Евангелие от Марка, Глава 7, стих 34. Толкования стиха

Стих 33
Стих 35
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Испустил стон. Другой возможный перевод: «глубоко вздохнул». Эффата. Идентификация этой формы как арамейской или еврейской вызывает лингвистические дискуссии. Ср., например: {стр. 258} J. Rabinowitz, «Be Opened» = Εφφαθα (Mark 7, 34): Did Jesus speak Hebrew? ZNW 53, 1962, p. 229–238; S. Morag, Effaqa (Mark 7, 34): Certainly Hebrew, not Aramaic? JSSt 17, 1972, p. 198–202. И слово «эффата», и ритуальное употребление слюны входило в раннехристианский чин крещения.


Источник

Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 257-258

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Воззрев на небо, Господь молитвенно вздохнул, чтобы окружающим стало ясно, что совершает Он исцеление силой Божественной, а отнюдь не бесовской, как распускали о Нем клеветнические слухи фарисеи. Произнеся властно по-сирски «еффафа», что значит «отверзнись», Господь исцелил больного.

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Не могши укрыться и здесь, Господь переходит с учениками своими в северо-восточные пределы Галилеи к озеру Геннисаретскому. Но куда ни приходит, везде уже Его знают и как скоро узнают, приносят к Нему больных: Он не может отпускать их без исцеления. Народ жаждет слышать Его слова: Он не может молчать. Таким образом везде собираются вокруг Него и Ему оставалось только чаще переменять Свое местопребывание и удерживать в народе молву о чудесах Его. Сами исцеления Его получают какой-то особенный характер. Привели к Нему глухого косноязычного. Он не вдруг исцелил его словом или возложением руки, как в других случаях. Но сперва отвел его от народа в сторону; потом вероятно в присутствии только тех, которые его привели (Мк. 7:36), вложил персты Свой в уши его и, плюнув, коснулся языка его, воззвал к Отцу Своему Небесному, сказав: Еффафа. И когда с сим словом больной стал слышать и говорить, Господь запретил разглашать об этом.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 141++

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Итак, что нам следует делать в субботу? Разумеется, отверзать: совершать отверзение, подобное тому таинству, когда священник коснулся твоих ушей и ноздрей1. Что это значит? В Евангелии Господь наш Иисус Христос, когда привели к Нему глухонемого, коснулся ушей его и рта: ушей, ибо тот был глух, и рта, потому что был нем. Еффафа! - сказал Господь. Это еврейское слово по-латыни значит «открываться». Так и твоих священник коснулся ушей, дабы открылись они для Его слова и Его наставления2.

Источник

О таинствах. С1. 0154, 1.1.2.15.9.

Примечания

    *1 Имеются в виду таинство крещения и миропомазания. - Прим. ред. *2 Например, для Евангелия, читаемого за каждой литургией, и для следующей за этим проповеди. - Прим. ред.
*** Так отворите ваши уши и наслаждайтесь благоуханием вечной жизни, которое исходит на вас через дары таинств! Мы предназначили это для вас, когда, участвуя в таинстве отверзения, сказали: Еффафа! - что значит «Отверзись!» - чтобы всякий, стремящийся к благодати, знал, о чем он был спрошен, и помнил, что на это ответил. Это таинство Христос совершил в Евангелии, когда, как читаем об этом, Он исцелил глухонемого.

Источник

О тайнах к новопосвященным. С1. 0155, 1.3.90.12.

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

По ев. Марку (7:31), И. Христос, „вышедши ив пределов Тирских, пошел чрез Сидон 1, т.-е. не город, а государство, область. Следовательно, направление пути в данном случае было северное. Затем ев. Марк указывает и местность около Галилейскаго моря, куда прибыл теперь И. Христос: это была восточная сторона моря, пределы Десятиградия 2. Следовательно, И. Христос от пределов Сидона направил путь Свой к горам Ливана и Ермона и затем перешел на восточную сторону моря Галилейскаго.

