yandex

Библия - Евангелие от Марка Глава 6 Стих 28

Стих 27
Стих 29

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

Надо полагать, что пир этот происходил не в Тивериаде, обычной резиденции Ирода, а в его заиорданской резиденции Юлии, откуда недалеко было до крепости Махера, в которой содержался Иоанн, а, может быть, пир происходил и в самой крепости. Предание гласит, что Иродиада долго издевалась над головой Иоанна, колола иглой его язык, обличавший ее в распутстве и затем велела выбросить его тело в один из окружающих Махеру оврагов. Печальное событие усекновения главы Иоанна Крестителя св. Церковь празднует ежегодно 29 августа, установив в этот день строгий пост. Ирод понес достойное возмездие: на войне он потерпел полное поражение, а отправившись в Рим, был лишен всех преимуществ и имения и заточен в Галлию, где погиб вместе с нечестивой Иродиадой в темнице. Саломия же вышла однажды зимой на реку, лед подломился под ее ногами, она погрузилась в воду до самой головы, которая была оттерта льдинами.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

Посмотри, жесточайший царь, на зрелище, достойное твоего пира. Протяни правую руку, чтобы не осталось что-либо от твоей жестокости, чтобы по пальцам твоим стекли ручьи святой крови. И так как голод свой ты не мог удовлетворить яствами, а свою жажду к неслыханной жестокости – залить бокалами, то пей кровь, которая еще и теперь струится из перерезанных вен отрубленной головы. Посмотри на глаза, которые во время самой смерти свидетельствами о твоем преступлении тем, что отвращали свой взор от увеселений. Эти зрачки закрываются не столько вследствие необходимости смерти, сколько вследствие отвращения к роскоши. Те золотые (aureum) безжизненные уста, обличение которых ты не смог снести, умолкли, но ты боишься (их) и доселе. Язык, который обыкновенно даже после смерти исполняет свою службу, как и у живого (человека), хотя и трепетным движением, однако осудил твое кровосмешение. Эту голову относят к Иродиаде; последняя радуется, ликует, как бы избавившись от судебного приговора: ведь она умертвила судью. Что же скажете вы, святые жены? Вы видите, чему учить и от чего отучать должны вы своих дочерей? Пляшет, но – это дочь развратницы. Целомудренная же и непорочная (мать) должна научать своих дочерей благочестию, а не пляске. И вы, почтенные и благоразумные мужи, научитесь избегать пиршеств с гнусными людьми. Если таковы пиршества (подобных) вероломных людей, то каковы же их суждения?

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

К выяснению истории смерти Крестителя нужно знать следующее: Иродиада была дочь Аристовула, сыва Ирода Великаго от второго брака. По желанию своего деда-царя, она вышла замуж за- другого сына его от третьяго брака, котораго Иосиф Флавий называет Иродом (фамильным именем), а евангелисты Филиппом 1 (его собственным именем), и который по смерти отца жил, как частный человек, в Иерусалиме. Еще при жизни этого перваго мужа и после того, как они уже имели у себя дочь Саломию, Иродиада бросила его, чтобы сделаться женою Ирода Антипы (тоже сына Ирода Великаго от четвертаго брака), тетрарха Галилеи и Переи, который ради этого должен был бросить первую свою законную супругу, дочь Аравийскаго царя Ареты. Иоанн Креститель, таким образом, обличал Ирода в кровосмешении, прямо осуждаемом законом (Лев. 18:16. 20, 21). По свидетельству Иосифа Флавия, Ирод заключил Иоанна в темницу в крепости Махернской, находившейся недалеко от Мертваго моря. Здесь же, в Перее, недалеко от этой крепости, находился город Юлия, который служил резиденцией для Ирода и где Ирод любил жить предпочтительно пред Тивериадою, галилейскою, своею резиденцией. Как показывает история обезглавления Иоанна, по которой голова мученика принесена была еще во время пира, Ирод в это время жил в перейской своей резиденции. Но, судя по тому, что слух об Иисусе так сильно обезпокоил его, можно думать, что от заключения Иоанна Крестителя и до смерти его он жил в Юлии если не постоянно, то большую часть времени. Посему, до возвращения своего в Тивериаду после смерти Крестителя, он мог ничего не знать об Иисусе. Когда же он возвратился теперь в Галилею» он нашел ее возбужденною новым пророком, Иисусом, относительно Котораго в народе ходили разныя мнения и, между прочим, такия, что будто Иисус есть воскресший Иоанн. И преступная совесть Ирода сильно обезпокоилась от такого слуха об Иисусе.


