Толкование на группу стихов: Мк: 13: 18-18
Матфей говорит: Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу — у Марка здесь есть пропуск: Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою. У Луки этих слов нет вообще, но только у него есть наставление, которое помогает, как мне кажется, объяснить то, что остается неясным у первых двух. Лука вставляет: Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объедением и пьянством и заботами житейскими и чтобы день тот не постиг вас внезапно. Ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному. Итак, бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий. Здесь речь идет о том же бегстве, которое, по Матфею, не должно случиться зимой или в субботу. Под зимой понимаются заботы этой жизни, о которых говорит Лука, а под субботой — пьянство и обжорство. Тягостны, как зима, житейские заботы, а опьянение отяжеляет и помрачает сердце плотской радостью и изобилием. Эти пороки обозначены именем субботы потому, что и прежде, и теперь иудеи хранят пагубный обычай предаваться в этот день утехам, забыв о духовной субботе.
Но даже если в этих словах Матфея и Марка понимать что- нибудь другое, а не то, о чем говорит Лука, то все равно нет никаких причин сомневаться или смущаться. Своею целью мы ставили не истолкование Евангелий, а защиту их от злословий и упреков в подделке и лживости. Остальные части этой беседы у Матфея согласны с Марком и не вызывают никаких вопросов. Некоторые части, общие с Лукой, стоят у того не в этой беседе Господа, а в другом месте, хотя в основном последовательность беседы совпадает. Можно предположить, что Лука по ходу своих воспоминаний заранее внес в свое повествование то, что Господь у Матфея говорит здесь. Также не исключено, что эти речения были сказаны Господом дважды: и здесь, как у Матфея, и там, как у Луки.
Источник
О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.