И. Христос совершил это чудо некоторым особенным образом. Он отводит больного в сторону от народа, влагает персты Свои в уши ему, совершает плюновение (или на язык больного ср. 8:23, или на свой перст, которым потом) и касается языка. Все эти особенныя символическия действия, вероятно, имели значения для исцеляемаго. Господь отводит его в сторону от народа, чтобы уединить его дух и дать ему возможность вполне сосредоточить свое внимание на переживаемом факте его жизни. Господь далее, постепенно исцеляет больного; сначала Он влагает в уши его персты Свои и, быть может, слух больного уже несколько открылся (ср. 8:23—25). Доселе Господь мог беседовать с ним только путем зрения и осязания. Но чтобы больной не только видел молитвенно возведенныя к небу очи Господа, но и слышал молитвенный вздох Его и самое слово Его всемогущества: еффафа (сирское слово), т.-е. отверзись,— Господь предварительно отверзает несколько слух больного. При ощущения некотораго облегчения дух больного возгарается верою и надеждою на совершенное исцеление и вместе живою мольбой об этом. Господь переносит персты Свои на язык его, предварительно совершив плюновение, и потом, глубоко вздохнув, изрекает: отверзись! Все это не долженствовало ли оставить в душе исцеленнаго глубокое и твердое, неизгладимое впечатление?


Примечания

    *1 Одни читают: ἐκ τῶν ὁρίων καὶ Σιδῶνος ἦλθε другое чтение, которое признают за более верное: ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου καὶ Σιδῶνου

    *2 Δεκαπολος был политический союз первоначально десяти городов с языческим населением на северо-восток от Иордана.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 198

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Множество чудес, множество исцелений совершил Иисус одним словом Своим, а тут, для совершения исцеления глухого косноязычного, вложил пальцы Свои в уши его, плюнул, коснулся языка его, воззрел на небо, вздохнул и сказал: отверзись. К чему все это, когда Он несомненно мог исцелить одним словом Своим?

По объяснению епископа Михаила, Иисус отвел больного в сторону, желая отклонить праздное любопытство полуязыческой толпы, состоявшей из язычников и евреев; вложил в уши больного пальцы Свои и коснулся языка его — для того, чтобы этими действиями возбудить у больного веру в возможность исцеления (больной был глух, и потому на него нельзя было подействовать словами); воззрел на небо и вздохнул, то есть внешними действиями проявил молитвенное обращение Свое к Богу — для того, чтобы окружавшие Его не могли подумать, что Он совершает исцеление нечистой силой, как о том всюду распускали слухи фарисеи (Толковое Евангелие. 2. С. 99).

Однако и тут, призывая Бога, Иисус не сказал: «Отверзи, Боже, слух и язык этому несчастному», но, обращаясь к больному, властно, повелительно сказал: Отверзись, то есть и тут исцелил Своим всемогущим словом.

И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 20. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. - С. 367

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Затем Он взглянул на небо, чтобы показать глухому, что помощь придет от Бога, а потом произнес таинственное (для грека) слово и человек был исцелен.

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Воззрев на небо, вздохнул. „С одной стороны И. Христос делает это молитвенно к Отцу, чтобы помиловать несчастного человека, толкует Блаж. Феофилакт; а с другой вздыхает из сожаления о человеческой природе, как она до того предана диаволу, что терпит от него такое поругание и страдание. Воззрел на небо, –давая разуметь, что помощи должно ожидать от Бога, вздохнул, – показывая, чтобы немой этим вздохом заменил словесную молитву. Эффафа,–слово сирское, значит: отверзись, откройся.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 31. - С. 83-84

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Третья часть разбираемого отрывка обнимает стихи Мк. 7:31–8:26 и заключает как повествование о чудесах (Мк. 7:31–8:9; 22–26), так и изложение учения Христова. (Мк. 8:10–21).

Сначала – о чудесах. Исцеление глухого косноязычного происходит при возвращении Иисуса «из пределов Тирских через Сидон» (ст. 31), как это значится в лучших рукописях (א, В, D, L, Ѳ) Наша форма текста из древних рукописей имеет за себя только Α. В ст. 24 кодексы D, L, Ѳ, Syr. Sin и Ориген не содержат упоминания Сидона, которое мы имеем в кодексах א, В, А. Сидон был к северу от Тира. . Эпизод этот имеется только у Марка и изобилует красочными подробностями (ст. 33–34). Приводит евангелист и то арамейское слово («еффафа»), которым Иисус совершил исцеление (ст. 34). Исцеление происходит в стороне от народа (ст. 33), и Иисус старается – безуспешно – предупредить распространение молвы (ст. 36–37).