Примечания

    *1 Этого Филиппа должно отличать от тетрарха Итуреи и Трахонитиды. (Лк. 3:1).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 186-187

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

Оруженосец-палач исполнил приказание, отсек Иоанну голову и принес на блюде; взяла ее Саломия и отнесла своей матери.

Умерщвление Иоанна

Предание гласит, что Иродиада издевалась над головой Иоанна, иглой колола его язык, обличавший ее в распутстве, и велела выбросить его тело в один из окружающих Махеру оврагов.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 19 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 336-7

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

И принесена была глава святого Иоанна на блюде посреди пиршества, причем кровь еще капала и (как сообщают некоторые) глава изрекала те же обличительные слова и после усечения, сказав Ироду: - Не должно тебе иметь жену Филиппа, брата твоего.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

Эта история – ужасная драма, происшедшая в крепости Махерон, построенной на отдельно стоящей скале, окруженной ущельями, и возвышавшейся над восточным берегом Мертвого моря. Марк изобразил то, что говорили о своем правителе народные массы. Согласно Иосифу Флавию, правда, Иоанн Креститель был казнен по политическим причинам, а не потому, что он обвинял Ирода Антипу и Иродиаду в прелюбодеянии. «Ирод умертвил этого праведного человека, который убеждал иудеев вести добродетельный образ жизни, быть справедливыми друг к другу, питать благочестивое чувство к Предвечному и собираться для омовения. При таких условиях (учил Иоанн) омовение будет угодно Господу Богу, так как они будут прибегать к этому средству не для искупления различных грехов, но для освящения своего тела, тем более, что души их заранее уже успеют очиститься. Так как многие стекались к проповеднику, учение которого возвышало их души. Ирод стал опасаться, как бы его огромное влияние на массу (вполне подчинившуюся ему) не повело к каким-либо осложнениям. Поэтому тетрарх предпочел предупредить это, схватив Иоанна и казнив его раньше, чем пришлось бы раскаяться, когда будет уже поздно. Благодаря такой подозрительности Ирода Иоанн был в оковах послан в Махерон, вышеуказанную крепость, и там казнен» («Иудейские Древности», 18:5, 2). Даже если мы точно не знаем о причинах казни Иоанна, само его убийство Иродом не вызывает сомнений. Для Марка важно отметить его кончину, так как далее, после Преображения Иисус говорит об Иоанне: «Говорю вам, что и Илия пришел, и поступили с ним, как хотели, как написано о нем» (Мк.9:13).

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

По всей вероятности пир Иродов быль не в Тивериаде, которая была местожительством Ирода, потому что от Тивериады до крепости было два дня пути. Некоторые полагают, что Ирод, по случаю войны со своим прежним тестем, князем Аретой, который мстил за бесчестие своей дочери, приехал из Тивериады в Махерон. Быть может, что и пир был здесь. (Евс. Мог). „Кто не ужаснулся бы, восклицает Златоуст, видя священную главу крестителя, лежащую в крови среди пира? Что должны были чувствовать присутствовавшие, когда среди общего веселья увидели кровь, каплющую с главы только что усеченной? Едва ли могли долго выносить это зрелище, даже и опьянелые собеседники Ирода; но не смутилась девица–плясавица: она сама, собственными руками, приняла блюдо с головой Иоанна и даде ю (отдала ее) матери своей... Беззаконная пляска, награда за то еще беззаконнее! Дьявольское пиршество!» Св. Златоуст говорит, что и отсеченная глава Предтечи произнесла на пиру слова, которые высказывала Ироду при жизни: не достоит ти имити жену брата твоего.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 24. - С. 69

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

Вот и горчайший конец горького пира: отсекается голова пророка, дается девице, и девица принимает; не содрогается при этом зрелище, не пришла в ужас при виде головы, не отвратилась от капель крови: поистине кровожадной львицы еще более кровожадный детеныш! На блюде кладется голова пророка, на котором обыкновенно носится пища; один и тот же сосуд и для пищи и для убийства! И в тот час, когда из раны текли еще капли крови и сама голова еще трепетала, она поспешно принесена была на пир; а язык все еще шевелился и говорил: «не должно тебе иметь ее». И взяв, она отнесла матери своей. Наставница в пляске получила нечестивую плату за злые уроки! Мы вынуждены были с такою подробностью изложить это событие, чтобы открыть глаза охотникам до зрелищ и убедить вас отвращаться от подобного рода представлений.

