь погубить дома Давидова ради завета, который заключил с Давидом, и потому, что обещал дать ему светильник н сыновьям его на все времена (7 Однакоже не хотел Господь погубить дома Давидова ради завета, который заключил с Давидом, и потому что обещал дать ему светильник и сыновьям его на все времена.2 Пар. 21:7). Поэтому и евангелист, начиная с Озии, исчисляет в родословии потомков Иорама. Другие же толкователи в истории каждаго из полуязыческих потомков Иорама, опущенных из родословия, находят основания к непризнанию за ними прав наследства на престоле Давидовом. Так, Охозия носил только имя царя, всеми же дедами в царстве заправляла мать его—Гофолия (3 Он также ходил путями дома Ахавова, потому что мать его была советницею ему на беззаконные дела.2 Пар. 22:3), которая по смерти его и царствовала в течение 6 лет (12, ст. 23. 1). Что касается Иоаса, то он делает угодное в очах Господних во все дни Иодая, священника (2 И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни Иодая священника.2 Пар. 24:2), Но по смерти Иодая пришли князья Иудейские и поклонились царю, тогда царь стал слушаться их (17 ст. и д.). Амасия недолго был верен Богу истинному; скоро он уклонился к идолопоклонству и потому пророк предвозвещал ему истребление (15 И воспылал гнев Господа на Амасию, и послал Он к нему пророка, и тот сказал ему: зачем ты прибегаешь к богам народа сего, которые не избавили народа своего от руки твоей?16 Когда он говорил ему, царь отвечал: разве советником царским поставили тебя? перестань, чтобы не убили тебя. И перестал пророк, сказав: знаю, что решил Бог погубить тебя, потому что ты сделал сие и не слушаешь совета моего.2 Пар. 25:15—16). Сын его Озия был точно также не без греха, но он под колец жизни раскаялся (2 Пар. 26 гл.). Что касается Иоакима, то он сделался царем иудейским не по избранию народному и не по прямому наследству, а поставлен был царем египетским (4 И воцарил царь Египетский над Иудеею и Иерусалимом Елиакима, брата его, и переменил имя его на Иоакима, а Иоахаза, брата его, взял Нехао и отвел его в Египет [и он умер там. И серебро и золото давал фараону: тогда земля начала давать серебро по слову фараона, и каждый, по власти, требовал серебра и золота от народа земли для дани фараону Нехао].2 Пар. 36:4). Точно также Седекия поставлен был в цари Иудейские Навуходоносором, царем вавилонским (10 По прошествии года послал царь Навуходоносор и велел взять его в Вавилон вместе с драгоценными сосудами дома Господня, и воцарил над Иудеею и Иерусалимом Седекию, брата его.2 Пар. 36:10 ст.); кроме того, он был брат Иехонии, и, следовательно, не представлял собою особаго посредствующаго члена в родословии.

5) Самый счет членов родословия ев. Матфей ведет таким образом: четырнадцать родов от Авраама до Давида включительно; потом четырнадцать родов от Соломона до Иехонии («до переселения в Вавилон») включительно; отсюда нужно полагать, что и третья четыренадесятнца исчисляется таким же образом, то-есть начинается Салафиилем и продолжается до Христа включительно. Но в таком случае в последней четыренадесятице четырнадцать членов будет только с Мариею, пменно: 1) Салафиил; 1) Зоровавель; 3) Авиуд; 4) Елиаким; 5) Азор; 6) Садок; 7) Ахим; 8) Елиуд; 9) Елеазар; 10) Матфан; 11) Иаков; 12) Иосиф; 13) Мария; 14) Христос. Этою переменою в конце родословия обычнаго, употребляемаго им в предыдущем, способа перечисления предков евангелистов ясно показывает, что лишь одна Мария стоит в непосредственном отношении ко Хрясту, как Матерь Его, н что Иосиф, муж ея, не имел участия в Его рождении; не сказал евангелист: „Иаков же роди Иосифа, Иосиф же, муж Марии, роди Иисуса „глаголемаго Христа", как бы следовало ожидать ПО предыдущему, а говорит: Иаков же роди Иосифа, мужа Марии, из нея же родися Иисус, глаголемый Христос (ст. 16). Обращают также внимание на то, что тогда как евангелист везде употреблял глагол γεννάω в действительной форме—έγέννησε, говоря же о рождении Христа, он употребил страдательную форму глагола: εγεννήβη.

6) Родословие у ев. Матфея имеет еще следующую особенность: обычно он везде указывает только мужских потомков и притом старших в роде; однакоже, в некоторых случаях, он делает замечание и о женах, от которых родились известные члены родословия, и 6 братьях известнаго родоначальника. Что касается вопроса, почему или для чего евангелист вводит в родословие жен, то к решению его ведет то наблюдение, что упоминаемыя здесь жены были или язычницы по происхождению (Рахав, Руфь ст. 5), или женщины „злонравныя", по выражению златоуста (Рахав, Фамарь, Вирсавия, ст. 3, 5, 6). Поэтому в указании на таких жен в родословия Христа нельзя не видеть намерения евангелиста обличить фарисейское сомнение современных иудеев, вследствие котораго они происхождение по плоти от Авраама и исполнение закона Моисеева считали единственно достаточным и необходимым условием для вступления в царство Мессии; примером упоминаемых в родословии жен евангелист показывает, что, кроне правды законной, правды дед, есть еще правда веры и покаяния, и она-то и делает людей наследниками царствия Божия. О братьях родоначальников евангелист упоминает два paзa. Иаков родил Иуду и братьев его (ст. 2), Иосия родил Иехонию и братьев его, пред переселением в Вавилон (ст. 11). Слово „братья можно понимать в обширнейшем смысле—родственники, соотечественники. Можно думать, что евангелист упоминает о братьях Иуды с целию показать, что к числу членов народа Божия принадлежат все, происшедшие от Иакова. Равным образом π упоминание о братьях Иехонии, с именем котораго связывается воспоминание о переселении в Вавилон, показывает, что участи плена подвергся весь народ Божий, все потомки Авраама.