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

άναβλέψας aor. act. part, (temp.) от άναβλέπω воззреть, έστέναξεν aor. ind. act. от στενάζω стонать, вздыхать. έφφαθα Арамейская форма ithpaal imper. sing. אתפתח (AT, 673; UJS, 1315; MP, 79; Fred L.Horton, Jr., "Nochmals έφφαθά in Mk 7:34", ZNW 77 1986: 101108). "Быть открытым", "быть отпущенным". Речь идет не об открытии какой-л. отдельной части человека, но об открытии и освобождении всего человека. Это повеление разрывает узы, в которых сатана удерживал свою жертву (Cranfield). διανοίχθητι aor. imper. pass, от διανοίγω открывать, открываться.

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Взглянув на небо – Иисус, глядя на небо, вероятно, молился. Кроме того, Он тяжело вздохнул или, точнее, простонал. Может быть, это была усиленная молитва. Стон мог говорить о трудности борьбы с бесом болезни, но это могло быть и вздохом сострадания. Правда, некоторые видят в этом слове проявление гнева, как в случае с прокаженным. Евангелист сохранил арамейское слово «эффата» и тут же дал его перевод.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 133

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Некоторые исследователи указывают, что маги часто использовали при исцелении непонятные слова. Однако Иисус говорит на арамейском языке, которым в Сирии-Палестине владели все — и евреи, иязычники (ср.: Мк. 14:36).

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Отведя больного в сторону от народа, быть может для того, чтобы иметь больше свободы в проявлении Своей чудотворности, а быть может и для того, чтобы избежать слишком большого возбуждения в народе и возможности вредных политических последствий, Ои вложил Свои пальцы в уши больному и затем, смочив палец во рту, коснулся им языка больного. Быть может, эти приемы предназначались для того, чтобы пробудить веру в человеке, который не мог слышать слов, потому что самое чудо должно было совершиться лишь чрез действие на душу больного. Подняв взоры к небу, какбы с целью возвесть мысли несчастнаго человека к Отцу небесному, сила Котораго только и могла исцелить его, Христос наконец произнес единственное слово на народном наречии: “еффафа, отверзись! — И тотчас отверзся у него слух, и разрешились узы его языка, и стал он говорить чисто


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С.341-342

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Кажется, что смысл этих действий стоит в связи с дальнейшим сказанием евангелиста и несколько поясняется им: и, «воззрев на небо, вздохнул и сказал: отверзись». — «Воззрев на небо»: выражение молитвенного настроения духа, как будто Он особенно в этом случае взывал о помощи к Отцу своему небесному. — «Вздохнул»: выражение напряженного молитвенного воззвания, вздох молитвы и прошения, выражающий вместе и скорбь и сострадание к больному. К пояснению сего, а вместе и к пояснению потребленных в сем случае Господом символических действий могут служить следующие соображения: 1) так как для совершения подобных чудес требуется вера со стороны самих приемлющих исцеление, то недостаток в жителях этой полуязыческой страны теплой искренней веры требовал, так сказать, особого усилия для совершения чуда, и возбуждал невольно в Чудотворце внутреннюю борьбу духа, выразившуюся в этом воздыхании и, так сказать, напряжении молитвенном. 2) Ввиду этой полуязыческой толпы, склонной верить в полубогов, магов и колдунов, молитвенное призывание небесной помощи и вообще выражение зависимости Чудотворца от Отца небесного было особенно уместно и сочтено необходимым, особенно когда фарисеи старались всюду распустить слух или клевету, что Он творит чудеса нечистой силой. Бл. Феофилакт еще так изъясняет эти действия Спасителя: «отводит его «в сторону», ибо Он был не самолюбив, смирив себя до нашей нищеты, и не жалея совершать чудеса пред многими, разве когда требовала того польза зрителей.  — «Воззрев на небо, вздохнул», — с одной стороны молитвенно к Отцу, чтобы Он помиловал человека, — а с другой вздыхает и из сожаления о человеческой природе, как она до того предана дьяволу, что терпит от него такое поругание и страдание». — «Еффафа»: сирское слово, означающее — отверзись, откройся.