Источник

О покаянии, и об Ироде и Иоанне Крестителе. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
*** Рассмотри также, какова сила узника и немощь тирана. Ибо последний не смог заставить замолчать даже один язык, но, уничтожив его, вместо него и вслед за ним открыл тысячи уст. Первый же немедленно напугал царя вслед за убийством: так сильно страх сотряс совесть Ирода, что он думал, будто убитый им восстал из мертвых и творит чудеса (Ср. Мк. 6:14-16.). И теперь, начиная с того времени, и навсегда, Иоанн постоянно обличает его по всей вселенной - и через самого себя, и через других. Ибо всякий, читающий это Евангелие, говорит: «Нельзя тебе иметь жену Филиппа, брата твоего» (Ср. Мк. 6:18.). Да и помимо Евангелия, во время встреч и в собраниях, дома, на улице, повсюду... по всей земле, которую освещает солнце (Ср. Пс. 47:11; Ис. 52:10; Мих. 5:4; Деян. 13:47; Рим. 10:18.), и даже до самых окраин, ты услышишь этот глас и увидишь этого праведника: как он по сей день вопиет, возглашает и обличает тирана, и никогда не умолкает, причем его обличение по прошествии времени не ослабевает.

Источник

О соблазняющихся. TLG 2062.087, 22.7.5-9.5, 9.6-11.
*** Какой вред потерпел этот праведник от кончины? от насильственной смерти? от цепей? от темницы? Кого из здравомыслящих он не исправил тем, что говорил, тем, что претерпел, тем, что и теперь еще проповедует то же самое, что и тогда при жизни? Потому не говори: отчего позволено было ему умереть? Ибо то, что произошло с ним, было не смертью, но венцом, не кончиной, но начатком высшей жизни (Ср. Откр. 2:10.). Научись любомудрию, и не только не повредит тебе ничто из подобного, но и выгоду обретешь величайшую (Ср. Мф. 10:28.).

Источник

О соблазняющихся. TLG 2062.087, 22.10.1-9.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

Смерть Иоанна (ст. 21–29) есть исполнение его жизни. Конец проповедника морали изображен как дело мира, находящегося под властью греха. Колебаниям Ирода противостоит восстание зла в лице Иродиады и ее дочери. Заслуживает внимания, что девица, по наущению матери, «с поспешностью» (μετὰ σπουδῆς) просит голову Иоанна Крестителя в ответ на предложение отчима дать ей всё, чего бы она ни захотела: «Даже до половины царства» (ст. 23). Половине царства она предпочитает голову обличителя грешного мира. Принимая смерть от руки мира в то время, когда Иисус уже проходил Свое служение и приобщил к нему Двенадцать, Иоанн, естественно, заключает возложенное на него дело Предтечи. Его собственное свидетельство пред явлением Христа (Мк. 1:8: ἐβάπτισα) дает смысл выступлению Иисуса на проповедь, когда «Иоанн был предан» (Мк. 1:14). Смерть Предтечи полагает последнюю печать. Путь Мессии уже приготовлен.

Таким образом, повествование о конце Иоанна Крестителя имеет, как таковое, значение свидетельства об историческом моменте. С другой стороны, коль скоро смерть Иоанна есть дело мира, избравшего своим орудием Ирода, – в контексте Мк. – Ирод как олицетворение мира естественно противополагается и Иоанну, и Тому, Чье служение Иоанном было подготовлено. Этот вывод надо помнить для надлежащего понимания дальнейшего.