12. Со стороны содержания родословия у Матфея и Луки различаются тем, что первый от Давида ведет его чрез Соломона (1:6), а последний — чрез Нафана (3:31), и отсюда они перечисляют различных предков Иисуса. Но посредине встречаются два одинаковыя имени: Салафииля и Заровавеля (12 По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;Мф. 1:12 27 Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,Лк. 3:27), после которых снова идут различныя имена- до Иосифа. В этом последнем родословии соединяются, но Матфей отцом Иосифа показывает Иакова (1:16), а Лука—Илии (3:23). К соглашению этих разностей двух родословий Иисуса Христа сделано много предположений. Из щих более доверия заслуживают два:

а) Предполагают, что ев. Матфей, как писавший свое Евангелие для христиан из иудеев, для которых имеет значение только происхождение по мужской линии (отсюда: Авраам роди Исаака и пр.), дает родословие Иосифа и чрез него показывает законное происхождение Иис. Христа из рода Давидова. Евангелист же Лука пишет свое Евангелие с целию удовлетворить общехристианским интересам и родословием Христа указывает в Нем Спасителя всего человеческаго рода, а потому он перечисляет действительных Его предков, т. е., предков Марии, Которая, следовательно, точно также произошла из рода Давидова, как и Иосиф, но только чрез Наеана. По этому предположению выражение ев. Луки (3:23): и был (Иисус), как думали, сын Иосифов, Илиев и т. д., нужно понимать и читать так: и был (как думали, сып Иосифов) сын (т.-е. потомок) Илиев, Матфанов и пр. Мария по обычаю опускается из родословия и первым членом его ставится отец ея—Илий 1. Это будет, следовательно, родословие Илия, отца Марии, как у Матфея дано родословие Иосифа, мужа Марии. Правда, древнее церковное предание отца Богоматери называет Иоакимом. Но можно предположить, что он носил два имени—Иоакима и Илия. Что касается одинаковых в обоих родословиях имен Салафииля и Зоровавеля, то для разсматриваемаго предложения безразлично, принимать ли здесь одинаковость только имен при различии лиц, или же принимать, что этимн именами как у Матфея, так и у Луки обозначены одни и те же лица; в последнем случае будет, что Соломонова и Нафанова ветви царственнаго рода Давидова в своем продолжении соединялись на некоторое время в одну (по закону ужичества) и что как Иосиф, так и Мария, оба произошли от известнаго Зоровавеля, — первый чрез сына его Авиуда (13 Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;Мф. 1:13), последняя чрез другого его сына Рисая (27 Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,Лк. 3:27)2.

б) Второе предположение принимает, что как Матфей, так и Лука дают родословие Иосифа. Различие же между пими объясняют ветхозаветным законом ужичества, по которому со вдовою умершаго бездетным обязан был вступить в брак ближайший родственник его для возстановления семени, и дети от сего брака усыновлялись умершему, как бы они были его дети. Такой закон мог давать одному и тому же лицу двух отцов: по рождению и по усыновлению (5 Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, -Втор. 25:5 и д. 4 я решился довести до ушей твоих и сказать: купи при сидящих здесь и при старейшинах народа моего; если хочешь выкупить, выкупай; а если не хочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать; ибо кроме тебя некому выкупить; а по тебе я. Тот сказал: я выкупаю.5 Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен купить и у Руфи Моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в замужество, чтобы восстановить имя умершего в уделе его.Руф. 4:4—5, ср. 24 Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему;Мф. 22:24 и д.). Таким образом, когда поколение царственных лиц после Давида, исчисленных ев. Матфеем между предками И. Христа, прекращалось со смертию Иехонии царя, который умер, не оставя после себя детей (15 И переселил он Иехонию в Вавилон; и мать царя, и жен царя, и евнухов его, и сильных земли отвел на поселение из Иерусалима в Вавилон.4 Цар. 24:15. 30 Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.Иер. 22:30), то со вдовою его вступил в супружество Нирий, сын Милхия, из поколения Давида чрез Нафана (27 Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,Лк. 3:27. 28). От этого брака родился Салафииль, который, по праву ужичества, был сын Иехонии (17 Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;1 Пар. 3:17), а по рождению был сын Нирия. За Салафиилеы у обоих евангелистов следует Зоровавель 3. Но от Зоровавеля евангелисты опять ведут родословие чрез различных его детей: первый чрез Авиуда, другой чрез Рисая, опять на том же основании,—потому что в дальнейших поколениях было прекращение рода смертию предка от одного поколения и возстановление рода чрез его родственника из другого поколения. Таким же образом произошло и то, что Иосиф имеет двух отцов-Иакова и Илию. При этом можно еще заметить, что по преданию (Цер. Ист. Евс. 1:7) отцом Иосифа по рождению был, как показывает Матфей, Иаков.