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

еффафа. Арамейское слово, означающее "откройся". Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Не медля в языческой стране, чтобы не подать иудеям повода к нареканию, Иисус Христос оставил пределы Тира и Сидона и пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия. там привели к нему глухого косноязычного, одержимого таким недугом, против которого бессильно было человеческое искусство. Приведшие больного просили Господа возложить на него руку, в полной уверенности, что этого одного действия довольно будет для исцеления страдальца. они, без сомнения, слышали, что Иисус Христос много раз уже исцелял больных через возложение рук. но в этом случае он употребил для исцеления недуга особенное действие. Прежде всего, желая отклонить праздное любопытство народа, он отвел страждущего в сторону; потом, приготовляя больного к чуду и возбуждая в нем веру, вложил персты свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его. «B Господе, – замечает блаженный Феофилакт, – все чудно и Божественно, так что даже и плюновение разрешало узы языка; все части святой Его плоти были Божественны и святы». Затем воззрел на небо, внушая страждущему, что помощь приходит от Бога, и вздохнул, выражая скорбь и сострадание к положению недужного, а также показывая ему, чтобы и он вздохом заменил словесную молитву. наконец сказал ему: еффафа, т. е. отверзись ! и тотчас открылся у него слух, разрешились узы языка, и исцеленный стал говорить чисто и ясно. Иисус Христос воспретил разглашать об этом чуде, потому что неверующие язычники не поняли бы силы и значения его, а со стороны иудеев, и именно враждебно настроенных фарисеев, оно могло бы послужить поводом к новым козням и клеветам. но – как и прежде, – несмотря на запрещение молва о чуде распространялась, и все чрезвычайно дивились и говорили: добре вся творит, и глухие творит слышати, и немые глаголати. После сего Господь восшел на гору и сел там. к нему приступило множество народа, имея с собою хромых, слепых, нищих, увечных и иных многих, и положили к ногам Его. он всех исцелил, так что народ изумлялся и славил Бога, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 143-144

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

У телесно глухого ко всякому слову, худому и доброму, слух закрыт. Но у душевно глухого не так. Он ко всему худому: к клеветам, к негодным басням, к скверным и соблазнительным песням, к нашептываниям диавольским, к повестям о прихотях плотских и мирских – открытый слух имеет. Напротив того, к слышанию Божия слова, чудных дел Его и похвалы Его, имеет закрытый слух. Как кто скажет ему: «Вот такой-то человек таким и таким способом довольно имения себе нажил, такой-то воевода или такой-то секретарь столько тысяч денег собрал и столько душ крестьян купил», – тотчас и сам внутри себя начинает думать, как бы и ему это достать. Когда говорят, что такие-то и такие материи, такие-то и такие кареты, такие-то и такие вина и прочее, служащее прихотям человеческим, продается, тотчас думает, как бы их видеть и иметь у себя в доме. А когда проповедуется Божие слово и говорится ему: «Покайся, исправь себя, начни новую христианскую жизнь, бойся Бога и праведного суда Его, берегись греха, люби добродетель и старайся творить ее», и прочее, – то тому он внимает, так как глухой песне. Воистину велика душевная глухота! Что страшнее, чем вечная погибель? И что вожделеннее, чем вечная жизнь? Бог в Писании Своем говорит и через проповедников, рабов Своих, гремит: «Бедная душа! Погибнешь, погибнешь вовеки, если не покаешься». 
                
                    «Дождем прольет Он                    на грешников сети: огонь, и сера, и дух бурный                    – их доля из чаши; ибо Господь Праведен и возлюбил правду; правоту видит лицо Его» (Пс. 10:6-7). «Боязливых же, и неверных, и скверных, и убийц, и любодеев, и чародеев, и идолослужителей, и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая» (Откр. 21:8). Но бедная душа сильного того голоса Божия не слышит и пребывает без покаяния, как пребывала. Бог зовет: «Обратись ко Мне, душа, и спасешься, и вечно жива будешь». Но не слышит душа Божиего зова, идет и стремится в погибель, как стремилась, не слышит, так как отверстого слуха не имеет. Страшен голос: «Вовеки погибнешь, если не покаешься». Любезный и вожделенный голос: «Вовеки спасена будешь, если покаешься». О, если бы услышала душа голос этот, сильно бы ужаснулась, и вострепетала бы, и избрала бы истинное покаяние, чтобы избежать погибели и получить вечное спасение! Поэтому всякий христианин должен стараться и молиться о том, чтобы внутренний слух души был отверст. Отсюда бывает начало как обращения и истинного покаяния, так и спасения. О бедный христианин, глухой христианин! Пробудись, пожалуйста, пробудись, и принуди себя, падай перед Иисусом, воздыхай и с усердием молись Ему, да откроет силой Своей Божественной слух души твоей, и тогда с охотою и радостью послушаешь голос Господень. О Иисус, Сила и Надежда нашего спасения, открывающий очи слепым и слух глухим! Открой слух душ наших, да услышим Божественное слово Твое. Скажи и нашей грешной душе: «еффафа», то есть: отверзись» – и откроется слух ее. Признаки душевной глухоты: 1) Когда христиане слышат слово Божие и не исправляются. 2) Любовь к миру сему, то есть к чести, славе, богатству, роскоши и сластям. Эту глухоту сатана шептанием своим устраивает, чтобы люди не могли слышать слово Божие и так бы погибли.