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

ήνεγκεν aor. ind. act. от φέρω, см. ст. 27. έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι давать.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

Так трагически закончилась жизнь предтечи Иисуса, и его кончина пророчески предвещала судьбу Того, кого он возвестил.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 114

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

Голова пророка была принесена на блюде, как самое лакомое кушанье дли кипевшей злобой женщины «О преумножения злобы (восклицает по этому поводу св. арх. Григорий в своем слове на 29 августа): не на плащанице, не на убрусе, не на досце, но на блюде, якоже некая снедь сладка, тако вожделенно бяше той онаго заколение, яко пища души: сего ради—на блюде“. Пролог под 29 августа. , и сделалась даже предметом низкаго и злобнаго издевательства Иродиады Блажен. Иероним сообщает предание, что Иродиада, утоляя свою кровожадную злобу, иголкой колола язык Иоанну, какбы отмщая ему за обличение. Примеры подобнаго же издевательства над мертвой головой представляет и древняя гражданская история. Так Марк Антоний приказал положить только что отрубленную голову Цицерона на ту самую трибуну, с которой раздавались обличительныя речи оратора; Агриппина издевалась над головой своей соперни цы Лоллии Павлины и друг. , а тело его было погребено его учениками.

Это было чудовищное и возмутительное преступление, но вполне в духе тех ужасных событий, которыя совершались при полуварварских дворах востока в это мрачное время. Геродот разсказывает, как Аместриса, жена Ксеркса, в праздник по случаю дня рождения своего мужа, обратилась к нему с просьбою о том, чтобы он предал ея ревнивой ярости жену Масиста, и просьба ея была так настойчива, что он не нашел возможным отказать ей в этот день. Никакия просьбы несчастнаго Масиста не в состоянии были спасти его жены, которую он любил, раз Ксеркс приказал выдать ее ея сопернице. Даже самая ярость Иродиады находит себе мрачную параллель в этой истории, потому что кровожадная Аместриса немедленно отправила копьеносцев Ксеркса для исполнения своего желания, и посланные изрубили ея соперницу в куски Herod., 9:108—112. Ненарунимость клятвы для восточных монархов находит себе поразительное подтверждение в том же разсказе. Ксерксу поправилась одна невинная сцена в трагедии, и он с клятвою обещал дать исполнительнице трагедии все, чего только она пожелает. Та немедленно, с глупою наивностью, попросила себе тот великолепный плащ, который был надеть на нем, вышитый для него его женой. Отчасти вследствие того, что ему самому нравился этот плащ, а еще более из страха своей жены, он не хотел согласиться на это, но во исполнение своей клятвы он подарил ей, город большую сумму золота и отряд войска, которым она одна только и могла командовать. Аместриса, думая, что она подговорена была своею матерью попросить царскаго плаща, порешила погубить эту несчастную женщину, и успела в этом. . В 53 году до Рождества Христова, после битвы при Карре, парфянский царь Ород справлял свадьбу своего сына Пакора. Во время исполнения трагедии «Вакханка» Еврипида, актер, исполнявший роль Агавы, принес на сцену полуобнаженную голову Красса Марк Лициний Красс был триумвиром и консулом, родился около 115 года до Рождества Христова. Он был убит парфянами после понесеннаго от них поражения, в 53 году до Рождества Христова. и хор восторженно приветствовал эту дикую сцену. Не менее дикия сцены совершались и в Риме. Калигула часто подвергал людей пыткам в присутствии своих гостей на придворных празднествах Калигула родился в 12 году по Р. Хр. и был предан смерти в 41 году. Таким образом время его жизни почти совпадает с временем жизни Иисуса Христа. и меченосцы, искусные в деле обезглавления, забавляли присутствующих ловким отрубанием голов узников, которых нарочито приводили сюда из тюрем для того, чтобы дать им возможность показать свое искусство. На одном общественном празднестве в Риме он приказал палачу отрубить руки одному рабу, обвиненному в том, что он украл серебряную тарелку с одной из лежанок, и нссчастяый раб должен был обходить столы с повешенными у него на шее и свешивавшимися на шнурке на грудь руками, причем перед ним носили доску с надписью, гласившей о его преступлении.

