Евангелие от Марка 5 глава 14 стих

Стих 13
Стих 15

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 14-14

Вместе с тем это обстоятельство привлекло к Господу Иисусу особое внимание жителей этой страны, которые увидели известного им страшного бесноватого здоровым и сидящим у ног Иисусовых.

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 14-14

Испуганные пастухи, видя гибель всего стада, побежали в город и расположенные по пути деревни объявить о постигшем их (по их мнению) несчастье; они побежали, вероятно, не только вследствие напавшего на них страха, но также и из желания привести владельцев свиней на место происшествия и оправдаться перед ними, пока еще Иисус со Своими спутниками не ушел.

Пришли жители этих поселений посмотреть, что случилось...

Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 15 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 278

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 12-14

Посли ны (нас) во свиния. Просятся бесы в стадо свиное, толкует блаж. Феофилакт для того, чтобы погублением свиней огорчить хозяев их, и чрез то возбудить против Христа. Так сначала и случилось (17 ст.). Но впоследствии эта уступка Христова бесам послужила к лучшему; потому что, как видим далее (ст. 18, 19), Иисус Христос повелел самому исцеленному рассказывать о своем исцелении, и затем когда, как повествует евангелист Лука, Господь снова пришел в землю Гадаринскую, то жители сей земли приняли Его с радостью, и многие из них уверовали в Него (40 Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.Лк. 8:40). Между тем лишением гадаринцев свиней Господь вразумлял, что люди нередко из-за привязанности к земному нерадят о душе. Наконец, обстоятельством погубления свиней бесами Господь поучал саддукеев (особую секту у Евреев), которые не верили в бытие злых духов (о саддукеях чит. в объясн. 18 Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:Мк. 12:18), что они заблуждаются: бесы заставили свиней броситься в море.

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 19. - С. 55-56

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 14-14

βόσκοντες praes. act. part, от βόσκω кормить, пасти стадо. Part, в роли subst.: "те, кто пас стадо", έφυγον aor. ind. act. от φεύγω бежать, άπήγγειλαν aor. ind. act. от απαγγέλλω приносить новости, рассказывать, εις την πόλιν καί εις τοϋς αγρούς тем, кто был в городе, и тем, кто был на полях. Не относится к сфере действия εις, используется в знач. έν (John J.O'Rourke, "A Note Concerning the Use of ΕΙΣ and EN in Mark", JBL 95 [1966]: 34951). ήλθον aor. ind. act. от έρχομαι идти, ιδεί ν aor. act. inf. от όράω видеть. Inf. цели, γεγονός perf. act. part, от γίνομαι становиться, случаться. Perf. подчеркивает длительность состояния или условия происшествия. Part, в роли subst.

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 14-17

Исцеление человека подтверждается тем, что его поведение полностью изменилось: он сидит одетый и в здравом уме. Чудо вызывает страх у местных жителей, и они просят Иисуса покинуть их края. Эта просьба вызвана не огорчением из-за потери свиней, а тем ужасом, который возникает у грешного человека при встрече с Божественным (ср. 8 Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный.Лк. 5:8).

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 99

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 14-14

Противостояние Иисусу усиливается как по материальной причине (потеря большого стада свиней), так и под влиянием греческих представлений о том, что могущественные чудотворцы опасны для окружающих.

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 14-14

  «В городе и в деревнях», лежащих на юго-восточном берегу Геннисаретского озера, в округе Гадаринском, где совершилось чудо.

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 14-14

Что касается судьбы бесов, то этот вопрос ев. Марка, очевидно, не занимает. Он останавливается только на том впечатлении, какое чудо оказало на жителей той страны.

Все к этому стиху