Источник

Сокровище духовное, от мира собираемое. 30. Глухой

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Воззрев на небо и вздохнув, Христос этим самым дал понять больному, что для его исцеления необходима помощь Бога, пребывающего на небе. Как бы получив утвердительный ответ на Свое мысленное обращение к Отцу Своему небесному, Христос тотчас же повелевает слуху и языку больного прийти в действие.

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Земная жизнь Христа Спасителя — это и пребывание Бога среди людей, и Вопло­щенная Заповедь, Слово Божие, и пример для христиан, в который мы должны непрестанно всматриваться. А еще это прообраз жизни всей Церкви в этом мире.

Церковь часто обвиняют в том, что она утратила евангельский дух, и Ей необходимо вернуться к истокам. В связи с этим вспоми­наются евангельские слова о странном и нело­гичном путешествии Христа — для того чтобы попасть на юг, Он пошел на север. Описание этого путешествия стало соблазном для мно­гих исследователей Евангелия, были и те, кто решил, что апостол Марк ошибся и указал неправильный маршрут. Такое предположе­ние было бы логичным и справедливым в том случае, если бы перед Христом стояла цель как можно скорее попадать из одной точки Израиля в другую — как мы стремимся утром попасть на работу, а вечером домой. Утром и вечером любой крупный город объединен единым порывом: все спешат и в поте лица своего оптимизируют маршруты. Но цель пу­тешествий и всей жизни Христа Спасителя была совершенно иной. Он не спешил и не пытался выстроить оптимальный маршрут.


Обладая полнотой знания, которая доступна лишь Богу, Он шел к тем, кто в Нем нуждался. Возможно, именно глухонемой был причи­ной, по которой Христос избрал такой стран­ный путь. Этот человек не встретился бы со Спасителем, если бы Господь Сам не вышел ему навстречу. Но встреча состоялась, и стра­далец был исцелен.

Апостол Марк говорит, что свидетели чуда хвалили поступок Спасителя. Люди все­гда одобряли действия Христа, а вот Его сло­ва вызывали ропот недовольства. По мнению обывателей, в своей проповеди Он переходил некую недопустимую черту, вторгался, куда не следовало. Всех устраивала та часть Его жизни, которую можно назвать социальным служением. И Ему вполне однозначно давали понять, что не стоит выходить за рамки помо­щи людям, что не надо словами колебать усто­явшиеся общественные понятия и привычки, поскольку это чревато неприятными послед­ствиями.

Ту же самую реакцию мы видим сегодня в отношении Христовой Церкви. Она всех устраивает ровно до той поры, пока не выхо­дит из области социального служения. Как только Церковь начинает говорить слова­ми Христа, на нее начинаются нападки, она перестает радовать и умилять, становится неудобной. Впрочем, это не страшно. Ведь, несмотря на все возможные нестроения, на все попытки сделать Церковь приятной для общества, она останется Христовой, будет по­вторять Его слова и Его путь, «и врата ада не одолеют ее».



Источник

Евангелие Великого Поста вместе с современными Отцами. М.: Никея, 2020. С. 68-71

Толкование на группу стихов: Мк: 7: 34-34

Воззрев на небо, Господь "вздохнул", с одной стороны, молитвенно к Отцу, чтоб Он помиловал человека, и в пример нам, чтобы мы, намереваясь совершать какое-либо доброе дело, взирали к Богу и у Него просили помощи для совершения онаго; а с другой стороны, - воздыхает и из сожаления о человеческой природе, как она до того предана диаволу, что терпит от него такое поругание и страдание. Поэтому-то, когда исцелял Господь, исцеленные и проповедуют о Нем, несмотря на то, что Он запрещал им это и заповедал не говорить ничего.
Preloader