7) Во всяком случае, несомненно, что, по крайней мере, ев. Матфей дает родословие Иосифа. Если так, то каким образом ото родословие доказывает происхождение И. Христа из рода Давидова, когда Иосиф не был Его действительным отцом? Для всякаго иудея, а также и для евангелиста Матфея важно было не действительное плотское происхождение человека, а законное, — не то, от кого он по плоти действительно родился, а то, кому он по закону наследник. И евангелист родословием И. Христа доказывает прежде всего Его заковныя права ва престол Давидов, а таковыя права Ему давал Иосиф, не будучи Ему действительным отцом, а лишь усыновив Его себе.

8) Против происхождения Марии из рода Давидова, невидимому, говорить то, что Она была родственницею Елисаветы, жены из рода Ааронова (30 И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;Лк. 1:30, 5). Но закон, не позволявший дочерям одного колена чрез брак переходить в другое, касался только дщерей наследственных, имевших по наследству удел в земле (Чис. 36 гл.). Значит, в прежних поколениях между предками Елисаветы и Марии, происходивших из разных колен, могло начаться родство. Могло, напр., быть, что Мария отца имела из рода Давидова, а мать из рода Ааронова.

9) Что касается, наконец, вопроса: откуда евангелисты могли заимствовать длинный ряд имен предков Иисуса, живших после плена Вавилонскаго, то можно указать много примеров того, как Иудеи, несмотря на плен, тщательно сохраняли записи родословныя (см. 36 Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,Лк. 2:36, 36 Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою, что значит - сын утешения, левит, родом Кипрянин,Деян. 4:36. 5 обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,Флп. 3:5). Иначе и не могло быть: эти записи для каждаго были документом его принадлежности к спасаемому народу Божию; оне же имели великое значение и в отношении к владению поземельной собственностию, равно как и привилегиям некоторых колен (59 И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своем и о племени своем - от Израиля ли они:1 Езд. 2:59, 62).

Примечания

  • 1 Впрочем, другие толкователи находят возможным держаться разсматриваемаго взгляда на родословие у Луки, как на родословие отца Марии, принимая обицепризнаваемую конструкцию указаннаго выражения ев- Луки ὢν ὡς ἐνομίζετο υἱός Ἰωσὴφ τοῦ Ἠλὶ При этом предполагается, что Мария была дочь наследственная (Числ. 27 гл.). Иосиф, принявши в свое владение вместе с Мариею ея наследственный удел, доставшийся ей от ея отца Илия, тень самым усыновляется последнему. Поэтому первым членом родословия будет Иосиф; но член τού (του Ηλι) будет указывать в нем сына Илия не по рождению, а по закону,—во усыновлению. К принятию предположения, что Мария была дочь наследственная, препятствий никаких нет: история не сохранила нам никаких известий, чтобы у Богоматери были братья.

  • 2 В 1 Пар. 3,19—20 перечисляются дети Зоровавеля и между ними нет указанных у евангелистов имен. Но мы не знаем, всех ли детей Зоровавеля обозначил в указанном месте ветхозаветный св. историк, а также и того, не носили ли некоторые из упонянутых ин два имени.

  • 3 Зоровавель был сыном не Салафииля но рождению, а брата его Федаии, который, должно-быть, был возстановителем семени Салафииля (17 Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;18 Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.19 И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,1 Пар. 3:17-19). 

Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 64-69

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

Второй отдел начинается с Соломона, сына Давидова (7—11)... Во втором отделе главным образом обращают на себя внимание два пропуска. Это, во-первых, пропуск трех царей — Охозии, Иоаса и Ама­сии, между Иоарамом и Озией, но на этом пропуске мы останавливались уже выше, другой пропуск касается имени Иоакима, сына Иосии, и отца Иехонии. Имени этого действительно недостает в нашем славянском пе­реводе, недостает его и во всех печатных изданиях подлинного текста, равно как во многих рукописях так называемой западной рецензии, Ва­тиканского, Ефрема Сирина и других; но зато это имя сохранилось во многих рукописях восточной рецензии, отличающихся большею исправ­ностью, сравнительно с западными рукописями. Поэтому издавна с осно­вательностью замечают, что опущение имени Иоакима во многих древ­них кодексах произошло, по всей вероятности, от переписчика, обману­того сходством имени Иоакима и Иехонии, и подлинным текстом еван­гелиста Матфея справедливо считают следующее чтение, принятое уже отчасти в нашем русском переводе: Иосия родил Иоакима и братьев его... Не только в русском переводе, как мы сейчас заметили, но и в нашей сла­вянской Библии такое именно приведено чтение под строкой с поясне­нием, что так читается это место в некоторых греческих списках Еванге­лия от Матфея. Чтение это несомненно подлинное, иначе от Давида до Вавилонского плена не было бы четырнадцати родов, как это заметил уже блж.Иероним. Вопрос, таким образом, о так называемом недочете родов в евангельском родословии второго отдела оказывается теперь со­вершенно излишним, хотя прежде много труда и времени тратили для решения его. Иоаким же роди Иехонию в переселение Вавилонское, то есть, при наступле­нии, или пред переселением (около 588г. до Рождества Христова; 2 Пар. 36), потому что самый факт переселения совершился после, именно в третий месяц царствования Иехонии (12 И вышел Иехония, царь Иудейский, к царю Вавилонскому, он и мать его, и слуги его, и князья его, и евнухи его, - и взял его царь Вавилонский в восьмой год своего царствования.4 Цар. 24:12). Переселение называ­ется Вавилонским по имени главного в царстве города Вавилона, который стоял на реке Евфрат, впадающей в Персидский залив; ныне расследуют развалины этого великолепного и богатого некогда города.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