Для злополучнаго Ирода Антипы это страшное событие сделалось источником постоянных опасений и угрызений совести. Услышав о проповеди Иисуса Христа, он, дотоле как саддукей не веривший в самое воскресение, в ужасе подумал, не воскрес ли это обезглавленный им Иоанн Креститель, чтобы страшно отомстить ему. Поэтому он желал увидеть Христа, чтобы убедиться в неосновательности своих опасений. Но этого удалось ему достигнуть лишь гораздо позднее, так как теперь Спаситель избег встречи с ним, какбы желая заставить его вполне испытать угрызения своей возмущенной страшным злодейством совести. После смерти Иоанна Крестителя Антипа возвратился в Тивериаду, но и там совесть не давала ему покоя. Омрачились и его блистательные пиры, потому что, по преданию, в роскошных блюдах ему постоянно чудилась окровавленная глава Иоанна, неумолчно произносившая свое обличение: «Не должно иметь тебе жену брата твоего». Саломия вышла замуж за престарелаго Филиппа Итурейскаго, который уже построил для себя гробницу в Вифсаиде Юлииной и действительно не долго прожил. Оставшись вдовой, она опять возвратилась к своей матери. Этот брак был устроен Иродиадой отчасти из особых политических расчетов, так как она надеялась чрез это современен прибрать к своим рукам владения своего соседа и зятя. Но план этот не удался, потому что четвертовластиичество его было немедленно причислено к провинции Сирии.

Тем не менее Антипа все еще обращал на него завистливые взгляды из своего дворца в Тивериаде. Он был до крайности честолюбив и властолюбив и, особенно под влиянием злого гения своей коварной жены Иродиады, постоянно стремился к тому, чтобы занять первенствующее положение среди палестинских князей и вообще играть политическую роль в стране. Между тем он доселе носил скромный безцветный титул четвертовластника, тетрарха — «владельца четвертой части отцовскаго наследства”. Этого не могла больше сносить Иродиада и, желая во что бы то ни стало быть «коронованной царицей», украшенной царской диадемой, настойчиво требовала, чтобы он употребил все усилия к достижению этого отличия. Честолюбие ея было возбуждено и распалено еще более, когда в 39 году племянник Ирода Антипы, Ирод Агриппа I, получил от императора Калигулы право носить титул «царя» — гех. Это окончательно лишило Иродиаду сна, и она своими требованиями, чтобы Антипа непременно добился этого титула и для себя, отравляла ему дни и ночи. Тогда он наконец отправился в Рим хлопотать о царской короне. Понятно, в чем состояли эти хлопоты. Нужно было предварительно задобрить и склонить на свою сторону влиятельных лиц императорской столицы — сенаторов, придворных и философов, важных матрон и разбогатевших вольноотпущенников, и вот с этою целию Ирод задавал блистательныя пиршества, на которыя тратил безумныя деньги, так что их далеко не стоила и самая корона «иудейскаго царя». Об этих пиршествах разговор пошел по всему Риму, что конечно крайне льстило самолюбию Иродиады, получившей возможность блистать своей увядающей красотой в самой императорской столице, среди блестящаго общества мирового города. Но совсем в ином настроении был сам злосчастный Антипа. Ужас совершеннаго им по легкомыслию и малодушию злодейства над великим пророком продолжал неотступно преследовать его повсюду, и если, находясь в Риме, он уже не мог опасаться, что воскресший Иоанн станет во главе недовольнаго народа и разгромит все новопостроенные им города и крепости, то для совести преступнаго четвертовластника было еще ужаснее, когда его повсюду преследовала — «мертвая голова» Иоанна. Задававшиеся Иродом пиры были великолепны, залы были роскошно убраны и иллюминованы, на столах разставлены блюда с вкусными рыбами и стояли сосуды с великолепным вином; но лишь только Антипа заглядывал в одно из этих лакомых блюд, как из него во всем ужасе представлялась ему мертвая голова Иоанна и в его преступной душе раздавался грозный обличительный голос пророка: «не должно иметь тебе жену брата твоего, Филиппа». Тогда естественно он в страхе погружался в безмолвие, и спешил усиленными молитвами в синагоге утишить свою возмущенную душу. Для присутствовавших на торжестве все это могло быть неизвестно; но некоторые не могли не обратить внимания на странность поведения Ирода и на его усиленныя мольбы в синагоге, и молва об этом также могла разнестись по городу, и нашла себе воспроизведение даже в сатире римскаго поэта Персия Известно, что Персий умер в 62 г. по Рождестве Христовом 28 лет от роду и таким образом в детстве мог слышать также разговоры об этом странном событии• Вот относящееся сюда место:

At quum

Herodis venere dies, unctaque fenestra

Dispositae pinguem nebulam vomuere lucernae,

Portantes violas, rubrumque amplexa catinum,

Cauda natat thynni, tumet alba fidelia vino,

Labra moves tacitus, recititata sabbata palles.

