Евангелие от Марка, Глава 13, стих 18. Толкования стиха

Стих 17
Стих 19
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

Матфей говорит: Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу — у Марка здесь есть пропуск: Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою. У Луки этих слов нет вообще, но только у него есть наставление, которое помогает, как мне кажется, объяснить то, что остается неясным у первых двух. Лука вставляет: Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объедением и пьянством и заботами житейскими и чтобы день тот не постиг вас внезапно. Ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному. Итак, бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий. Здесь речь идет о том же бегстве, которое, по Матфею, не должно случиться зимой или в субботу. Под зимой понимаются заботы этой жизни, о которых говорит Лука, а под субботой — пьянство и обжорство. Тягостны, как зима, житейские заботы, а опьянение отяжеляет и помрачает сердце плотской радостью и изобилием. Эти пороки обозначены именем субботы потому, что и прежде, и теперь иудеи хранят пагубный обычай предаваться в этот день утехам, забыв о духовной субботе.
Но даже если в этих словах Матфея и Марка понимать что- нибудь другое, а не то, о чем говорит Лука, то все равно нет никаких причин сомневаться или смущаться. Своею целью мы ставили не истолкование Евангелий, а защиту их от злословий и упреков в подделке и лживости. Остальные части этой беседы у Матфея согласны с Марком и не вызывают никаких вопросов. Некоторые части, общие с Лукой, стоят у того не в этой беседе Господа, а в другом месте, хотя в основном последовательность беседы совпадает. Можно предположить, что Лука по ходу своих воспоминаний заранее внес в свое повествование то, что Господь у Матфея говорит здесь. Также не исключено, что эти речения были сказаны Господом дважды: и здесь, как у Матфея, и там, как у Луки.

Источник

  О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

Изобразив в таких чертах ряд грозных явлений, Господь остановился особенно на ближайшем явлении страшного суда Божия, над тем, что будет с Иерусалимом. «Что касается до Иерусалима, сказал Он, то близость его разрушения несомненна, когда, по слову пр. Даниила, мерзость запустения явится на месте святом. Тогда, кто хочет спастись от истребления, беги немедленно из Иудеи. Оставшиеся здесь подвергнутся такой скорби, какую не испытывали еще от начала мира. Тогда будут свои лжемессии, но им не верьте. Сын Человеческий явится как молния не в каком-либо определенном месте или виде, но как суд Божий (Мф. 24:15–28). Он явится в полном откровении Своей славы, когда наступит кончина мира (29–31).

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 201++

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

Многие падут тогда от меча, остальные будут взяты в плен и расселены по всем странам, а покоренный Иерусалим останется во власти язычников до тех пор, пока не окончатся времена язычников. Молитесь, чтобы это не случилось зимой или в субботу, и тем не воспрепятствовало бы вашему поспешному бегству.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 37. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 552


Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

Зима без плодов, а суббота без работы (Ср. Мф. 24:20.). Не позволяй себе стать тем, кто будет захвачен в плен в таких обстоятельствах - когда ты не имеешь ни плодов, ни труда. Молись, чтобы пленение не случилось ни по крайней нужде, такой, как, например, зима, ни во время праздности, как в субботу. Это означает, что ни принуждение других, ни твоя собственная праздность не должны становиться причиной твоего удаления от работы Господа Бога Твоего... Истинно, что бедствие придет и что ты должен будешь бежать, однако продолжай молиться, чтобы это несчастье не случилось с тобою зимой или не застигло тебя в субботу, когда ты покоишься... Зима - время покоя от всех летних трудов, и суббота, седьмой день, - время покоя, когда не совершается никакая работа.

Источник

Ефрем Сирин, Толкование на Диатессарон Татиана. CSCO 137:261-2; Глава 18.13-4.

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

Молитесь, т.е. просите, чтобы Господь облегчил тяжесть бедствия Своей, чтобы напр. не случилось (не будет) бегство ваше зимою (в зиме), когда обыкновенно бывают дожди и непогода, которые могут увеличить страдания спасающихся бегством. У еванг. Матфея прибавлено: или в субботу, так как закон запрещал Иудеям дальний путь в этот день, даже и в крайних случаях (Исх. 16:29)



Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 60. - С. 158

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

У христиан полагаются особые молитвы в этой борьбе, как сказано: Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу (Мф. 24:20.). Этими словами Он предупреждает нас, чтобы мы не были захвачены врасплох тем, что грядет на нас. Чтобы не делались праздными в своей праведности, как иудеи в субботу, и не волновались о мирских делах, как в зимнюю бурю.

Источник

Ипполит Римский, Против Гая1.

Примечания

    *1 Данный отрывок сохранился только в тексте сирийского автора Дионисия Бар-Салиби (ум. 1171 г. н.э.) Толкование на Апокалипсис, Деяния и Кафолические Послания (CSCO 101:17).

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

Дальнейшая ступень указана в ст. 14–23. Они говорят об исполнении скорби (ст. 14–19). В русском переводе ст. 14, имеющий слова «реченную пророком Даниилом» представляет собой один из примеров ассимиляции текста Мк. тексту Мф. (Мф. 24:15). Лучшие рукописи Мк. этих слов не имеют, хотя выражение «мерзость запустения» (τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως) восходит к Даниилу (Дан. 9:27; Дан. 11:31; Дан. 12:11), который обозначал им осквернение храма при Антиохе Епифане. Грозные образы прошлого служат для предуказания страшных испытаний будущего. Это – будущее, когда уже не будет будущего. «Горе беременным и питающим сосцами в те дни» (Мк. 13:17).

Толкование трудных мест - под Мк. 13:33


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

προσεύχεσθε praes. imper. med. (dep.) от προσεύχομαι молиться, γένηται aor. conj. med. (dep.) от γίνομαι становиться, быть. Conj. в obj. прид. χειμώνος gen. sing, зимой, во время зимы.

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

Бегство будет особенно тяжелым для беременных и кормящих грудью, потому что им трудно быстро передвигаться, особенно если оно случится зимой, потому что в Палестине зима – сезон дождей, когда разливались реки и русла пересохших летом ручьев заполнялись водой и превращались в бурные потоки, что делало передвижение затруднительным или вообще невозможным.

Именно это повеление спешно покинуть город спасло христиан, они не участвовали в войне и в защите Иерусалима, но еще в 68 г. бежали в Пеллу. Судьба оставшихся была ужасна. Осада города совпала с Пасхой, когда в Иерусалим собралось огромное количество паломников. Иосиф Флавий говорит о 2 700 000 человек, конечно, эта цифра сильно преувеличена, но несколько сотен тысяч человек там было и почти все они погибли.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 243

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

Помимо холодных ночей и дождей, в зимнее время людей подстерегали и другие невзгоды: сухие русла рек в Иудее внезапно переполнялись водой, которая стекала с гор, становясь непреодолимым препятствием на пути. Иосиф Флавий описывает историю побега группы иудеев весной 68 г. из Иерусалима, путь которым преградил вышедший из берегов Иордан; переправиться они не смогли и были уничтоженыримскими воинами.

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

(См. Мф. 24:20).

Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18

Если бы бегство случилось зимой, то трудность времени препятствовала бы желающим бежать. (Аллегорически) Горе же бегущему зимой: ибо должно нам бежать от греха с теплотой, то есть с покаянием, а не с холодностью, неподвижно, — что и означает бегство зимой.
Preloader