Четвертая книга Царств (24 гл.) и вторая Паралипоменон (36 гл.) говорят о трех сыновьях Иосии – Иоахазе, Иоакиме, который называется и Елиакимом, и Седекии, который называется и Матфанием; от одного из них, Иоакима, произошел, говорят, Иехония. Между тем, книга Ездры говорит, что Иехония был сыном Иосии, как это утверждает и евангелист. Что же сказать на это? Что книга Ездры называет Иехониею того, о ком те говорят как об Иоакиме, потому что он имел два имени, как и братья его. Все, что те сказали об Иоакиме, книга Ездры без перемены сказала об Иехонии, что он имел мать Амитану, дочь Иеремии, что начал царствовать двадцати трех лет, царствовал только три месяца, был свергнут египетским царем Фараоном и в качестве пленника переселен в Египет. Следовательно, был другой Иехония, сын Иоакима, о братьях которого не упомянула никакая книга. И вероятно, что после того как египтяне были разбиты Навуходоносором, царем Вавилонским, то и Иехония был переселен в Вавилон. Иосия же, говорит евангелист, роди Иехнию и братию его в преселение Вавилонское. На самом деле Иосия родил их прежде переселения иудеев в Вавилон; следовательно, в преселение сказано вместо около времени переселения. Евангелист упомянул также и о братьях его, потому что все они подобным образом царствовали и равно в качестве пленных были переселены Навуходоносором в Вавилон.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

 Во всех почти рукописях Греческих в исчислении царей пропущено имя Иоакима, отца Иехониина; но, по свидетельству Иеронима, этот пропуск произошёл не от Евангелиста, а от переписчиков, которые смешали имя Иехонии, по-иудейски Иоахин, с именем его отца Иоаким; но так как от этого пропуска нарушается принятое Евангелистом для каждого периода число 14, то в большей части изданий Греческого текста и в переводах (например, Русском) имя Иоакима вносится в текст Евангелия; иначе пришлось бы имя Иехонии считать два раза, и в период царей и в период после плена (Сравните: подстрочное примечание в Слав.Библии Елисаветинского издания).

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

В преселение Вавилонское — пред переселением иудеев в Вавилон в плен. Это было за 588 лет до Р. Хр. (2 Пар. 36) при Вавилонском царе Навуходоносоре, который завоевал и разрушил иудейское царство. Вавилонское царство было могущественное и находилось на восток от Палестины к Месопотамии. Столицею сего царства был Вавилон, он стоял на реке Евфрате. Ныне разследывают развалины этого великолепнаго города. Вавилонский плен был предсказан прор. Иеремиею (Иер. 25) и продолжался 70 лет. Кир, царь Персидский, завоевавший Ва­вилонское царство, отпустил иудеев из плена в свое отечество.

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 1. С.9

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

έπί с gen. означает "во время", "в то время когда" (МТ, 3:271). της μετοικεσίας gen. sing, высылка в другое место жительства, депортация (BAGD). Это слово должно напоминать о руке божественного Провидения (DA).

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

Согласно 15 Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.1 Пар. 3:15‑16, Иехония́ был внуком Иосии, а не сыном. Проблема усугубляется тем, что в Исторических книгах Писания и 1 Ездр имена путаются. Возможно, Матфей опускает одно имя, чтобы сохранить число четырнадцать. Но почему вдруг он считает нужным упомянуть братьев царя, в то время как 16 Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.1 Пар. 3:16 называет всего лишь одного брата?

С имени Иехонии начинается трагическая страница в истории Израиля. Царь правил всего лишь три месяца. Небудцекар (синод.Навуходоносор) осадил Иерусалим, и Иехония сдался ему вместе со всей семьей. Затем народ Израиля был насильственно переселен в Вавилон, такова была практика тогдашних правителей. Именем Иехонии заканчивается второй раздел и начинается третий.

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 29

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 1-11

Родословие Иисуса Христа — так начинается Евангелие. Этот длинный список иудейских имен, что означает он? Для евреев — необходимость подчеркнуть происхождение Мессии от Давида. Но есть и другой смысл: в этом родословии упомянуты убийцы, прелюбодеи, кровосмесители. Если Иисус рождается в моей душе, Он рождается там среди накопленных мною грехов и вопреки им. Через них Он пролагает Свой путь, преодолевая их один за другим. Его родословие — во мне. Этот путь, Им продолженный, озарен Его милосердием, Его снисхождением и силой Его.