Tum nigri lemures, ovoque pericula turto,

т.-е. в свободном, но недалеком от подлинника переводе:

Когда наступал Ирода день рожденья, и роскошиыя окна

Убирались светильниками, которые, украшенные фиалками—

Изливали облака благовоний, в красном блюде плавала

Вкусная рыба, а в белых сосудах ценилось вино.

Ты молча шевелил губами и бледный молился по субботам.

Но это лишь мрачные призраки, опасности,

Не стоющия разбитаго яйца... Sat. 5, 180—188.

Это место из сатиры Персия довольно темно и загадочно, и комментаторам представлялось тут широкое поле для всевозможных догадок. Но нам думается, что лучшим объяснением этого места будет сопоставление его с тем местом в евангельском повествовании, в котором разсказывается, как преступной совести Ирода Антипы постоянно чудилось, не воскрес ли обезглавленный им Иоанн. В общем стихи Персия производят то впечатление, что содержание их взято с натуры или по крайней мере записано с раасказа очевидцев.

Lemures—призраки—собственно тени умерших людей, которыя могли причинять пользу или вред, вследствие чего для их умилостивления существовал даже особый культ. Все это весьма важно для понимания стихов Персия в предлагаемом именно смысле. . Очевидно, тут мы имеем такой же глубокий психологический факт, какой известен в отношении Теодориха Великаго, которому также однажды почудилась в блюде с рыбой мертвая голова невинно загубленнаго им Симмаха, последствием чего было такое сильное нервное потрясение, что Теодорих заболел и уже не встал с одра болезни Этот психологический факт, свидетельствующий о необычайной силе влияния возбужденной совести на воображение, нашел себе гениальную разработку в знаменитой трагедии Шекспира ״Макбете“, где преступный похититель престола постоянно и чаще всего во время пиршеств был преследуем тенью или привидением преступно умерщвленнаго им Банко. .

В заключение можно заметить, что блистательныя пиршества Ирода все-таки не привели к цели. По наветам и доносу своих же родственников, он был обвинен в государственной измене, и вместо царской короны результатом его домогательств была лишь ссылка в отдаленныя места Галлии, где он и покоячил жизнь вместе с виновницей всех своих бедствий — Иродиадой.

Что касается Саломии, то, по преданию, она погибла ужасною, но заслуженною смертию. Идя по льду, она провалилась, и сдвинувшимися льдинами отрезало ей голову Никиф. Кал. 1:20 . Поистине не осталась без отмщения кровь праведника!


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С.315-319

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 28-28

Кондак, глас 5-й, самогласен. Славное усекновение Предтечи было некоторым домостроительством Божиим, – дабы он (Предтеча) проповедал и сущим во аде пришествие Спасителя. Да плачет Иродия, просившая о беззаконном убийстве; ибо она возлюбила не Божию вечную жизнь, но (жизнь) притворную, привременную. Икосы: 1) (Τὰ γενέσια) День рождения Ирода пред всеми оказался нечестивым, когда глава постившагося принесена была как снедь в средину пиршествующих. С радостию соединилась печаль, и над смехом одержал верх горький плач: ибо блюдо, имевшее в себе главу Предтечи, внесено было пред всеми, как приказала девица; и между всеобщею радостию (вдруг) напал плач на всех обедавших в то время с царем. Ибо он (Предтеча) не любил ни оных, ни даже самаго Ирода. Ибо сказано, что он (Ирод) опечалился печалию не истинною, но притворною, привременною. 2) (Ὀυκ ἀνέμεινε) Ибо не пребыл,-не надолго оставался в печали Ирод; но как уже замысливший лукавое, тотчас совершил1.

Примечания

    *1 В Anal. sacra прибавлено: ἳνα τέρψῃ ἣν ἐμοίχευσεν.

Источник

Кондак на Усекновение главы Иоанна Предтечи