Источник

Монах Восточной Церкви. Иисус очами простой веры. Никея, 2019. - С. 9

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

Переселение Вавилонское — это плен Вавилонский. За 600 лет до Рождества Христова Евреи до того развратились, что Господь прогневался на них и предал их в руки царя Вавилонского — Навуходоносора, который в 607 году до Рождества Христова взял Иерусалим и отвёл много народа Еврейского в Вавилон. Царство Вавилонское было там, где теперь Персия. Вавилон был главным городом на реке Евфрат. В этом плену Евреи находились 70 лет.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

«Иосия родил Иехонию и братьев его». Иосия родил Иоакима, Иоаким — Иехонию: 4 И воцарил царь Египетский над Иудеею и Иерусалимом Елиакима, брата его, и переменил имя его на Иоакима, а Иоахаза, брата его, взял Нехао и отвел его в Египет [и он умер там. И серебро и золото давал фараону: тогда земля начала давать серебро по слову фараона, и каждый, по власти, требовал серебра и золота от народа земли для дани фараону Нехао].2 Пар. 36:4, 6 И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него.4 Цар. 24:6; опять один член родословия опущен. Впрочем, в некоторых древних рукописях он не опущен и на основании их внесен в наш славянский перевод: (на брезе) и в русский (в тексте). «Перед переселением в Вавилон»: при вавилонском царе Навуходоносоре около 588 г. до Р. Хр. (2 Пар. 36). Вавилон — столичный город вавилонского царства, обширного и могущественного тогда, — стоял на Евфрате, реке, впадающей в Персидский залив; ныне отыскивают развалины этого великолепного и богатого некогда города. В плену иудеи пробыли 70 лет, по пророчеству Иеремии пророка (11 И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет.12 И будет: когда исполнится семьдесят лет, накажу царя Вавилонского и тот народ, говорит Господь, за их нечестие, и землю Халдейскую, и сделаю ее вечною пустынею.Иер. 25:11-12).

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

Так грех, как сила смерти и всякого разрушения, делает невозможной фарисейскую мечту о восстановлении вечного и всемирного царства Давидова в его чувственно-эгоистичном и чисто человеческом виде. Только Безгрешный Еммануил мог основать вечное и вселенское царство, но не на плоти и крови, а на чистоте сердца и святости духа. С поколением царей эпохи Вавилонского плена (Иехония и братья его) окончилось царство Иудейское и прекратилось царственное потомство (ср. 4 Цар. 24-4 Цар. 25 и 2 Пар. 36) Давида, имевшего четырнадцать законно-теократических потомков-царей и столько же предков от Авраама. После того царственный род Давида обратился в усеченный ствол или корень, из которого должен был в свое время появиться Росток, имеющий произрасти во всемирное древо вечного Царства Божия среди всех народов земли (1 И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его;Ис. 11:1, 10).

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

И здесь паки умалчивает священный Матфей о имени Иоакима. Ибо Иехониа не был сын, но внук Иосии, как свидетельствует книга Паралипоменон: «сынове же Иосиины, первенец Иоахаз, вторый Иоаким, третий Седекиа, четвертый Селлум (он же Иоахаз), сынове же Иоакимовы, и Иехониа сын его, Седекиа сын его» (15 Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.1 Пар. 3:15; 2 Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме. [Имя матери его - Амитал, дочь Иеремии из Ловны. И сделал он лукавое пред Господом по всему, что сделали отцы его. И оковал его фараон Нехао в Девлафе, в земле Емафской, чтобы не царствовать ему в Иерусалиме.]3 И низложил его царь Египетский в Иерусалиме [и привел его царь в Египет], и наложил на землю пени сто талантов серебра и талант золота.2 Пар. 36:2-3). Умолчал же о имени Иоакимовом, ибо сей не по закону и уложению был царем. Поелику Фараон Нехао, брата Иоахаза, законного царя Иерусалимского, переселил в Египет, где он и скончался, а сего Иоакима поставил царем, переименовав его из Елиакима: «и постави царем», пишется в четвертой книге Царств, «Фараон Нехао над ними Елиакима, сына Иосии царя Иудина, вместо Иосии отца его, и премени имя ему Иоаким: Иоахаза же взя, и введе во Египет, и умре тамо» (34 И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвел в Египет, где он и умер.4 Цар. 23:34). Два же было преселения Иудейских в Вавилон. Первое при Иоакиме сыне Иосиевом, второе не задолго при Иехонии, и сие было известнейшее преселение (4 Цар. 23 (?); 1 Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.4 Цар. 24:1 и след., 16 И все войско числом семь тысяч, и художников и строителей тысячу, всех храбрых, ходящих на войну, отвел царь Вавилонский на поселение в Вавилон.4 Цар. 24:16). Ибо тогда Навуходоносор преселил многие тысячи Иудейского народа с царем Иехониею, называемым Иоакимом из Иерусалима в Вавилон (6 Против него вышел Навуходоносор, царь Вавилонский, и оковал его оковами, чтоб отвести его в Вавилон.7 И часть сосудов дома Господня перенес Навуходоносор в Вавилон и положил их в капище своем в Вавилоне.8 Прочие дела Иоакима и мерзости его, какие он делал и какие найдены в нем, описаны в книге царей Израильских и Иудейских. [И почил Иоаким с отцами своими, и погребен был в Ганозане с отцами своими.] И воцарился Иехония, сын его, вместо него.9 Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и три месяца и десять дней царствовал в Иерусалиме, и делал он неугодное в очах Господних.10 По прошествии года послал царь Навуходоносор и велел взять его в Вавилон вместе с драгоценными сосудами дома Господня, и воцарил над Иудеею и Иерусалимом Седекию, брата его.2 Пар. 36:6-10).

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 1-17

Родословие Иисуса Христа изложено евангелистами Матфеем и Лукой. Первый исчисляет предков Его в нисходящем порядке, начиная с Авраама, а последний – в порядке, восходящем до первозданного Адама; первый, излагая после Давида потомство сына его Соломона, опускает несколько посредствующих лиц, а последний предлагает родословие длиннейшее, без опущений исчисляя потомков другого сына Давидова Нафана. Разность, представляющаяся при сличении обоих родословий, вполне удовлетворительно объясняется толкованиями святых Отцов. От Авраама до Давида родословия совершенно согласны между собою. Затем отрасли двух сыновей Давида – Соломона и Нафана – опять соединяются в лице Салафииля, который, по сказанию Матфея, сын Иехонии, а по сказанию Луки – сын Нирия. От Салафииля произошел Зоровавель, и два сына его – Авиуд и Рисай опять представили евангелистам две отрасли, которые соединяются в лице Матфана или Матфата, по сказанию Матфея – сына Елеазара, а по сказанию Луки – сына Левия. Иосиф мнимый отец Иисуса (23 Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,Лк. 3:23), к которому сводятся оба родословия, у Матфея представляется сыном Иакова, у Луки – Илия. Мнение, будто евангелист Матфей излагает родословие Иосифа, а евангелист Лука – Марии, хотя и примиряет разности, но не кажется правдоподобным, потому что и святой Лука прямо замечает, что он ведет родословие Иосифа, а не Марии. Притом, как говорит святитель Иоанн Златоуст, «иудеи не имели обыкновения вести родословные по женскому колену», а посему «евангелисты о роде Святой Девы умолчали». Но т. к. был закон, запрещавший брать жен из другого колена, рода и племени (7 чтобы удел сынов Израилевых не переходил из колена в колено; ибо каждый из сынов Израилевых должен быть привязан к уделу колена отцов своих;Чис. 36:7), в силу которого Иосиф не обручился бы с Пресвятою Девою, если бы Она не происходила из одного с ним рода, то, по мысли святителя Иоанна Златоуста, евангелисты, представив родословие обручника Ее и показав, что он происходит из Дома Давидова, вместе с тем показали и то, что Дева была из того же рода.

Разности, встречающиеся в родословиях Иисуса Христа, представляемых евангелистами Матфеем и Лукою, святые Отцы объясняют законом ужичества (от слова ужик – родственник), существовавшим у иудеев (5 Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, -Втор. 25:5; 4 я решился довести до ушей твоих и сказать: купи при сидящих здесь и при старейшинах народа моего; если хочешь выкупить, выкупай; а если не хочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать; ибо кроме тебя некому выкупить; а по тебе я. Тот сказал: я выкупаю.5 Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен купить и у Руфи Моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в замужество, чтобы восстановить имя умершего в уделе его.Руф. 4:4-5; 24 Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему;Мф. 22:24). По этому закону брат или ближайший родственник умершего бездетным должен был вступить со вдовою его в брак: рожденные от сего брака дети считались детьми умершего, хотя по плоти принадлежали родившему их отцу, и таким образом имели двух отцов – одного по плоти и другого по закону. Салафииль у евангелиста Матфея называется сыном (по закону) Иехонии, который был отведен в плен вавилонский и умер бездетным (30 Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.Иер. 22:30), а евангелист Лука именует отца его по плоти – Нирия, который мог взять за себя, по смерти Иехонии, вдову его. Матфан или Матфат (если считать одним лицом) также имеет двоякое происхождение: у евангелиста Матфея – от Елеазара, и у евангелиста Луки – от Левия, и это двоякое происхождение опять объясняется соединением естественного рождения с усыновлением по закону ужичества. У Матфана или Матфата было два сына: Иаков и Илий. «Илий, происходивший от племени Нафанова, – скажем словами преподобного Иоанна Дамаскина, – умер бездетным: жену его взял за себя Иаков, брат его, происходивший от племени Соломона, и восставил семя брату своему, родив Иосифа. Итак, Иосиф по естеству есть сын Иакова, от рода Соломонова, а по закону – сын Илия, от рода Нафанова».

Из обоих родословий, несмотря на кажущееся разногласие их, вытекает одна несомненная истина – та, что вочеловечившийся Сын Божий Иисус Христос есть действительный Потомок по плоти праотца Адама, Авраама, царя Давида, а посему и Наследник всех высоких обетовании, данных предкам Его. Здесь не соображениями и не отвлеченными выводами, но естественным преемством родов доказывается, что Иисус Христос есть обетованный и давно ожиданный Мессия. На Нем, как на сыне Адама, исполняется древнее обетование Божие о победном Семени, имеющем сокрушить силу диавола (15 и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.Быт. 3:15). Ему, как сыну Авраама, Исаака и Иакова, принадлежат те благословения, которые от Него распространятся на вся племена земныя (3 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.Быт. 12:3; 18, 18; 22, 18; 26, 4; 28, 14); на Него, как Сына Давидова, указывают пророчественные слова о вечном престоле и нескончаемом царстве (16 И будет непоколебим дом твой и царство твое на веки пред лицем Моим, и престол твой устоит во веки.2 Цар. 7:16). Таким образом, по словам святого апостола Павла, Он воспринимает плоть и кровь и именно воспринимает семя Авраамово для того, чтобы по всему уподобитися братии (14 А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола,Евр. 2:14, 16, 17). И тогда, как евангелист Матфей начинает свое благовествование указанием происхождения Иисуса Христа от Авраама, – что вполне соответствовало цели Евангелия его, писанного для иудеев, – евангелист Лука ведет родословие далее и выше и величественно завершает его праотцем и Самим Богом: Сын Адамов, Божий, вразумляя, что Иисус Христос есть Спаситель не одного народа израильского, но всего человеческого рода, происходящего от первозданного Адама.

Кроме родства, восходящего к предкам по плоти, в Евангельской истории нередко упоминается о братьях и сестрах Иисуса Христа. Так, говорится о братьях (46 Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне дома, желая говорить с Ним.47 И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою.48 Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?49 И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои;50 ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь.Мф. 12:46-50; 19 И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.20 И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.21 Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его.Лк. 8:19-21; 12 После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.Ин. 2:12; 7, 3, 5), или о братьях и сестрах вместе, без означения имен (31 И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.32 Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне дома, спрашивают Тебя.33 И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои?34 И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;35 ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь.Мк. 3:31-35), или же иногда называются имена братьев: Иаков, Иосия, Симон и Иуда (55 не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда?Мф. 13:55; 3 Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.Мк. 6:3). Иисус Христос был не только первенцем, но и единственным Сыном Пресвятой Девы Марии (25 и не знал Ее. [Как] наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.Мф. 1:25), а посему эти братья и сестры не были родными Ему. В указанных местах Евангелия Богоматерь ясно отличается от них, так что они представляются только братьями и сестрами Господа, а в книге Деяний Апостольских эта мысль выражена еще определеннее: сии вси, говорится там об апостолах, по вознесении Господа на небо, бяху терпяще единодушно в молитве и молении, с женами и Мариею Материю Иисусовою, и с братиею Его (14 Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.Деян. 1:14). По мнению святых Отцов, это были дети Иосифа обрученника от первого брака его, и именно – четыре сына и две дочери. Называя сыновей его теми же именами, как и в Евангелии, святой Епифаний именует одну из дочерей Марией, а другую – Саломией. Из братьев Господа – Иаков принадлежит к числу семидесяти; получив наименование праведнаго за святость жизни и малаго или менъшаго (40 Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,Мк. 15:40) в отличие от Иакова Алфеева из числа двенадцати апостолов, он впоследствии был первым иерусалимским епископом (19 Другого же из Апостолов я не видел никого, кроме Иакова, брата Господня.Гал. 1:19; 13 После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня.Деян. 15:13) и умер мученической кончиной; ему приписывается Первое соборное послание. По кончине его оставшиеся в живых апостолы и ученики Господа вместе с родственниками Его по плоти, как повествует церковный историк Евсевий, «держали совет о том, кого надобно признать достойным преемником Иакова, – и занять престол Иерусалимской Церкви, единодушно удостоили Симеона, сына Клеопова, о котором упоминает и Евангельское Писание (25 При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.Ин. 19:25) и который, говорят, был дядя Спасителя»; «можно заключить, – прибавляет Евсевий, – что он был самовидец Господа и лично слушал Его». Иуда, который сам называет себя братом Иакова (1 Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, которые освящены Богом Отцем и сохранены Иисусом Христом:Иуд. 1:1), был из числа двенадцати апостолов (16 Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.Лк. 6:16; 13 И, придя, взошли в горницу, где и пребывали, Петр и Иаков, Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда, брат Иакова.Деян. 1:13) и также написал Соборное послание, известное под именем его. При императоре Домициане указывали еще на внуков Иуды, как на родственников Господа, происходивших из рода Давидова: они были представлены кесарю, который, впрочем, видя их бедность, не счел их опасными для себя и повелел возвратить на место их жительства.

Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга первая, испр. и доп. События Евангельской истории начальные, преимущественно в Иерусалиме и Иудее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -364 , [4] с - С. 292-294

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

Иосия вступил на престол 8 лет и царствовал 31 год (641–610). После Иосии царствовал только три месяца сын его, Иоахаз, царь нечестивый, которого воцарил «народ земли». Но его низложил царь египетский. Так как Иоахаз не был в числе предков Спасителя, то евангелист о нем не упоминает. Вместо Иоахаза был возведен на престол брат его Елиаким, 25 лет, и 11 лет царствовал в Иерусалима (610–599). Царь вавилонский, Навуходоносор, подчинил себе Елиакима и переменил его имя на Иоакима. После него воцарился сын его, Иехония (или Иоахин), 18 лет, и царствовал только три месяца (в 599 г.). В его царствование Навуходоносор, царь вавилонский, подступил к Иерусалиму, осадил город, а Иехония вышел к царю вавилонскому со своею матерью, слугами и князьями. Царь вавилонский взял его и переселил в Вавилон, а на его место посадил Матфанию, дядю Иехонии, и переменил имя Матфании на Седекию. Так как дальнейшую линию евангелист ведет от Иехонии и уже после переселения в Вавилон, то упоминать о Седекии не было надобности. По переселении в Вавилон Иехония был посажен в тюрьму и пробыл в ней 37 лет. После этого Евилмеродах, новый царь вавилонский, в год своего воцарения, вывел Иехонию из дома темничного, говорил с ним дружелюбно и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне. Иехонией закончился период царей Иудейских, продолжавшийся более 450 лет. Как ни прост 11 стих, толкование его представляет непреодолимые и почти неразрешимые трудности. В греческом, и именно в лучших рукописях, не так, как в русском: Иосия родил Иехонию (а не Иоакима)… при (во время) переселении вавилонском, т. е. в Вавилон. Далее в 12 стихе так же, как в русском. Предполагают, что слова (по русск. перев.) Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию (подчеркнутые) есть вставка в подлинные слова Матфея, — правда, очень древняя, известная уже Иринею во втором веке по Р. X., но все-таки вставка, первоначально сделанная на полях в целях соглашения родословия Матфея с ветхозаветным писанием, а потом и — ответа язычникам, упрекавшим христиан в том, что в Евангелии пропущено имя Иоакима. Если упоминание об Иоакиме подлинно, то легко видеть (из русск. перев.), что от Соломона до Иехонии было не 14 родов или поколений, а 15, что противоречит показанию евангелиста в 17 ст. Для объяснения этого пропуска и восстановления правильного чтения 11 стиха следует обратить внимание на следующее. В 15 Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.1 Пар. 3:15, 16, 17 сыновья царя Иосии перечисляются так: «первенец Иоахаз, второй — Иоаким, третий — Седекия, четвертый — Селлум», Отсюда видно, что у Иоакима было три брата. Далее: «сыновья Иоакима: Иехония, сын его, Седекия, сын его». Отсюда видно, что у Иехонии был только один брат. Наконец: «сыновья Иехонии: Ассир, Салафиил» и др. Здесь евангельское родословие почти совпадает с родословием 1-й книги Паралипоменон 17 Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;1 Пар. 3:17. В 17 И воцарил царь Вавилонский Матфанию, дядю Иехонии, вместо него, и переменил имя его на Седекию.4 Цар. 24:17 Матфания или Седекия называется дядей Иехонии. Рассмотрев внимательно эти показания, видим, что у Иосии был сын (второй) Иоаким; он имел нескольких братьев, о которых евангелист не говорит; но говорит о братьях Иехонии, между тем как по 16 Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.1 Пар. 3:16 у последнего был только один брат, Седекия, что несогласно с показанием евангелиста Матфея. Поэтому предполагают, что было два Иехонии, Иехония первый, который назывался еще Иоаким, и Иехония второй. Иехония первый первоначально назывался Елиакимом, потом царь вавилонский переменил его имя на Иоаким. Причину же, почему он назван был еще Иехонией, объясняли еще в древности (Иероним) тем, что переписчик легко мог смешать Иоахин с Иоаким, переменив Х на K и Н на М. Слово же Иоахин легко можно прочитать: Иехония по-еврейски, вследствие полного сходства употребленных в обоих именах согласных букв. Принимая такое толкование, мы должны читать 11 стих Евангелия Матфея так: «Иосия родил Иехонию (иначе Елиакима, Иоакима) и братьев его» и проч.; ст. 12: «Иехония второй родил Салафииля» и проч. Против такого толкования возражают, что подобное обозначение родов противно обычаям, соблюдавшимся в родословии. Если бы вышеприведенное толкование было правильно, то евангелист должен был бы выразиться так: «Иосия родил Иехонию первого, Иехония первый родил Иехонию второго, Иехония второй родил Салафииля» и т. д. Трудность эта, по-видимому, не разрешается и предположением, что «имена отца и сына так сходны, что были случайно отожествлены или спутаны, когда воспроизведены на греческом». В виду этого другие толкователи для разрешения этой трудности предполагают, что первоначальное чтение 11 стиха было таково: «Иосия родил Иоахима и братьев его; Иоаким родил Иехонию при переселении вавилонском». Это последнее толкование — лучше. Хотя оно, вследствие перестановки слов «и братьев его» и не согласно с существующим, подтверждаемым древними и важными рукописями, греческим текстом Евангелия Матфея, однако можно допустить, что перестановка была сделана по ошибке древними переписчиками. В подкрепление последнего толкования можно указать и то, что существующий греческий текст, т. е., как сказано выше, «Иосия родил Иехонию и братьев его при (русск. перевод) переселении вавилонском» не может быть принят без таких или иных изменений и перестановок и явно ошибочен, потому что Иосия жил не при переселении вавилонском или вовремя его, а за 20 лет раньше. Что касается до 30 Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.Иер. 22:30, где говорится об Иоакиме: «так говорит Господь: запишите человека, его лишенным детей, человеком злополучным во дни свои», то слова «лишенным детей» объясняются последующими выражениями пророка, из которых видно, что дети Иоакима не будут сидеть на престоле Давидовом и «владычествовать в Иудее». В этом именно последнем смысле и следует понимать выражение: «лишенный детей».

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

Переселение Вавилонское – это плен Вавилонский. За шестьсот лет до Р.Х. Евреи до того развратились, что Господь прогневался на них и предал их в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, который в 607 году до Р.Х. взял Иерусалим и отвел много народа Еврейского в Вавилон. Царство Вавилонское было там, где теперь Персия. Вавилон был главным городом на реке Ефрате. В этом плену Иудеи находились семьдесят лет.

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 11-11

Переселением Вавилонским называется тот плен, который позже перенесли иудеи, уведенные все вместе в Вавилон. Вавилоняне и в другое время воевали с ними, но озлобляли их умереннее, тогда же совершенно переселили их из отечества.